Идентификация Борна - Роберт Ладлэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не надо, — твердо заявил он.
— Почему?
— Потому что ты ошибаешься.
— Но я права, Джейсон! Разреши мне это доказать.
Борн выпрямился.
— Будет лучше, если ты сначала выслушаешь меня.
— Нет! — выкрикнула она, стоя на своем. — Я не хочу этого слушать. Не сейчас!
— Час назад в Париже это было единственным, что тебя интересовало. Послушай, что я тебе скажу!
— Нет! Час назад я умирала! Ты вбил в свою башку, что должен сбежать от меня. И я знаю, что это может случиться снова и снова, пока все не остановится. Ты слышишь слова, видишь картины и отдельные фрагменты прошлого, которые к тебе возвращаются, но ты не можешь их понять и только поэтому осуждаешь самого себя! Ты будешь делать это до тех пор, пока не появится кто-то и не докажет тебе, что все, что с тобой случилось, это результат использования тебя другими людьми, которые принесли тебя в жертву собственным интересам! Но ведь должен же быть кто-то, кто хочет помочь тебе, помочь нам! Вот что означает это сообщение! Я и хочу доказать тебе это. Разреши мне высказаться!
Борн держал ее руки и молчал. Ужасная боль наполняла его существо. Возможно, это будет для нее лучшим путем. Она убедится сама и ее страх будет помогать ей слушать и понимать. Больше ничего другого не оставалось. “Я — Кейн!”
— Хорошо, ты можешь позвонить, но это будет сделано так, как я себе представляю, — он подошел к телефону и набрал номер дежурного по отелю. — Говорят из номера 341. Я только что беседовал с друзьями из Парижа. Они хотели бы встретиться здесь с нами и провести в дружеской компании денек-другой. Нет ли у вас для них номера? Желательно рядом с холлом... Прекрасно! Их фамилия Бриггс, это американская парочка. Сейчас я спущусь и заранее оплачу их номер, а вы дадите мне ключи от него... Чудесно! Благодарю вас.
— Что ты делаешь?
— Стараюсь тебе кое-что доказать. Помоги мне переодеться. Кстати, одно доказательство ты уже получила.
— Что?
— Если хочешь позвонить, то будешь делать так, как я тебе скажу.
— Это ужасно! Ты просто невыносим. Почему ты мне не веришь?
— Я просто не могу допустить ошибки, — Борн подождал, пока она не открыла чемоданы и взял оттуда брюки и рубашку. — Дай платье!
Через 15 минут номер для мистера и миссис Бриггс был готов. Он находился через шесть дверей от номера 341 и по диагонали через холл. Одежда была размещена там соответствующим образом, а все лампочки, за исключением специально выбранных, были вывернуты. Если не произойдет непредвиденного, то все должно было обойтись наилучшим образом.
Когда Джейсон вернулся обратно, Мари находилась возле телефона.
— Все готово.
— Что ты там делал?
— То, что обязан был сделать. Теперь можешь звонить.
— Уже слишком поздно. Предположим, что его нет. И что тогда?
— Думаю, что он на месте, если же его нет, то тебе дадут его домашний телефон. Его имя есть в телефонных справочниках Оттавы. Ты все запомнила, что я тебе сказал и что ты должна говорить?
— Да, но мне кажется, что в этом нет необходимости. В этом я уверена. — Увидим... Только повтори то, что я тебе сказал. Я буду слушать.
Начинай.
Мари сняла трубку и набрала номер. Через семь секунд она соединилась с коммутатором посольства и с Дэнисом Корбельером. Было уже пятнадцать минут второго утра.
— Боже мой, это вы?
— Вы ждали моего звонка?
— Я надеялся, что вы в конце концов позвоните, черт возьми! Я сижу здесь с пяти часов вечера.
— Так же ждал и Алан в Оттаве.
— Алан? Кто это такой? И о чем вы говорите? Где вы находитесь, черт побери?
— Прежде всего я желаю узнать, что вы хотите мне сказать.
— Сказать вам?
— У вас должно быть сообщение для меня, Дэнис. Что в нем?
— Какое сообщение? О чем вы толкуете?
Мари побледнела.
— Я никого не убивала в Цюрихе. Мне не хотелось бы...
— Ради бога, — прервал ее атташе, — приезжайте скорее! Мы предоставим вам всю защиту, которую только имеем. Тут вас никто не тронет!
— Дэнис, выслушайте меня! Вы сидели там лишь в расчете на мой звонок? — Да, конечно.
— Кто-то велел вам ждать, да?
После непродолжительной паузы Корбельер заговорил снова, но уже менее уверенно.
— Да, он велел. Вернее, они.
— И что они вам сказали?
— Что вам необходима срочная помощь.
Мари затаила дыхание.
— И они хотят помочь нам?
— Нам! — воскликнул Дэнис. — Вы хотите сказать, что он с вами?
Лицо Борна было рядом и было повернуто под углом, чтобы лучше разобрать речь Корбельера. Он кивнул.
— Да, — ответила Мари. — Мы вместе, но сейчас он вышел на несколько минут. Все это ложь. Они сказали вам об этом?
— Все, что они сказали, так это то, что вам необходима помощь и защита. Они действительно желают вам помочь и даже предлагают послать машину. Конечно, одну из наших дипломатических.
