Демонтаж - Олег Кубякин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Прорицатели также возмущают воздух своими заклинаниями, и когда от естественных причин наступает столь сильный холод, что они не могут применить никакого средства, они выискивают тогда каких-нибудь лиц в становище, обвиняя их, что через них наступает холод, и тех убивают без всякого замедления».
«Чтобы коровы доились, перед ними необходимо начать петь».
«Если кому положат в рот кусочек, и он не может проглотить его и выбросить его изо рта, то под ставкой делают отверстие, вытаскивают его через это отверстие и без всякого сожаления убивают».
Мы привели некоторые обычаи, с которыми столкнулись в Монголии европейские путешественники XIII века и которые историки постеснялись выставить на общее ознакомление. По какой причине историки этого не сделали, непонятно. Неужели догадались, что они при этом выглядели бы полными глупцами?
Теперь же приведем те обычаи, которые непременно бы запомнил Карпини, если бы действительно побывал у монголов:
— у монголов не принято без спроса хозяев входить в юрту. Нельзя входить в юрту тихо, неслышно. Нужно обязательно подать голос или покашлять. Таким образом гость дает понять хозяевам, что не имеет враждебных намерений;
— нельзя входить в гости к хозяевам юрты с засученными рукавами, с лопатой или другими землеройными орудиями. По монгольскому обычаю, рукава засучивают только на похоронах, а землеройные предметы, вносимые в юрту, считаются дурной приметой;
— при встрече не целуются, только касаются щек друг друга;
— в знак уважения к гостю хозяин обязательно надевает шапку. Если вы зашли в юрту и хозяин не надел шапку, можете уже уходить, вам здесь не рады;
— нельзя приходить в гости с пустой посудой. Нужно обязательно в посуду что-нибудь положить, иначе пустая посуда заберет счастье из этой юрты;
— считается неприличным помогать хозяевам: передавать пищу, обслуживать гостей;
— нельзя уйти, не попробовав угощение хозяев;
— если вы даже на минуту зашли в юрту, хозяйка обязательно предложит вам пиалу с чаем. Причем за чаем не принято вести беседу. Чаепитие должно проходить в молчании;
— обед также начинается с чая. Его пьют в ожидании, когда поспеет баранина;
— в знак уважения хозяйка подает чай гостю двумя руками. Гость также должен принять пиалу двумя руками, этим он показывает уважение дому;
— у монголов всегда существовало правило «правой руки». Любые подношения вы можете принимать только правой рукой или двумя руками;
— при приеме гостей строго соблюдается правило — старшему по возрасту или тому, кому хотят подчеркнуть уважение, подают баранью голову и крестец, которые как бы символизируют целого барана;
— нерушимым правилом в Монголии всегда было забивать барана в честь дорогого гостя.
Монголы по сей день сохраняют и свято чтят древние обычаи кочевой жизни, живут в войлочных юртах практически автономно и обеспечивают свое существование за счет ведения натурального хозяйства.
Человек медлительный, степенный в понятии монголов почтенный человек; занятой, торопливый (европейский стиль) вызывает отторжение.
На тайлаганах или шаманских обрядах не следует прикасаться к шаманской одежде, бубну и тем более что-либо надеть на себя из шаманских атрибутов. Даже шаман не наденет на себя вещи другого шамана, а если в этом возникает острая необходимость, то только после многочисленных обрядов очищения. Категорически запрещается простому человеку произносить вслух шаманские молитвы (дурдалга).
Книгу Карпини нельзя рассматривать в отрыве от политической ситуации, создавшейся на момент выхода книги. Сложнейшая обстановка, в которой находился Апостольский престол после изгнания из Ватикана, требовала неимоверных усилий от папы Иннокентия IV по восстановлению своего авторитета. На самом деле книга Карпини всего лишь маленькая акция Ватиканского АГИТПРОПА.
Ватикану для восстановления своей власти в Европе требовалось насмерть перепугать европейцев, чтобы они стали сговорчивее с папой. А этого невозможно было сделать, не создав образа врага. Карпини максимально удачно справился с этой задачей, но для этого ездить дальше Галича ему совершенно не требовалось. Географические и кулинарные подробности монголов папу никоим образом не интересовали.
