Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я графиня Лаура Куртинэ направляюсь в гости к своему дяде - главному советнику короля Ива Барни. Со мной спутник барон Эжен Верман, служанка и охрана. Мы не собирались у вас останавливаться, но с бароном приключилось несчастье. У вас есть врач?
- Врач есть. Пройдемте, господа, я проведу вас в гостевые покои. Вещи доставят слуги, а о солдатах, кучере и лошадях позаботятся.
Дорн проводил приезжих дворян и служанку графини к гостевым покоям и показал их комнаты.
- Вы можете занять эти три комнаты. Комнатами слева от ваших пользуются сестра герцога и его невеста, остальные свободны. Располагайтесь, вещи сейчас принесут. Ваше сиятельство, вам достаточно вашей служанки или прислать еще девушку?
- Нет, мне достаточно Ларини, - ответила Лаура.
- Как вам будет угодно. Девушка, когда у госпожи графини отпадет надобность в твоих услугах, можешь пройти по этому коридору и занять первую же комнату для слуг приезжих, там никого нет. Сейчас я распоряжусь насчет врача для господина барона. Обед у нас будет совсем скоро, к вам придет слуга и проводит. Разрешите откланяться.
Минут через десять слуги принесли багаж, и сразу после них пришел врач.
- Здравствуйте, господа. Я врач герцога Расмус. Кто здесь болен? Судя по внешнему виду, это вы?
- Да, - отозвался Эжен. - Я барон Верман. Что-то скрутило живот. Что ни съем... А тут дорога, холод...
- А питались где, на постоялых дворах? Своего ничего не употребляли?
- В основном, да. Но вчера поел мясной пирог, который захватил из дома.
Но пирог был в холоде и хорошо пах...
- Зря вы это сделали. Ну ничего, сейчас я вас осмотрю, а потом приготовим отвар, который быстро вернет вам здоровье.
Глава 20
На обед графиня пошла в компании шевалье Рошера, а барон, которому при одной только мысли о еде становилось дурно, уединился в своей комнате пить отвар. Оставив его страдать, они в сопровождении слуги спустились вниз, прошли по коридору и опять поднялись на второй этаж в трапезную. Здесь уже сидела красивая девушка, скорее всего, еще не перешагнувшая порог зрелости. Одновременно с ними в зал вошел управляющий, который должен был представить гостей и хозяев друг другу. Послышался веселый смех, и в зал вбежала девочка лет двенадцати или чуть старше, тянувшая за руку молодую девушку. Увидев гостей, они остановились и вопросительно посмотрели на Дорна.
- Это наши гости, - начал объяснять управляющий. - Ее сиятельство графиня Лаура Куртинэ и шевалье Рошер. Графиня держит путь в Барни, но ее спутник барон Верман заболел, поэтому они были вынуждены остановиться у нас. А это сестра нашего герцога ее светлость Лани Аликсан и его невеста баронесса Леора Ингер.
Поле представления Дорн удалился, а слуги принялись быстро ставить на стол блюда и напитки. Обед прошел в молчании, и только когда все закончили есть, графиня смогла побеседовать с Лани и Леорой. Говорила в основном Леора, а Лани только коротко отвечала, когда к ней обращались. В разгар разговора в трапезный зал вошел невысокий человек средних лет, с цепким взглядом слегка прищуренных глаз.
- У нас гости! - отреагировал он на посторонних. - Позвольте представиться, я барон Джок Лишней, один из близких помощников нашего герцога.
- Это наша гостья, ее сиятельство графиня Лаура Куртинэ и ее спутник шевалье Рошер, - представила Леора гостей. - У нее заболел еще один спутник, и с ним сейчас занимается Расмус.
- Я надеюсь, ничего серьезного?
- Барон большой любитель поесть, - сказал шевалье Рошер. - На ваших постоялых дворах неплохо кормят, но ему надо что-нибудь пожевать и в перерывах между приемами пищи. Вот и съел что-то не слишком свежее. А в дороге, да еще зимой, с таким спутником далеко не уедешь.
- Думаю, что наш врач поможет барону, и вы вскоре продолжите свой путь. Куда едите, если не секрет?
- Сопровождаю графиню в Барни к ее дяде. Он первый советник короля, а графиня после замужества не виделась с ним три года.
- А ваш муж, графиня?
- Мой муж умер год назад.
- Извините, я не знал. Могу я вам чем-нибудь помочь?
- Благодарю, барон, - ответила графиня. - У нас все есть. Как только вылечат Эжена, мы сразу же уедем. Нам еще дней семь добираться, а потом хочу подольше погостить у дяди, тем более что у нас война.
- Тогда разрешите откланяться и забрать у вас герцогиню. Прошу, вас, миледи! - Джок предложил Лани руку, на которую та оперлась, и вывел ее из зала.
