Категории
Самые читаемые

Влюбленный повеса - Фабио

Читать онлайн Влюбленный повеса - Фабио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 134
Перейти на страницу:

– Я… я не совсем уверена, что… получится, – прерывисто прошептала она.

Райдер не смог удержаться от улыбки, настолько неподходяще серьезным казалось в этот момент выражение ее лица.

– О, Натали, – прошептал он, поцеловав ее. – Бедняжка, теперь поздно отступать. Конечно, получится. Я войду в тебя и заполню тебя всю, пока ты не скажешь, что достаточно.

Снова поцеловав ее, он прижался к ней еще сильнее, и она вздрогнула. Райдер подвел руки под ее ягодицы и крепко прижал Натали к себе. При этом он почувствовал, как преодолел некую преграду, которая осталась позади ощущением теплой тесноты. Натали всхлипнула и уткнулась ему лицом в шею. А он продвигался все дальше и дальше, стиснув от наслаждения зубы и время от времени издавая глухие гортанные звуки.

Она снова вскрикнула от новизны и силы ощущений. Он успокоил ее поцелуем, не в силах остановиться. К тому времени, когда он полностью вошел в нее, она уже дрожала всем телом и, прерывисто дыша, крепко сжимала его руки…

– Дорогая, прости, – прошептал он, поцеловав ее подбородок. – Больше я ни разу не причиню тебе боль, обещаю тебе.

Натали молчала и пристально смотрела ему в глаза. В эти минуты она переживала странное ощущение, будто она разорвана на части каким-то сладостно-мучительным взрывом. Она еще очень остро ощущала внутри себя его вторгшееся тело, это ощущение давало о себе знать где-то бесконечно далеко. И вместе с тем она ощущала большое и горячее тело Райдера на себе, своим животом, своей грудью. Она чувствовала острую боль, и одновременно она чувствовала себя неудержимо сластолюбивой женщиной. Но над всем этим возвышалось чувство того, что она принадлежит Райдеру. Это он заставил ее пережить все то, чего она не знала прежде, заставил понять, что значит быть женщиной… Она потянулась губами и страстно поцеловала его.

Ее нежность проникла до глубины его души. В ответ он своими губами тихонько коснулся ее шеи и, стараясь не причинить ей новую боль, стал производить медленные движения. Сдержать порывы бушующей страсти стоило ему большого труда, однако он сумел овладеть собой. Его медленные глубокие движения привели ее к новым всплескам возбуждения, и она сначала прильнула к нему всем телом, затем стала робко отвечать ему взаимными движениями. Издав страстный стон, он ответил упоительными ударами, которые заставили ее со стоном запрокинуть голову и вскрикивать при каждом ударе, касаясь его груди то одним, то другим соском.

Райдер перестал сдерживать клокотавшую в нем страсть. Издав стон, похожий на рычание, он энергичным движением рук поднял ее бедра и стал безоглядно наслаждаться мощными глубокими погружениями. Вскоре Натали затрепетала и выгнула свое тело навстречу ему. Во время стремительных движений он стал сильнее прижимать ее тело к себе, и тихое сладостное рыдание сорвалось с ее губ. Она почувствовала, как жаркая могучая волна наслаждения подступила к ней, подняла ее и унесла в неведомую высь. В этот момент Райдер громко застонал и прижал ее к себе изо всех сил. Из глаз Натали бурным потоком хлынули очищающие слезы наслаждения.

Он упал на нее, прерывисто дыша, покрывая ее губы, щеки и шею утомленными, умиротворенными поцелуями. Натали прижала его голову к своей груди в том месте, где колотилось ее сумасшедшее сердце.

Глава 19

Натали дремала, а Райдер с нежностью смотрел на нее. Какое наслаждение подарила она ему! Все-таки она оказалась девственницей – следы на простынях подтверждали это. И тем сильнее теперь он чувствовал свою вину перед ней. Натали настоящая леди, и он, как настоящий джентльмен, в сложившихся обстоятельствах должен был бы сделать ей предложение. Увы, Райдер был не вполне готов к этому. Еще меньшую внутреннюю готовность он чувствовал к тому, чтобы расстаться с нею.

Все получилось как-то странно. Он всегда считал, что после того как переспит с Натали, ее можно будет исключить из списка претенденток на его сердце, точнее – на место в постели рядом с ним. Теперь ситуация складывалась, кажется, иначе. Вместо того, чтобы, почувствовав удовлетворение от победы над Натали, сразу же приступить к поиску новых бедер, он все более и более увлекается Натали. Он все горячее желает ее. Что его привлекает? Бесспорно, не последнюю роль играет эта волнующая смесь леди и девки из таверны, которая еще долго будет бродить в крови Натали. Сегодня чопорная леди отступила, и ее место заняла горячая дерзкая девчонка. Райдер вкусил ее сполна, и она привела его в восторг. Виноват ли он в том, что, в конце концов, соблазнил чопорную леди? Она сама виновата, ей не следовало быть такой великолепной, такой соблазнительной и желанной. И вот она здесь, в постели рядом с ним.

Он провел рукой по бедру Натали, затем коснулся пальцем ее щеки. Она пошевелилась и улыбнулась ему. Радость вновь наполнила сердце Райдера.

Но она длилась считанные мгновенья. Он почувствовал внутреннюю напряженность Натали, увидел, как в ее глазах, по мере осознания действительности, все больше разрастался страх. При этом преображалось и лицо девушки. Создавалось впечатление, что из глубины ее натуры вновь выступает и занимает свое законное место чопорная леди.

– Что я наделала? – пугливо оглянувшись, произнесла Натали.

Райдер нежно улыбнулся и погладил ее по щеке.

– Успокойся, дорогая, ничего страшного, – заверил он.

– Но я не могу так поступать! – решительно сказала она.

– Не хотелось бы спорить с леди, но кажется, ты уже так поступила, – произнес он подчеркнуто спокойно.

– О Боже! – воскликнула она, закрыв лицо руками.

Несколько мгновений спустя Натали выскользнула из объятий Райдера, схватила простыню и обмоталась ею. Постояв так некоторое время под взглядом улыбающегося Райдера, она принялась расхаживать по каюте. Он смотрел на эту смущенную и растрепанную девушку, и она была для него еще более притягательна, чем когда бы то ни было. Озадаченный этим обстоятельством, Райдер сел на край койки и, слегка нахмурившись, посмотрел на нее. Так продолжалось несколько секунд. Затем Райдер подумал о том, что следует как-то утешить Натали.

– Я могу понять твое волнение, дорогая, ведь ты была девственницей… – произнес он с сочувствующей улыбкой.

Она резко повернулась к нему и задрожала от негодования.

– Так ты удивлен? Ты, видимо, не ожидал этого? Бессовестный ты!

– Ты не первая становишься женщиной, Натали. Это еще не конец света…

– Говорите лучше за себя, сэр!

– Ты это тоже переживешь и убедишься, что для тебя в новом состоянии жить будет даже лучше.

При этом он позволил себе усмехнуться, и его усмешка привела Натали в состояние, близкое к истерике.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Влюбленный повеса - Фабио.
Комментарии