Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Ловушка для змей - Алекс Орлов

Ловушка для змей - Алекс Орлов

Читать онлайн Ловушка для змей - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 102
Перейти на страницу:

– А на каком основании и кто вы такие? – поинтересовался Джим, высовываясь из люка.

– Мы представляем военную прокуратуру и немедленно вас арестовываем, – объявили полковники, впрочем, время от времени оглядываясь на верные императору войска, стоявшие на другом берегу.

– Повторяю, на каком основании вы собираетесь меня арестовывать? – начал раздражаться Джим.

Он уже видел, что ров не так уж и широк, а стоявшие за ним машины были почти точными копиями тех, что защищали крепость Ангур.

– На том основании, что ты разбойник и бунтовщик!

– Вообще-то, господа, я бы советовал не тыкать адмиралу Его Величества, – произнес Джим и выбрался наружу.

Полковники, заметив адмиральский мундир, хотя и изрядно потрепанный, засомневались.

– Но назовите себя, адмирал! – уже более доброжелательно попросил один из них.

– А разве сами вы не узнаете меня? Раньше меня знал каждый…

Джим встал возле полковников и посмотрел на них с сожалением. Вскоре к ним присоединился Лу.

– Что случилось, господа, во дворце беспорядки? – спросил он как ни в чем не бывало.

Появление собственной персоной второго бывшего национального героя повергло полковников в шок.

– Но вы мертвы, господа, – едва не плача, настаивал один из них.

– Да, – кричал другой, – вы уничтожены все до единого военным феноменом Германом!

– Господа прокуроры, у вас неверная информация, – с дружелюбной улыбкой на лице произнес Кэш. – Мы целыми и невредимыми возвращаемся с победой. А в качестве трофея и подарка императору везем отсеченную голову Железного Германа.

– Голова! – изумился один полковник.

– Железного Германа, – в страхе прошептал второй.

– Да, господа. Если вы пройдете вдоль колонны, то непременно на нее наткнетесь.

– Должно быть, у вас неверная информация относительно нас, – глубокомысленно заметил Эрвиль. – И я, конечно, далек от мысли, господа, что это какой-то преступный замысел и вы каким-то образом причастны к попыткам осквернить доброе имя нашего императора!

Было видно, что речь Лу произвела на полковников неизгладимое впечатление, особенно в той части, где она касалась «доброго имени императора».

– А возможно, здесь обыкновенная измена, как ты думаешь? – спросил Джим у Лу как бы между прочим.

– Должно быть, это досадное недоразумение, господа адмиралы! – завопил один из полковников, у которого не выдержали нервы.

Его коллега хотел было что-то несмело возразить, но не посмел.

Таким образом, представители военной прокуратуры возвратились на свой край рва, и вскоре бронетанковое соединение охраны дворца освободило коридор, достаточный для прохода колонны.

– А вдруг это все же ловушка? – тихо спросил Лу.

– А что нам остается?

73

Несмотря на то что колонну пропустили через первое охранное кольцо, впереди их было еще не менее Дюжины. К тому же во главе и по бокам машин Джима Двигались медлительные бергпанцеры, имевшие по несколько пушек чудовищного калибра. Конечно, состязаться в маневренности и скорости с машиной Джима они не могли, но в том, что их артиллеристы с такого расстояния не промахнутся, можно было не сомневаться.

По широкому, вымощенному желтым камнем тракту колонна машин продолжала двигаться к дворцу, постепенно обрастая все большим количеством «сопровождающих лиц».

По тому, как иногда неуверенно маневрировали охранные отряды, Джим догадался, что двойственность получаемой командирами информации разрушала заготовленные инструкции.

– Ох и впендюрились мы, – неожиданно заговорил цикламон. Он не разговаривал уже пару дней, и Джим даже забыл об этой болтливой птице.

– Не бойся, прорвемся, – ответил он.

– Как же! Тут тебе не фронт, где почти все по-честному. Здесь, адмирал, тебе твои заслуги не помогут, здесь правят темные силы дворцовых интриг.

Смущенный речами Пятьсот Четырнадцатого, водитель вздрогнул, и танк резко дернулся.

– Ты, парень, птицу не слушай. Она не с тобой разговаривает, – заметил Джим.

– Прошу прощения, сэр, больше не повторится, – ответил водитель, и уши его покраснели, как вареные раки.

Постепенно изолированные двойной шеренгой бергпанцеров танки отряда адмирала Джима вкатились на главную площадь, под окна императорских покоев.

– Останавливай машину, – приказал Кэш водителю, а затем по радио объявил для всех: – Расстановка – штатная, для стоянки. Голову на передний план, чтобы была видна из окон…

После этого Джим выбрался из танка и, оглядевшись, увидел целое море охраны – от гвардейцев-кирасир до скиртанских стрелков в волчьих шапках Разнообразие парадной позолоты, начищенного металла и мехов вызывало в глазах легкое жжение, и не хватало только карнавальной музыки, чтобы картина этого сборища была полной.

Адмирал Джим спрыгнул на брусчатку, отряхнул пыльный мундир и подождал, когда к нему подойдет Лу. Между тем все продолжали таращиться на оживших мертвецов, и никакая из охранных структур не знала, что делать дальше.

Последними из колонны Джима пророкотали танки с запряженной головой и выкатили на свободное место ужасный боевой трофей.

Голова к этому времени была в ужасающем состоянии, и кто-то из гвардейцев начал блевать.

– Ну что, кто-нибудь доложит о нас или в нарушение дворцового этикета нам придется идти к императору самим? – недовольным властным тоном поинтересовался Джим.

Из-за спин высокорослых гвардейцев тотчас появился генерал от инфантерии и, виновато раскланявшись, сказал:

– Прошу прощения, господа адмиралы, поскольку вышла некоторая заминка и дворцовые куда-то запропастились, я сам доложу о вашем прибытии.

– Спасибо, генерал, но нам нужна аудиенция Его Императорского Величества. Мы хотим дать ему полный отчет.

– Да! – вмешался Лу. – Самый полный отчет!

– Как же вас… представить?

– Адмирал танковых войск Его Императорского Величества Джим Бунзель Мудрый, герцог Ангурский, и адмирал танковых войск Его Императорского Величества Эрвиль Ваннадет Жестокий, граф Гронсар.

– О! – только и выговорил в ответ генерал, пораженный столь высокими титулами. – Я доложу о вас в одну минуту…

74

Со всех постов охраны поступали противоречивые доклады, и император пребывал в полном неведении, что же происходило в столице и предместьях дворца на самом деле. Нет, он, конечно, не боялся, ведь верных ему войск в городе было более чем достаточно. С одним только столичным гарнизоном он мог двинуться на любую из соседних держав, но эта неопределенность…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка для змей - Алекс Орлов.
Комментарии