Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Самая опасная игра - Мэри Уибберли

Самая опасная игра - Мэри Уибберли

Читать онлайн Самая опасная игра - Мэри Уибберли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 75
Перейти на страницу:

— Вот. — Она протянула Девлину стакан.

Джон лежал на спине. На фоне белой подушки лицо его, казалось, пепельного цвета, силы его явно иссякли.

— Эти сволочи пытали меня, — промолвил он дрожащим голосом.

— Успокойся, Джон, глотни воды. — Поддерживая голову Джона, Девлин помог ему выпить воду. — Где это было?

— Всего за три часа до этого мы покинули лагерь возле Сан-Маркоса. Девлин, они знали, кто мы такие. Сначала мы решили, что это бандиты, но потом все поняли…

Джон не видел Кэтрин, которая с широко раскрытыми глазами стояла в тени возле двери, шок еще был настолько силен, что она не могла вымолвить ни слова. Девлин, уже сидевший на кровати спиной к ней, махнул рукой, не оборачиваясь, приказывая ей этим жестом уйти из комнаты. Но Кэтрин словно приросла к полу, во рту у нее пересохло.

— Я понял, что они собираются убить нас… Это происходило на пустынной дороге в джунглях. Они блокировали нас, одна машина впереди, другая сзади…

Было видно, что эти мучительные воспоминания причиняют Джону страдания, Кэтрин захотелось остановить его, но она не осмелилась даже пошевелиться. Девлин прижал руки Джона к постели.

— Это были бразильцы? Когда я вошел, ты кричал на португальском.

— Только двое из них, а трое остальных немцы… Тогда-то я и связал это имя, которое они часто упоминали… Гардист… Оно не всплывало раньше… Ты понимаешь, Девлин? Они уже не таились, они знали, что убьют нас, а я подумал, что это какое-то португальское слово, которого я не знаю. — Слова отца пугали Кэтрин, но она совершенно не понимала их смысл. Похоже, большое значение имело имя. — Потом они застрелили Росарио. Мне удалось спрятать нож в рукаве, и я вонзил его в сердце одному из немцев…

Кэтрин затрясло от ужаса, она попыталась зажать рот рукой, но все же крик вырвался из ее груди. Девлин обернулся, таким суровым она его еще не видела.

— Уйди, — бросил он. — Быстрее.

— Разве Кэтрин здесь? — Джон сел на постели и увидел дочь. — Боже мой, Кэтрин… нет!

— Она сейчас уйдет. — Девлин подошел к Кэтрин и вытолкнул ее за порог. — Он вспоминает, — пояснил он тихим, напряженным голосом. — Возвращайся в свою спальню. Эти воспоминания не для твоих ушей, а я должен все знать. — Девлин закрыл дверь, оставив Кэтрин в коридоре, через дверь она услышала, как он сказал: — Все в порядке, Джон, она ушла. Что было потом? Выпей еще воды…

Снизу донесся голос Луизы.

— Девлин… Кэтрин… что происходит?

Это вывело Кэтрин из оцепенения, на дрожащих ногах она спустилась по лестнице и увидела Луизу с пистолетом в руке.

— Можете убрать пистолет, — прошептала Кэтрин. — Отца мучают кошмары. Это ужасно… Он рассказывает такие страшные вещи!..

— Пойдем отсюда, — предложила Луиза, и они пошли на кухню, Луиза включила свет и положила пистолет на стол. — Я подумала, что кто-то забрался в дом.

— Я тоже. — Кэтрин почувствовала, что у нее подкашиваются ноги, и опустилась на стул.

Внимательно вглядевшись в ее лицо, Луиза достала бутылку коньяка, плеснула немного в бокал и протянула Кэтрин.

— Выпей.

Кэтрин сделала глоток.

— Он вспоминает, что с ним произошло. Когда я прибежала в его спальню, то подумала, что Девлин на него напал… Но это он просто пытался удержать отца. Я так испугалась!

— Да, я слышала шум… — Луиза плеснула себе коньяка и посмотрела на пистолет, лежавший на столе. — Боже мой, я решила, что настал момент воспользоваться им. Но я рада, что не пришлось!.. — Луиза тоже села за стол и сделала глоток из бокала. — А что он вспоминает?