— Кто они такие?
— Я не знаю их по именам, правда, и сам им не представлялся. Но я знаю их ранг. — Ранг?
— Да, как специалистов из ФС-5. Вы не сможете заполучить никого выше, чем это управление.
— А вы им доверяете?
— Мой бог! Конечно! Они дозвонились до меня из Оттавы. Их приказы пришли из Оттавы!
— Сейчас они в посольстве?
— Нет, они находятся вне его, — Корбельер умолк, очевидно от раздражения. — Бог мой, Мари, где вы находитесь?
Борн снова кивнул, и она ответила:
— Сейчас мы находимся в Обер дю Кон, в Монтре. Под именем Бриггс.
— Я немедленно отправляю за вами машину.
— Нет, Дэнис! — запротестовала Мари, следя за Джейсоном, глаза которого указывали на то, чтобы она следовала его инструкциям. — Пришлите ее утром. Часа через четыре, если вам удобно.
— Я не могу этого сделать из-за вашей же безопасности.
— Вы должны следовать моим указаниям, вы просто всего не понимаете. Он попал в ловушку и очень напуган. Он собирается бежать. Если он узнает, что я вам звонила, то исчезнет немедленно. Я попытаюсь уговорить его сдаться. Дайте мне несколько часов. Сейчас он в замешательстве, но где-то подсознательно чувствует, что я права, — Мари произнесла эти слова, глядя на Борна.
— Что он за тип?
— Ужасный... Один из тех, кто все время находится под давлением обстоятельств. Им просто манипулируют. Мне необходимо время. Предоставьте мне такую возможность, и я полагаю, что мне все удастся устроить.
— Мари! — Корбельер замолчал, но потом продолжил: — Ладно. Тогда утром... Скажем... В шесть часов. Не забывайте, Мари, что они хотят вам помочь. И они вам помогут.
— Я все поняла. Спокойной ночи!
— Спокойной ночи, Мари!
Мари положила трубку.
— Теперь мы будем ждать, — сказал Борн.
— Я никак не могу понять, что ты мне хочешь показать. Конечно, он позвонит в ФС-5 и, конечно, он будут здесь. Чего ты еще ожидаешь? Это наиболее естественный ход событий, и он ничего другого не придумает. Дэнис собирается сделать то, что, по его мнению, он обязан сделать.
— И эти люди из ФС-5 и есть те самые люди, которые послали нам сообщение?
— Я представляю себе это так, что они доставят нас туда, откуда было отправлено это сообщение, то есть к тем, кто действительно это организовал. Мне никогда не приходилось сомневаться в подобных вещах за все время моей работы.
Борн взглянул на Мари и проговорил:
— Надеюсь, ты права, вот поэтому-то вся твоя жизнь меня и беспокоит. Если доказательства против тебя не имеют никакого отношения к этому сообщению, и если они состряпаны специально для того, чтобы найти меня, если цюрихская полиция рассчитывает на это, то тогда все верно, и я тот самый ужасный человек, о котором ты говорила с Корбельером. Никто в данном случае не хочет, чтобы ты оказалась права, больше чем этого хочу я. Но я думаю, что ты ошибаешься.
В начале третьего свет в коридоре отеля вспыхнул и погас, оставив просторный холл в относительной темноте, так как единственным оставался свет проникающий с нижней лестницы. Борн стоял возле двери их номера, держа пистолет наготове и следя за коридором через щель приоткрытой двери. Свет в номере был погашен. Мари стояла позади него: оба молчали. Осторожные шаги были едва различимы, но они их, тем не менее, слышали. Вскоре возникли фигуры двух мужчин, возникшие как бы из тумана. Мари непроизвольно вскрикнула, и Борн мгновенно зажал ей рот свободной рукой. Он понял, что она узнала одного из этих двух людей, мужчину, которого она видела всего один раз на Степпдекштрассе и всего несколько минут. Это был высокий блондин, которого они посылали в комнату Борна. Теперь его доставили в Париж, чтобы он продолжил поиски мишени, которую упустил в Цюрихе. В левой руке он держал маленький фонарь, напоминающий по виду карандаш, а в правой — длинноствольный пистолет с глушителем.
Его компаньон был ниже ростом и более компактного сложения. При движении его плечи и остальные части тела двигались в такт с ногами. Пальто на нем было расстегнуто, а шляпа но голове скрывала его физиономию. Борн внимательно всмотрелся в этого человека. Что-то знакомое было в его фигуре, в движениях и в манере держать голову. Кто он такой? Он знал его. Но времени на размышления уже не оставалось. Мужчины проследовали к двери номера, зарезервированного на имя мистера и миссис Бриггс. Блондин направил фонарь на номер, затем переместил его вниз — на ручку замка. Все, что произошло потом, было подобно гипнозу по степени своего воздействия. Коренастый вынул связку ключей, поднес их к свету и выбрал нужный. В левой руке он сжимал автоматический пистолет, пробивная сила которого не уступала “люгеру” времен войны. Он вставил ключ и стал осторожно поворачивать его, после чего приложил ствол пистолета к замку. Три коротких хлопка последовали один за другим. Дверь распахнулась и двое убийц ворвались в номер.