Вавилон-5 - Питер Дэвид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я переведу вас в другой номер, а этот ребята завтра проверят.
Эдвард соглашается.
Лита выходит из лифта, и тут к ней подходит Лондо.
Л о н д о: Лита! Лита Александер! Провалиться мне на этом месте!
Л и т а: Уберите руку, иначе действительно провалитесь!
Он хочет узнать как можно больше о ворлонцах. Когда она отказывается рассказывать что-либо, Моллари угрожает передать Пси-Корпусу сведения о том, что она прилетела на Вавилон 5. Тогда Лита обещает наслать на него жуткие кошмары.
Л о н д о: Отлично! И оставьте свои угрозы при себе! Ночные кошмары.
Вся моя жизнь превратилась в кошмар!
Брат Эдвард расспрашивает Деленн и Ленньера о верованиях минбарцев.
Д е л е н н: Это... это очень трудно объяснить. Мы не верим в
конкретного бога или богов. Скорее мы верим в то, что душа - это
подходящий термин - является феноменом не ограниченным одной
личностью.
Л е н н ь е р: Если я направлю на стену световой луч, вы увидите на
стене светлое пятно, но стена не является источником света. Он пришел
откуда-то еще. Душа в некотором роде является проекцией. Как нет света
внутри стены, так и душа не существует внутри нас. Но эта... оболочка
- единственный способ увидеть ее.
Д е л е н н: Мы верим, что Вселенная разумна, хотя мы никогда не
сможем осмыслить это до конца. Вселенная пытается обрести смысл.
Поэтому она... разбивает себя на части, вкладывая свой разум во все
формы жизни... Все мы - Вселенная, пытающаяся познать саму себя.
После того как Эдвард узнает все, что его интересовало, Деленн просит его ответить на ее вопрос. Она хочет узнать, какой именно момент в христианском учении наиболее важен лично для него. В ответ Эдвард рассказывает историю об Иисусе, который провел всю ночь в Гефсиманском саду, ожидая, когда римские солдаты схватят его. Он знал, что должно произойти, знал, что может спастись, но предпочел остаться, принося себя в жертву во имя искупления чужих грехов.
Э д в а р д: Я часто думаю о той ночи. Не знаю, хватило бы у меня
мужества остаться и ждать...
Эдвард говорит, что хотел бы узнать побольше о Валене.
Л е н н ь е р: Вален был величайшим из нас. Тысячу лет тому назад он
пришел из ниоткуда, создал Серый Совет и принес мир нашему народу.
Говорят, он был минбарцем, рожденным не от минбарца.
Сославшись на усталость, Эдвард уходит.
Под дороге в Трущобы, брат Эдвард сталкивается со странным центаврианином. Через несколько мгновений в коридоре раздается переполненный ужасом и болью крик женщины и пронзительный визг электропилы. Наткнувшись снова на кровавую надпись, монах бросается бежать и в панике видит, что пол залит какой-то темной жидкостью. Преследуемый звучащим в его мозгу голосами, выкрикивающими обвинения в адрес какого-то Чарли, обессилевший, он оказывается рядом с изуродованным трупом женщины - во рту ее видна черная роза.
Действие третье
Эдвард пытается вспомнить то, что было с ним в прошлом.
Брат Тео заходит в номер Эдварда и пытается отговорить его от
попыток обнаружить источник кошмаров, однако все бесполезно. Как
только Тео уходит, Эдвард бросается к компьютеру, пытаясь
обнаружить там необходимую информацию, связанную с фразой "Смерть
бродит среди вас", черной розой и именем Чарли или Чарлз.
Брат Тео приходит к Шеридану. Он говорит, что Орден не спрашивает у новых послушников об их прошлом, - монахов интересуют лишь причины, приведшие его в Орден. Тео просит его помочь обнаружить необходимую информацию до того, как это сделает сам Эдвард.
Эдвард узнает, что он - на самом деле Чарлз Декстер или Убийца Черной Розы, на совести которого девять жертв.
Действие четвертое
Гарибальди докладывает Шеридану о прошлом Эдварда.
Однако Эдварду тоже удается получить эту информацию. Он заходит к брату Тео, чтобы попрощаться со своим наставником.
Э д в а р д: Я убийца. Грехи моей прежней жизни ожидают искупления.
Тео пытается убедить его в обратном.
Т е о: Если ты просишь Бога простить твои грехи, Он знает, что они
есть, даже если ты забыл о них. Оставь это на Его усмотрение!
Но все уговоры бесполезны. Эдвард будет ждать того, кто хочет отмстить ему за убитых им людей.
Гарибальди обнаруживает, что видения Эдварда не были галлюцинациями - они были навеяны кем-то, кто пытался восстановить прошлые воспоминания. Более того, на стене его номера обнаружены следы химического вещества, которое через несколько минут становится невидимым. Шеридан предполагает, что странный центаврианин, с которым встретился монах, был телепатом.
И в а н о в а: Но кому это понадобилось? Какая выгода?
Г а р и б а л ь д и: Отменив смертный приговор, людей лишили мести.
Э д в а р д: Я знал, что вы придете.
Незнакомец говорит, что искал его девять лет. Теперь Эдвард умрет.
Н е з н а к о м е ц: У остальных не хватает мужества воздать тебе по
заслугам. А я смогу.
Шеридан и Гарибальди пытаются выяснить у телепата-центаврианина, кто его нанял. Тот отказывается.
Ц е н т а в р и а н и н: Центавриане-телепаты вне вашей юрисдикции, а
своего телепата вы использовать не можете - Пси-Корпус запрещает
подобные методы.
Г а р и б а л ь д и: Вас ждет большой сюрприз.
Входит Лита легко обнаруживает, где находится этот человек.
Но они приходят слишком поздно. Брат Эдвард висит на самодельном кресте, он при смерти.
Э д в а р д: Все хорошо, Тео. Я знал, что меня ждет. Я ждал их
прихода. Прости, они не могли иначе. Всегда хотел знать - хватило ли
бы у меня мужества остаться в Гефсиманском саду. Теперь знаю...
Человека, который пытал брата Эдварда, находят очень легко. Он гордо признается в том, что сделал это. Шеридан в ярости, он едва сдерживается.
Э д в а р д: Тео, мне страшно, будет ли мне прощение?
Т е о: Будет, брат Эдвард, будет. Во искупление грехов наших да
освободит тебя Господь от грехов наших.
Отче, взгляни с состраданием на раба твоего, Эдварда, что верил обетам
твоим, и прими его в царствие свое с миром. По праву, данному мне
святой церковью, прощаю тебя, брат мой, и отпускаю тебе грехи твои во
имя Отца, Сына и Святого Духа. Аминь.
Эдвард умирает.
Эпилог
Иванова благодарит Литу за помощь и говорит, что убийцу брата Эдварда приговарили к стиранию личности.
Брат Тео отдает Шеридану фигурку, которую Эдвард хотел подарить капитану.
Ш е р и д а н: Где заканчивается месть и начинается правосудие?
Т е о: Прощать всегда тяжелее. Тяжелее этого нет ничего на свете.
Ш е р и д а н: Я сохраню ее.
В конце разговора Тео просит капитана познакомиться с новым монахом Малколмом, который был принять в Орден по личной просьбе Тео и улетает на Землю для обучения. Шеридан узнает в нем убийцу брата Эдварда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});