Книга Карпини — это не записки путешественника-натуралиста. Все подробности о монгольском быте вставлены с единственной целью — показать дикость монголов, жестокость, бесчеловечность и вместе с тем выносливость, неприхотливость и приспособленность к военным походам. Именно с этой целью Карпини выдумывал сверхчеловеческие монгольские качества. Никакой реальной основы под собой они не имеют. Умудриться не разглядеть истинного лица карпинской агитки — это не только ненаучно, это откровенное вредительство для науки истории. За такие вещи в детстве Остап Ибрагимович расстреливал из рогатки.
А вот откровенные небылицы, изобилующие в книге Карпини, поголовно все исследователи оценили неправильно. К ним отнеслись с пренебрежением или с откровенным издевательством. Иным вообще представилось, что Карпини это сделал от глупости или непомерной тяге к вранью. Хотя вышеупомянутые небылицы имеют вполне конкретное назначение.
На самом деле Карпини действовал в полном соответствии с законами жанра. Обычные записки путешественника о поездке в одну из восточных стран никогда бы не смогли вызвать массового интереса европейцев, и данная акция «агитпропа» Ватикана попросту прошла бы незамеченной. А вот именно благодаря небылицам «История Монгалов» вызвала живой интерес обывателя. Именно небылицы в первую очередь обсуждались на всех уровнях: от холопов до королей. Неграмотные люди взахлеб пересказывали друг другу ужасы про уродов и чудовищ, а вместе с этими рассказами несли в головы обывателей нужную Ватикану информацию о страшной монгольской угрозе и необходимости защиты от нее в виде объединения под покровительством папы.
Между прочим, наши современники с превеликим наслаждением смотрят на экранах различные триллеры про монстров и чудовищ. При этом без жалости платят немалые деньги за удовольствие. Почему же мы отказываем в любви к чудовищам нашим предшественникам? Они с не меньшей радостью посмотрели бы эти триллеры и ужастики. Но у них не было такой возможности, а книга Карпини как раз удовлетворяла подобные запросы. При этом учтите, мы смотрим фильм, заранее зная, что это выдумка, а люди во времена Карпини, узнавая про чудовищ, были почти уверены в их существовании. Что сильнее щекочет нервы и возбуждает фантазию?
Огромное множество современных людей свято верят в монгольскую Калку, монгол-мусульман, их переход через Кавказский хребет и при этом считают себя весьма критичными и проницательными людьми. Небылицы Карпини ничуть не уступают перечисленному по достоверности. К тому же они мастерски вплетены в картины повседневной монгольской жизни и оригинальны с литературной точки зрения. Карпини, по сути, начал протаптывать дорожку для многих современных фантастов:
«Когда они возвращались через пустыни, то пришли в некую землю, в которой, как нам, при нашем приходе ко двору императора, говорили за верное русские клирики и другие, долго бывшие среди них, Тартарийцы нашли каких-то чудовищ, имевших женский облик. И когда через многих толмачей они спросили их, где находятся мужчины той страны, чудовища-женщины ответили, что в той земле все женщины, которые только рождались, имеют человеческий облик, мужчины же имеют облик собачий (как, наверное, это приятно было слышать средневековым женщинам. — Прим. авт.). И пока они затягивали пребывание в вышеназванной земле, на другой стороне реки собрались воедино собаки, и так как была лютейшая зима, то все собаки-мужчины бросились в воду, а после этого на твердой земле стали кататься в пыли, и таким образом пыль, смешанная с водою, стала замерзать на них. И после частого повторения этого, на них образовался густой лед, затем они в сильном натиске сошлись для боя с Тартарийцами. А те часто метали в них стрелы, но стрелы отскакивали назад, как если бы они метали их в камни; также и другое оружие Тартарийцев никоим образом не могло повредить им.
Собаки же, сделав набег на них, ранили укусами многих и убили и таким образом выгнали их из своих пределов. И отсюда до сих пор еще есть у них пословица: «Твой отец или брат был убит собаками». Женщин же их, которых они взяли в плен, Тартарийцы отвели в свою страну, и они были там до своей смерти.
И пока то войско, именно Монгалов, возвращалось назад, оно пришло к земле Буритабет, которых они победили войною. Эти люди — язычники; они имеют удивительный обычай, а вернее сказать, достойный сожаления обычай, так как, когда чей-нибудь отец свершает долг человеческой природы, они собирают всю родню и съедают его, как нам говорили за верное…»