— Девлин меня прогнал, но я успела услышать, что мой отец и его спутники попали в засаду на дороге в джунглях. — Кэтрин отчаянно пыталась унять дрожь во всем теле. — Нападавшие были вооружены… Они хотели убить их…

Постепенно затихая, голос Кэтрин перешел в шепот, и Луиза вздрогнула.

— Ох, нет… но, возможно, хорошо, что память возвращается к нему… А Девлину надо знать обо всем, чтобы помочь.

— Я ужасно перепугалась.

— Понимаю, дитя мое, понимаю. Лучше тебе этого не слушать, оставайся здесь со мной. Вот увидишь, Девлин сможет помочь твоему отцу.

— Но я должна быть с ним… Это мой отец!..

Рука Луизы, оказавшаяся на удивление сильной, легла на плечо Кэтрин.

— Нет! Не должна. Нам надо подождать. Если кошмарные сновидения вернули твоему отцу память, то пусть уж полностью выговорится. Надо признать, что Девлин все делает правильно. Пусть говорят мужчины, которые понимают друг друга. А мы останемся здесь.

Кэтрин опустила взгляд на свой бокал.

— Я ходила в церковь помолиться за него, за всех нас, — прошептала она. — И вот… все это…

— Но, возможно, это и есть ответ на твои молитвы. Кто знает? Может, оно и к лучшему, что эти воспоминания выплеснулись из него, а не сидят внутри, мешая выздоровлению. Ты так не думаешь?

Кэтрин кивнула. Ей сейчас трудно было рассуждать, мысли путались в голове.

— Наверное, вы правы, — прошептала она.

— Конечно, права. Послушай, ты потрясена и устала. Ложись на мою кровать и отдохни. Вот увидишь, все будет в порядке.

Кэтрин позволила Луизе отвести ее в спальню, легла на кровать, свернулась калачиком и закрыла глаза, пытаясь забыться…

Минут через пятнадцать в дверь спальни Луизы раздался стук. Она не закрывала дверь, словно ожидала этого.

— Входи, Девлин, — прошептала Луиза.

И он вошел, одетый уже в халат.

— Что с ней?.. — спросил Девлин, увидев на постели спящую Кэтрин.

Луиза, держа на коленях книгу, сидела рядом с ней.

— Спит. Как Джон?

— Тоже уснул. — Теперь и Девлин говорил шепотом. — Он почти все вспомнил. Завтра…

Он замялся и пожал плечами.

— Да, все завтра, — поддержала его Луиза. — Слава Богу!..

Девлин робко улыбнулся.

— Возможно, помогли ее сегодняшние молитвы. — Девлин подошел к кровати. — Может, отнести ее наверх?

Луиза посмотрела на хрупкую фигурку рядом и покачала головой.

— Нет, — возразила она. — Кэтрин нуждается в матери… и, возможно, я смогу на одну ночь заменить ей ее. Ей здесь будет хорошо.

Девлин кивнул.

— Я знаю. Спокойной ночи.

Он повернулся и растворился в темноте, словно тень. Луиза выключила свет и легла на кровать рядом с Кэтрин. По ее щекам текли слезы, но никто их не видел.

ГЛАВА 12

Наблюдательный пункт был выбран очень удачно. Джефф Херст, в голубой хлопчатобумажной рубашке, джинсах и темных очках, сидел за маленьким кованым столиком уличного кафе рядом с фонтаном. Отсюда прекрасно просматривалась дорога, которая вела к дому Луизы. Был понедельник, около десяти утра, дул легкий ветерок, а большой зонтик с рекламой «Мартини» укрывал от солнца. Народа на площади было не очень много, люди бродили туда-сюда, разговаривали, обменивались новостями, и Джефф вполне вписывался в эту картину, ничем не выделяясь среди других. На столике перед ним стояла большая, наполовину уже пустая чашка с черным кофе и пустая тарелка с крошками от рогалика. Еще на столе лежали пачка сигарет, коробок спичек, а в пепельнице дымилась недокуренная сигарета. Молодой одинокий турист, возможно, ожидает кого-то, а может, просто решил отдохнуть немного. Никто не обращал на него внимания, чего Джефф и добивался. Но его глаза, спрятанные за темными очками, не пропускали ничего. Он наблюдал за всеми.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самая опасная игра - Мэри Уибберли.
Комментарии