Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » По одной могиле за раз - Джанин Фрост

По одной могиле за раз - Джанин Фрост

Читать онлайн По одной могиле за раз - Джанин Фрост

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 80
Перейти на страницу:

 - Чокнутая сучка, - услышала я, но всё моё внимание было приковано к призраку. Теперь он был на расстоянии всего в дюжину футов, а его рот приоткрылся в сердитом рычании. Я должна была отвлечь его от этих людей прежде, чем он решит начать убивать кого-нибудь из них ради забавы.

 - Иди и получи меня, импотент! - завопила, перепрыгивая через стену. На другой стороне была менее переполненная часть магазинов, припаркованные автомобили разлиновывали улицы, но их владельцы по большей части находились в другом месте. Я не оглянулась назад, чтобы посмотреть, клюнул ли Крамер на приманку, и продолжила поток оскорблений, убегая со всех ног.

 - Я знаю, что вся эта байда о ведьмах, лишающих мужчин здоровой эрекции, была только оправданием тому, что у вас не вставал, если ты не —

 Что-то врезалось в мою спину, посылая через всё тело взрыв боли. И я опять потеряла равновесие. Закончила я тем, что проскользила лицом по тротуару. Набранная скорость отнесла меня на несколько шагов вперёд, прежде чем то, что он там сделал с моей спиной, излечилось в достаточной степени, чтобы я смогла вскарабкаться на ноги. Как только я это сделала, невидимая кувалда ударила по животу, и я рухнула на колени.

 Кто-то закричал. Я не видела, кто это, потому что перед глазами всё расплывалось и наполнялось красным. Я выплюнула кровь, и с этим небольшим движением в моей челюсти раздался отвратительный хруст. Лицо горело так, будто его объяло пламя, но я снова встала, готовясь к удару, который, как я знала, прибудет.  Уйти подальше от людей, подальше от людей , мысленно повторяла я. Независимо от того, что он мне сделает, я излечусь. А они нет.

 Я сделала несколько шагов, едва видя, куда иду, потому что, хоть я и чувствовала, что лицо приходит в норму, кровь всё ещё покрывала глаза. Затем я услышала зловещий металлический грохот, и ослепляющая боль взорвалась во всём моём теле. Перед глазами замелькали огни, а в ушах раздался скрежет металла и звон стекла. Теперь я действительно ничего не видела, но запах бензина и огромный вес, придавливающий меня, позволил мне диагностировать то, что только что произошло.

 Ублюдошный призрак перевернул на меня  автомобиль !

 У меня не было времени изумиться, насколько сильнее близость Хэллоуина сделала Крамера, потому что резкий запах предупредил меня, что мне  срочно  нужно выбираться. Призрак, вероятно, был занят, пытаясь воспользоваться зажигалкой или высечь побольше искр, дабы поджечь всю огнеопасную жидкость, содержавшуюся в топливном баке машины сверху меня. Один раз рядом со мной уже взрывался автомобиль, и это почти меня убило. Что будет, если это произойдёт, когда я загнана под ним в ловушку? Я буду мертва, без сомнения.

 Я напрягла каждую мышцу в своём теле, игнорируя вспышки боли, когда многократно сломанные кости пытались срастись, и изо всех сил толкнула машину. Агония охватила меня, на мгновение вызывая головокружение, однако вес сдвинулся настолько, насколько доставали руки и ноги. Ещё один мучительно болезненный толчок, и я выскользнула из-под машины, позволяя ей с грохотом упасть обратно.

 Моргнув несколько раз, я смогла видеть достаточно, чтобы заметить встревоженную группу людей, собравшихся поблизости, каждый из них являл различную степень шока. Однако я не увидела направленных на меня телефонов, и на том спасибо. Потом я заметила, что на меня смотрит кто-то ещё. Крамер парил на пустом месте вдоль дороги там, где раньше был припаркован автомобиль, и его зелёный пристальный взгляд впивался в меня с неумолимой силой.

 Я не знала, почему он не сделал ещё один свой ломающий кости энергетический выстрел, но будь я проклята, если стану просто стоять здесь и позировать, пока у него не дойдут до этого руки. Я развернулась к наиболее пустой части улицы и побежала. Захрустело ещё больше костей, и на коже появилось ощущение, будто я посидела на муравейнике, но я не прекращала бежать, ожидая следующего взрыва боли, который послужит сигналом, что Крамер настиг меня.

 Я услышала свист, а затем что-то твёрдое прижалось к моему животу. Мгновенная защитная реакция замерла, когда я узнала силу, окутавшую меня и потрескивающую скрытыми потоками в воздухе. Ноги оторвались от земли, когда меня дёрнули вверх. Одна сильная рука обхватывала меня за талию, другая крепко держала кого-то, кричащего высоким женским голосом.

31

Как только мы оказались высоко и достаточно далеко, чтобы точно знать, что Крамер не может за нами последовать, Кости отправил Ниггеру сообщение, чтобы он встретил нас в Парке Беркута, где магистраль I-29 ближе к Миссури. Прошло уже больше часа с тех пор, как мы оставили Крамера бушевать на земле, однако по-прежнему не могли рисковать, доставив женщину прямо в Ниггеру, давая призраку тем самым даже малейший шанс найти её там через меня.

 Её звали Сара, и она не затихала с тех пор, как Кости унёс её из дома, но не то чтобы я винила её. Если только этот полёт не напугал её до безумия, нам хватило всего пяти минут разговора с ней, чтобы понять, что Крамер замучил Сару до такой степени, что она подошла к самому краю нормального психического состояния. Франсина и Лиза были за пределами его досягаемости, и он, очевидно, навёрстывал упущенное время с ней, как я и опасалась. Мысли Сары были смесью белого шума, ужаса и повторений того же дерьма, которое Крамер выливал на меня о не понёсших кару ведьмах и об их непреодолимом естестве. Мы с Кости сказали ей, что она может нам доверять, убедившись первоначально, что при этом глаза наши горят зелёным, но она, казалось, уже прошла ту черту, до которой её ещё можно было успокоить взглядом.

 Некоторым людям по причинам генетических аномалий, травм или твёрдой воли необходим был укус, прежде чем вампирский контроль разума начинал работать, но я не могла заставить себя укусить её в довершение ко всему прочему. Она не пыталась бежать, так что, возможно, хоть что-то из того, что мы ей сказали, достигло цели, хотя бедная женщина вздрагивала от каждого шума, взгляд метался, будто она ожидала, что появится Крамер и продолжит свои пытки. Я могла лишь надеяться, что несколько дней рядом с Франсиной и Лизой помогут вернуть Сару обратно из состояния, очень похожего на психическое расстройство.

 Конечно, то, что действительно поможет Саре и другим женщинам, - затолкать их мучителя в каменно-минеральную ловушку. А потом уже у них будет столько времени, сколько нужно, чтобы залечить эмоциональные раны, которые он им нанёс. Во мне кипел гнев. Большинство убийц, которых я встречала, даже самые гнусные до мозга костей, стремились уничтожить только тела людей, но этого явно не было достаточно для Крамера. Он уничтожал разум, сердца и душу.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По одной могиле за раз - Джанин Фрост.
Комментарии