Гончая. Тень короля - Надежда Федотова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дэвин! Дэвин, да погоди ты!.. — цепляясь за рукав его камзола, забормотал Фергал О`Куинн. — Ну, брось… С кем не бывает? Повздорили слегка, да всё ж не по правде-то! Ну, Дэвин! Не хмурь бровь-то! Виноват, каюсь… перебрал чуток, забылся… Ну, хочешь — сам пойду к Бриану да извинюсь?! И попрошу, чтоб зла не держал. Всё ж соседи, чего уж там… А, Дэвин?
— Хм, — с деланным сомнением в голосе отозвался вождь. Но остановился. — Только ежели сам пойдешь и замиришься… И мне поклянешься, волокита несчастный, впредь с Макориком не собачиться! Хотя бы из-за Дейдре. Что вы, ей-богу, как юнцы безусые? Уже внуков да правнуков понаплодили, а всё туда же… Эрик! Тебя где носило, негодник?
Вынырнувший из-за спин "зрителей" молодой человек виновато опустил голову:
— Прости, отец. Маме нездоровится, просила настойку свою принести… Замешкался. Но ведь вы и сами справились?
— Вестимо, справились, — буркнул Дэвин. — А ты, коль почтение к отцу имел бы, служанку за снадобьем послал! Предупреждал ведь дурака…
Эрик побледнел и опустил голову еще ниже. Ивар внутренне покачал головой — зря вождь так-то с собственным сыном, да еще и при всем честном народе!.. Ведь не мальчик уже. И если вспомнить, что хромота его — липа чистой воды, то Эрик О`Нейлл имеет законное право наследовать отцовский титул. А с таким-то к себе отношением… "Я бы на месте Дэвина не стал так рисковать, — подумал лорд. — Пускай мальчик и безобидный на первый взгляд, однако в тихом омуте… Хм. Значит, он за настойкой для матери ходил? И копался чуть ли не четверть часа. И, действительно, почему-то никого из слуг не послал. Ну, надеюсь, Финви не оплошал, и мы скоро узнаем, что нашего "калеку" так задержало!"
Лорд МакЛайон недовольно нахмурился. Поведение наследника Дэвина было, конечно, странноватым… Только огорчало другое — многообещающая стычка двух ревнивых вождей закончилась ничем. Еще и извиняться будут друг перед другом, после такой-то обработки!.. Но ведь чутье не обманешь — эта ссора определенно была тем самым "маячком", которого так ждала королевская гончая!.. Или… "Или я все-таки ошибся? — пасмурно подумал Ивар, ища глазами своего шустрого "слугу". — Может, убийца выжидает более спокойного момента? И драка двух почтенных мужей не имеет к делу никакого отношения?.. Они ведь постоянно грызутся!.. Хотя… Ведь Никлас Рурк и Шейн МакГрат тоже стали жертвами собственных привычек. И чтоб я сдох, если нынешний скандал не был кому-то на руку!"
Совсем стемнело. Свадебный пир подошел к концу, сытые и пьяные гости понемногу начинали разъезжаться. Счастливые молодожены, еле держась на ногах, провожали соседей у ворот. Рядом с ними стоял Дэвин и жал на прощание руки многочисленным родственникам. Госпожа О`Нейлл удалилась к себе еще засветло — как обычно, по причине плохого самочувствия… Энгус Мак Кана, сидя на стене и свесив во двор одну ногу, дулся в карты с Айзеком. Остальные бойцы, зевая, "бдили". Хотя окрестности были тихи и спокойны, а гости один за другим благополучно отбывали по домам. Эрик О`Нейлл, присев на угол стола, с которого расторопные слуги убирали блюда и миски, задумчиво вертел на пальце массивное кольцо-печатку. И мыслями, казалось, был далеко отсюда.
Ивар, жуя хлебную горбушку, мрачно следил за пустеющим двором поместья. Свадьба прошла без эксцессов, не считая склоки двух поклонников Дейдре, которых, впрочем, быстро утихомирили, и все его надежды поймать хитроумного убийцу с поличным пошли прахом. Относительно того, где болтался Эрик в то время, когда ему следовало "присматривать" за не в меру пылким родственником, тоже всё прояснилось. Финви клялся и божился, что молодой хозяин сразу от стола проследовал прямиком в покои маменьки и все эти чертверть часа из комнаты не выходил. Звенел склянками, чертыхался, видимо, настойку ту самую искал. Потом притих, спустился вниз и, все так же нигде не задерживаясь, вернулся к гостям. В комнате он был один, Финви от двери не отлучался ни на секунду… А что так долго возился — так тут лорд МакЛайон, пожалуй, вполне мог его понять! Нэрис всю смежную комнатку во Фрейхе своими склянками, шкатулочками, мешочками и прочей лекарственной премудростью захламила, сам черт ногу сломит. Учитывая зацикленность госпожи О`Нейлл на своем здоровье — наверняка у нее там целый лекарский склад! Поди найди нужное… "С другой стороны, — лорд отвлекся от милых семейных воспоминаний и наморщил брови, — супруга Дэвина не выгядит уж настолько больной. Слабая, анемичная, бледная, это да. В печали — тоже есть такое дело. Но уж прямо хворать… Хм. Правда, Нэрис говорила, что от душевных терзаний люди почище чем от настоящей болезни порою чахнут! Как бы мне Дейдре на задушевную беседу развести о покойном МакГрате и свояченнице?.."