- Послушайте, Лани, - тихо сказал он, когда они вышли из трапезной. - У меня к вам будет просьба. Постарайтесь как можно меньше времени проводить с этой графиней. И Леоре передайте то же самое. Мне кажется, что она прибыла сюда не просто так. Мы, конечно, наведем о ней справки, но это дело не быстрое. Скорее всего, она о себе не врет, но вот ее цели... В том крыле, где вы занимаетесь и живут Леора и гости, есть еще несколько свободных комнат, в которых с сегодняшнего дня будут дежурить мои люди. А вы будьте внимательней и не слишком откровенничайте с этой дамой и ее спутниками. А сейчас идите к Леоре и постарайтесь ее оторвать от беседы и увести. Только сделайте это так, чтобы не вызвать подозрений.
К приходу Лани Лаура уже поменяла несколько тем в разговоре. Поняв, что девушке не интересны светские сплетни и обсуждение достоинств молодых дворян из высшего света, графиня перешла на пересказ последних новостей о войне. Таких новостей было немного, и разговор начал увядать. Попытку перевести его на обсуждение Серга, Леора не поддержала, так что Лани появилась весьма кстати.
- Извините, ваша сиятельство, но у нас с баронессой занятия, - обратилась она к графине. - После них, если вам будет угодно, мы в вашем распоряжении.
И обе удалились, кивнув на прощанье гостям.
- Спасибо, что выручила, - поблагодарила девочку Леора. - А для чего тебя вызвал Джок?
- Ему не нравятся наши гости. Говорит, чтобы мы были настороже и поменьше с ними общались. Ему чутье нашептало, что они опасны, а Серг говорит, что чутью таких людей, как Джок, надо доверять. Он недалеко от твоей комнаты поместит своих людей, которые будут присматривать за гостями.
Этим же вечером, перед ужином, в помещении дворца, которое использовалось людьми Джока, он встретился со своим помощником шевалье Сатарди.
- Что-нибудь разузнал? - спросил Лишней.
- Фар подтвердил личность графини. Он видел Лауру, когда герцог Олимант принимал ее у себя больше трех лет назад, и вспомнил, что девушка тогда действительно ехала из Барни к жениху.
- Если ее дядя - первый советник Ива Барни Эрман Пресс, мы будем сильно ограничены в своих действиях.
- Ну, а вы узнали что-нибудь?
- Я поговорил с Дорном и слугами, которые несли вещи, - Джок, как всегда, когда был чем-то доволен, потер руки. - Дорн вроде бы ничего подозрительного не заметил, но ты же знаешь нашего управляющего и его отношение к благородным. А здесь целая графиня, да еще к тому же очень красивая женщина. Но когда я надавил, он вспомнил, что ему показалось странным. Служанка графини Ларини была так закутана в шерстяной платок, что не было видно лица. Но когда она остановилась перед дверью в комнату для слуг и попыталась ее открыть, пришлось убрать руку от платка, и он спал с лица. Ларини его быстро поправила, но Дорн успел увидеть ее в профиль и удивиться сходству с нашей Леорой.
- Вот, значит, как, - задумчиво сказал Сатарди. - А что говорят слуги?
- Один из тех, кто нес дорожный сундук графини, удивлялся его большому весу. Он еще в шутку сказал, что в сундуке, наверное, лежал поросенок.
- Вы думаете о том же, о чем и я? - спросил Сатарди. - Подмена?
- Похоже, что кто-то из слуг герцога невоздержан на язык, если не хуже, - сказал Джок. - Здесь их всего с полсотни, и большинство из дворца почти не отлучается, так что не составит большого труда проверить остальных. Но это потом. Я думаю, что это как раз то, о чем мы с герцогом говорили перед его отъездом. Болезнь барона легко организовать, для этого достаточно выпить какую-нибудь гадость. Поселить их должны в гостевом крыле, где без охраны живет невеста герцога. Нетрудно войти к ней ночью и заставить выпить настойку корня корхи, а потом переодеть в платье служанки и, укутав платком, утром посадить в карету. А в ее кровать положить Ларини, переодетую в одежду Леоры, предварительно напоив ее той же настойкой, причем дать столько, чтобы уже не проснулась. Если они так сильно похожи, а не верить управляющему у меня нет оснований, то утром мы бы не сразу разобрались, что в кровати не Леора, тем более что все были бы перепуганы ее состоянием.
- А Лани?
- Не удивлюсь, если они и ей сумели найти двойника и пронесли в сундуке графини в замок. Выкрасть сестру герцога и заменить ее другим ребенком будет не так легко, но можно: у нас по дворцу по ночам патрули не ходят.