Категории
Самые читаемые

Лорел - Лей Гринвуд

Читать онлайн Лорел - Лей Гринвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 103
Перейти на страницу:

Лорел собрала всю силу воли, чтобы устоять перед соблазном, но сердце отказывалось слушать доводы здравого смысла и рвалось навстречу любви. Она хотела, чтобы Хен любил ее.

— Никогда раньше мне не хотелось сидеть при луне с женщиной, обнимать и целовать ее. А теперь я думаю только о том, чтобы эта ночь не кончалась.

— Она еще не закончилась.

Лорел онемела от собственной дерзости. Только что практически она отдала себя во власть Хена. Отдала добровольно! Забылись годы одиночества, когда она сторонилась всех мужчин. Исчезла осторожность. Наконец-то пришла любовь, которую она так долго ждала. И Лорел, боясь потерять ее, не собиралась упускать свой шанс. Она с готовностью бросилась в его объятия, со страстью отвечая на поцелуи его горячих губ. Ее тело излучало такое тепло, что казалось воздух вокруг нагревался. Неумелые поцелуи Хена говорили о неискушенности, но в тоже время свидетельствовали о бурных чувствах, охвативших все его существо. Его поцелуи опьяняли, как глоток крепкого виски, а сильные мускулистые руки, казалось, надежно защищали от всех невзгод. Лорел утопала в его объятиях. И чувствовала себя в полной безопасности.

Все заботы, все проблемы отошли на задний план. Ни с кем — ни с Карлином, ни даже с родителями — она не испытывала ничего подобного. Разве такое возможно? Впервые в жизни она освободилась от тревоги и страха, найдя покой в объятиях мужчины, который мог и хотел заботиться о ней. Защищать ее.

Хен нежно прижал Лорел к груди и поцеловал в макушку.

— Вы когда-нибудь думали о том, чтобы снова выйти замуж?

Она мгновенно напряглась.

— По-моему, каждая женщина думает о замужестве.

— Меня не интересуют другие женщины. Я думаю только о вас.

Что же ответить? Хен не походил на человека, которого легко испугать. Но почему такой богатый и привлекательный мужчина до сих пор холост?

— Я думаю о замужестве довольно часто. Нелегко воспитывать сына одной.

— Вы меня не совсем правильно поняли. Что бы вы хотели лично для себя?

Для себя? Будь проклято утерянное свидетельство о браке, будь прокляты бедность и страх. Что бы она хотела?

— Мне хотелось бы найти человека, который бы любил меня и сына. И заботился о нас.

— И все?

— Разве этого недостаточно?

Лорел стиснула зубы, чтобы не закричать: «Недостаточно! Уже недостаточно!» Она жаждала страсти, которая поглотила бы ее целиком. Она хотела, чтобы ее любили так, как не любили ни одну другую женщину. И не меньше! Внезапно земля затряслась под ногами. По каньону, разрывая тишину ночи, прокатилось эхо взрыва. Олени испуганно подняли головы и скрылись во тьме — их белые хвостики прощально замелькали в ночи, извещая об уходе.

Землетрясение?

— Что это? — воскликнула Лорел, прижавшись к Хену.

— Взрыв. — Где?

— Судя по всему, в каньоне.

Позабыв о романтическом настроении, они поспешили вниз по тропинке. Едва они приблизились к ручью, как взору предстало мрачное зрелище: в воздухе стояли клубы пыли, двор был сплошь усыпан осколками и булыжниками. Когда пыль начала оседать, появились очертания полуразрушенного канала. Тазы, ведра и прочая утварь были погребены под камнями. На месте домика Лорел в земле зияла огромная зловещая дыра.

— Бог мой! — воскликнула женщина. — Что здесь произошло?

— Динамит, — мрачно отозвался Хен. — Много динамита.

— Но кому это могло понадобиться? У меня нет врагов.

— А Блакторны?

Округлив глаза, Лорел с недоумением посмотрела на Хена.

— Но зачем? Если бы они хотели убить меня, они могли сделать это давным-давно.

— Может, они знали, что вы ушли из дома. И просто хотели таким образом вынудить вас покинуть каньон.

Лорел почувствовала, как по спине пробежал холодок и волосы на голове зашевелились от страха. Значит, кто-то следил за ней, а она даже не заметила. Хотели ее убить или нет, но важно одно: оставаться в каньоне смертельно опасно.

Адам! Что с ним? Неужели за ним снова пришли?

В следующий момент на стенах ущелья замелькали отблески огней и до каньона донеслись отдаленные голоса людей. Спустя несколько минут из темноты появилось несколько фигур.

— Что произошло? — спросил Скотт Элджин. — Я только собрался закрывать салун, как услышал грохот.

— Вы кого-нибудь встретили по дороге сюда? — уточнил Хен.

— Нет, никого.

— Может, кто-нибудь ставил лошадь в конюшню в течение последнего часа? — спросил Чак Уилсон у Джесси.

— Ни одна живая душа не появлялась рядом с лошадьми, — ответил тот.

— Кто-то бросил динамит в дом Блакторн, — пояснил собравшийся шериф. — Возможно, он еще скрывается где-нибудь поблизости. Давайте обыщем все вокруг.

— Вы идите, а я останусь с миссис Блакторн, — предложил Джесси, переводя дыхание. — Нельзя же оставлять ее одну. — Он замолчал и таинственно добавил: — Здесь могут быть не только люди.

— Успокойтесь, в каньоне не водятся привидения, — заверила его Лорел. — Я прожила здесь семь лет и не встретила ни одного.

— Может, они просто не хотели попадаться вам на глаза, — упорствовал суеверный конюх.

— Ну что же, если здесь и завелось привидение, то, должно быть, доброе. Значит, оно уберегло меня от гибели. Когда произошел взрыв, я была наверху, на лугу.

— Вы хотите сказать, что в каньоне много мест, где может прятаться нечистая сила?

— Уйма, — с добродушной улыбкой ответила Лорел. — В скалах много расщелин и пещер.

Джесси задрожал.

— Никого нет, — сообщил вернувшийся шериф. — Кто бы это ни был, он, очевидно, сделал свое черное дело и убрался восвояси, прежде чем кто-либо из горожан успел натянуть брюки. Можно было бы поискать следы таинственного злоумышленника, но, боюсь, уже поздно: скоро полгорода прибежит по тропинке.

— Что случилось? Что случилось? — раздались крики. Из темноты появились сначала Хоуп, затем Джорди и Адам. Адам подбежал прямо к матери и, дрожа всем телом, прижался к ней. От страха он совсем забыл о желании казаться взрослым.

— Кто-то бросил динамит в наш дом, — сказала Лорел Хоуп.

— Вот это да! Да от дома камня на камне не осталось! — воскликнула девочка.

Только теперь Лорел осознала весь ужас случившегося: они с Адамом остались без крыши над головой.

— Боже милостивый! — раздался голос Грейс Уорти. Женщина, тяжело дыша, медленно шла по двору. — Подумать только, вы взбираетесь по этой тропинке по нескольку раз в день. Как у вас хватает сил? — Отдышавшись, она заметила отверстие в стене ущелья и груду камней. — Господи! Неужели это ваш дом?

Лорел кивнула головой, не в силах вымолвить ни слова. Она никогда не жила богато, но сейчас потеряла то единственное, что имела.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лорел - Лей Гринвуд.
Комментарии