Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Ложь во спасение - Линда Ховард

Ложь во спасение - Линда Ховард

Читать онлайн Ложь во спасение - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:

Она медленно открыла глаза. Лукас сидел на краю кровати и хмуро смотрел на нее. Желтые глаза выглядели почти убийственными, хотя тон был настолько нежен, насколько позволял разрушенный голос. Он как будто побывал в аду: ужасно нуждался в бритье, волосы растрепаны, и запачканная кровью повязка обернута вокруг левого предплечья. Но, по крайней мере, сейчас он был в рубашке и одежда была чистой.

– Я помню, что запирала дверь.

Сон все еще окутывал рассудок, но она знала, что заперла дверь. В Нью-Йорке никто не пренебрегает запиранием дверей.

Он пожал плечами.

– Большое дело. Поднимайся, любимая, иди в ванную и плесни немного холодной воды в лицо, чтобы открылись глаза. Я сварю кофе.

Что он здесь делает? Джей не могла придумать ни одной причины, и хотя часть ее радовалась возможности видеть его, неважно почему, другая часть съеживалась от необходимости снова прощаться с ним. Еще раз она попросту не выдержит. Тогда она, по крайней мере, была в шоке.

– Который час?

– Почти девять.

– Не может быть. Солнце еще светит.

– Девять утра, – терпеливо объяснил он. – Давай, вставай.

Он взял ее за плечи и посадил, простыня упала до талии, обнажая тело. Джей тут же схватила ткань и прикрыла грудь; она не могла встретиться с ним глазами, внезапный румянец прогнал бледность с лица.

Лицо Лукаса было невыразительным, когда он поднялся на ноги и расстегнул рубашку.

– Надень пока ее. Я упаковал твою одежду и привез с собой, но все еще сложено в чемоданах.

Она взяла рубашку, хранящую тепло его тела, и натянула. Без единого слова встала и вошла в ванную, плотно закрыв за собой дверь. Джей начала запирать ее, но решила не тратить силы впустую. Замки его не остановят.

Пять минут спустя она, последовав его совету и плеснув в лицо холодной воды, пришла в себя и встревожилась. Жажда была невыносимой, как будто она вечность прожила без жидкости, так что пришлось выпить несколько стаканов воды. Она чувствовала бы себя в большей безопасности, если бы имела что-то приличнее его рубашки, почти поглотившей ее. Ткань хранила его запах. Джей поднесла ее к лицу и глубоко вдохнула, затем опустила и покинула безопасную ванную.

Лукас лежал на кровати. Она остановилась на полпути.

– Я думала, ты собирался сварить кофе.

– У тебя его нет.

Он поднялся на ноги, положил руки ей на плечи и встряхнул ее.

– Черт бы тебя побрал, – сказал он напряженным голосом. – Я прошел через ад, пока не узнал, что ты позвонила Фрэнку. Почему ты убежала? Почему вернулась сюда?

Волосы упали на ее лицо.

– Мне больше некуда идти, – ответила она надтреснутым голосом.

Лукас рывком притянул ее к себе, одной рукой обхватил за талию, второй – накрутил волосы на кулак, удерживая голову.

– Ты и вправду решила, что я так легко позволю тебе уйти от меня? – он почти рычал.

– Что такого плохого я сделала? – умоляюще спросила она. – Я не знала никакого другого способа защитить тебя! Когда я увидела твои глаза, то поняла, что ты, должно быть, агент Фрэнка, который, как мне сказали, убит. И я знала, что Фрэнк решил множество нелегких проблем, чтобы спрятать тебя, потому что ты в большой опасности. У тебя была амнезия. Ты даже не знал, кто ты! Поддерживать обман – единственный способ, которым я могла обеспечить твою безопасность!

Желтоватые глаза заблестели.

– Почему тебя это так заботило?

– Потому что я люблю тебя! Или ты думаешь, что это тоже ложь?

Его прикосновение смягчилось.

– Нет, – ответил Лукас спокойно. – Думаю, что всегда знал, что ты любишь меня, с самого начала.

Слезы просочились из уголков ее глаз.

– В первый раз, когда я дотронулась до тебя, – прошептала Джей, – и почувствовала, какой ты теплый и как тяжело борешься, чтобы остаться в живых. Я тогда начала любить тебя.

– Тогда почему сбежала?

Он был неумолим, но ведь она всегда знала это.

– Потому что все закончилось. Ты не хотел меня. Я так боялась того, что ты сделаешь, когда узнаешь. Я боялась, что ты отошлешь меня, что ты и сделал. Поэтому я уехала.

– Я просто хотел убрать тебя подальше от опасности, черт бы тебя побрал! Я не собирался отправлять тебя за две с лишним тысячи километров!

Лукас подхватил ее и опустил на кровать, затем улегся рядом.

– На этот раз никаких отговорок. Мы поженимся, как только сможем юридически все оформить.

Джей была так же ошеломлена, как и в первый раз, когда он настаивал на браке.

– Чт-то? – запнулась она.

– Ты велела мне снова спросить тебя, когда восстановится память. Отлично, я все вспомнил. Мы поженимся.

Все, что она смогла пролепетать:

– Это не вопрос, это утверждение.

– Так и есть.

Лукас начал расстегивать рубашку, обнажая ее грудь.

– Это не потому, что ты думаешь, что должен мне…

Он вздернул голову, глаза стали жесткими и дикими.

– Я так люблю тебя, что просто потерял голову.

Джей снова изумилась.

– Ты никогда не говорил. Я мечтала… но когда ты заставил меня уехать...

– Не думаю, что упростил бы ситуацию, начав рассказывать о собственных чувствах, –  пророкотал он.

Очень просто она спросила:

– Тебе нужны слова?

Это остановило его.

– Мне очень нужны слова.

– Так скажи мне.

Лукас наклонил голову и поцеловал ее, поглаживая рукой голое тело под рубашкой. Сильные ноги сжали ее, и она почувствовала его твердость между своих бедер.

– Я люблю тебя, Джей Гренджер.

Солнце взорвалось в ней.

– Я люблю тебя, Лукас Стоун.

Наконец она могла с любовью произнести его имя.

Эпилог

– Пиггот действительно мертв?

– Он действительно мертв.

Лукас внимательно наблюдал за лицом Джей через стол, за которым они завтракали. Он вышел и купил необходимые продукты, и оба съели все, словно их морили голодом, как оно и было. Он тоже раньше не интересовался едой. Найти Джей и вернуть туда, где ей самое место, было гораздо важнее.

– Я закончил работу.

Правда не была приятной, но Джей имела право все знать о мужчине, за которого собиралась выйти замуж.

Она потягивала горячий кофе, затем подняла на него эти невероятные темно-синие глаза.

– Я рада, что он мертв, – свирепо произнесла она, – он хотел убить тебя.

– И чертовски близко подобрался к цели.

Джей задрожала, вспомнив о тех днях, когда его жизнь лежала на чаше весов, Лукас схватил ее за руку.

– Ну, любимая. Все закончено. Та часть жизни действительно закончена. Эта часть, – он сжал ее руку, – только начинается, если ты уверена, что сможешь выдержать разглядывание этого лица за завтраком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ложь во спасение - Линда Ховард.
Комментарии