Он проглотил последний кусочек, стряхнул с колен крошки и повернул голову:
— Морда, Творимира не видал?
— Видел вот только что, — отозвался проходящий мимо наемник. И, посторонившись, чтобы пропустить к крыльцу младшую кухарку, которая тащила внутрь полную кадушку торфа, добавил:- Возле конюшни. Пэгги, да куда ж ты такую-то тяжесть поволокла?.. Давай помогу, что ли.
— Ой, спасибочки!.. — с благодарной улыбкой прощебетала девушка, сбагривая в руки наемнику свою ношу. — Хозяин велел в столовой камин разжечь. Вроде как хочет еще попировать! Осторожнее, уронишь…
— Держу, — Морда поудобнее перехватил кадушку. — А с кем пировать-то собирается? Уж почти все разъехались.
— Вроде у хозяина договоренность была, с вождем Макориком, — пожала плечиками Пэгги. — Может, и еще кто из гостей задержится. Вот, я пока от сарая шла, слышала, как охрана господина Фергала его искала… Они уж, верно, вместе с господином Брианом хозяина-то дожидаются!.. Опять же, и помирились…
— Помирились? — развернулся Ивар. — Неужели?
— Сама слышала! — лопаясь от собственной значимости, заявила младшая кухарка. — Еще ввечеру, когда танцы были. Я на кухне как раз крутилась, а господа Макорик и О`Куинн там под окошком прохаживались, беседовали так-то мирно, по-соседски! Вождь Фергал еще извинялся… А вождь Бриан сказал, что нисколечко не сердится, и на мировую выпить предложил.
— И что? — поднял бровь королевский советник. Служанка развела рками:
— Сговорились, обнялись, да, наверное, к столам и отправились. Не до них мне, сударь, было. И жаркое подгорало… Ой, да что ж я тут разболталась?! Ведь камин не топлен! Вот уж хозяин мне задаст!.. Шон, пойдем.
— Двери придержи, — прокряхтел наемник. Ивар тихонько хмыкнул. По имени Морду обычно никто не звал, и его самого это вполне устраивало, но Пэгги… О, уж ей-то Морда мог позволить величать себя как угодно! Ребята намекали, что наемник уже второй год вокруг нее круги нарезает с далеко идущими намерениями. Оно и понятно, он парень молодой, а Пэгги — девица очень даже ничего себе!.. Лорд с добродушной усмешкой скосил глаза на исчезающую в доме парочку и поднялся навстречу Дэвину О`Нейллу, который возвращался от ворот, оставив последних уезжающих гостей на попечение молодоженов.
— Славно погуляли! — с чувством глубокого удовлетворения сказал вождь, останавливаясь у крыльца и любуясь чистым звездным небом. — И Лиам — парень хороший. Уж Маделин за ним будет, как за каменной стеной… А ты всё прыгал, — весело припомнил он сконфуженной гончей, — мол, "случится что-то", мол, "не звали бы столько народу"!.. Ну? И чего?
— Ничего, — вынужден был признать Ивар. — Оно, вы правы, может, и к лучшему! Я все-таки не ясновидящий.
— Вот то-то же! — поучительно ткнул указательным пальцем вверх Дэвин. — Потому как, ежели хочешь знать, у меня тут и мышь не…
Он осекся и замер — из глубины дома донесся истошный женский визг. Ивар вздрогнул от неожиданности и, мигом забыв о вожде, взлетел на крыльцо, на ходу прикидывая, кто кричал и откуда. "Мышь у него не проскочит, — про себя шипел лорд, врываясь в холл и переходя на бег. — Ч-черт!.. Проморгал! Неужели все-таки проморгал?!"
Непрекращающийся, звучащий на одной высокой ноте визг привел к порогу столовой. Перевернутая кадушка, рассыпавшиеся по полу торфяные бруски, у распахнутой двери топчется Морда, на шее которого, не замолкая ни на секунду, висит бледная, с зеленцой, горничная… Ивар, нелюбезно расталкивая набежавшую со всего дома челядь, пробился к комнате и замер, переступив через порог.
— Ах ты, черт!.. — вырвалось у лорда МакЛайона.
Камин в столовой был растоплен, причем, кажется, довольно давно. Напротив камина в хозяйском кресле, левым боком к двери, сидел Бриан Макорик. Судя по безвольно свисающей руке и неестественно выгнутой шее — уже покойный. А на полу перед ним лежал его недавний соперник — Фергал О`Куинн, с ножом в сердце. Из-под тела троюродного брата Дэвина выползала темная густая лужа. Ивар выругался. Потом вдохнул, выдохнул, и медленно развернулся к толпящимся в дверях любопытным: