Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Воскрешение - Нэнси Холдер

Воскрешение - Нэнси Холдер

Читать онлайн Воскрешение - Нэнси Холдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 73
Перейти на страницу:

— Я же велел его привезти, — процедил сквозь зубы Мерлин, обращаясь к Кари.

Та качнула головой.

— Не слышала.

Маг в ярости сжал кулаки.

— Вечно они становятся у меня на пути! Мешают, даже из могилы! Я уничтожу вас, Мельхиор, Каспар, Валтасар!

— Волхвы. Трое мудрецов, — пробормотала Аманда.

Мерлин с искаженным от гнева лицом обернулся к девушке.

— Вот уж действительно — мудрецы! Жестокие, беспринципные, лукавые недоноски! Где ребенок?

Томми взглянул на Аманду.

— Что происходит?

Неожиданно заулыбавшись, темный волшебник со вздохом откинул капюшон и пригладил длинными пальцами гриву седых волос. Черты его лица смягчились.

— Прости. Я долгое время провел в заточении. Незаслуженно, — проговорил он с наигранным дружелюбием, протягивая к Аманде руку, — В тебе заключена великая сила, я чувствую!

Кари переступила с ноги на ногу.

— Фольклор.

— Да-да, — вмешался Найджел. — Мерлина замуровали в Хрустальной пещере. Оставшийся без отца мальчик стал великим волшебником. Его имя означает «сокол».

— Сокол, — повторила Кари, — Фантазм.

— Дух-помощник Деверо, — добавила Аманда.

Склонив голову, она собиралась с силами для магического удара.

От Мерлина исходило зло. Маг был смертельно опасен.

— Вас заточили волхвы, — сказал доктор Темар. — Как такое могло случиться?

Мерлин повел бровями.

— Просто... вы были одним из этих волшебников-звездочетов, — вымолвила Аманда.

— Зороастрийцев, — добавил Найджел.

— Чушь! — Мерлин тряхнул головой, — А теперь мне хотелось бы увидеть Оуэна.

— Вот зачем вы явились! За Оуэном, — холодно сказала Аманда, — Вам как-то удалось освободиться, и сейчас нужен ребенок.

— Да, мне нужен мой сын, — подтвердил маг, — Он — мой и будет со мной, — Мерлин сделал несколько пассов — вспыхнул свет, грянул гром, закаркали вороны, — Никому его не спрятать!

Небо почернело, маг исчез.

И все вдруг очутились в особняке Муров.

НИКОЛЬ

Храм слепых судий

Николь смутно осознавала, что время идет. Чувствовала, что слабеет, и будто бы даже слышала плач близких, которые сбились с ног, разыскивая ее.

Зал пришел в движение.

— Он на свободе, — прошептал один из судий. Только один. Значит, они — отдельные личности? Что-то переменилось.

— Кто? — Николь стремительно вскочила на ноги. — Не...

— Отец ребенка, — сказал другой.

Девушка замотала головой. Та жуткая тварь на острове проникла в ее комнату, и каким-то образом они зачали ребенка. Повсюду один кошмар! Неужели тогда было равновесие? Как ни крути, выходило, что злодеи побеждают чаще. В поисках союзника, друга Николь переводила молящий взгляд с одного лица на другое, но судии безмолвствовали, равнодушные к ее мукам.

Только один, в центральном кресле, довольно улыбался. Несмотря на белоснежные одежды, вокруг него густел ореол тьмы.

Неужели никто не замечает?

Николь присмотрелась к улыбающемуся судии: высокий, с впалыми щеками — как у Уильяма Мура. До чего знакомо... У Николь перехватило дыхание: вспомнила! Однажды она видела, как бродящая во сне Аманда остановилась перед галереей портретов, а точнее, перед портретом этого самого мужчины.

Девушка указала на судию.

— Это же вы! Вы нас изводили! Вы разговаривали с моей сестрой и чуть не заставили меня убить сына! — Николь трясло от ярости, — Вы по-прежнему член семьи Мур и храните верность своему клану.

— Правда? — хором спросили судии, все как один воззрившись на обвиненного.

— Нет! — завопил он, моргая белыми глазами.

Пространство вокруг Мура вдруг наполнилось образами, наглядно подтверждающими, как он вредил Каорам, как манипулировал ими. Изменял время. Насылал бесов и эльфов. Вызывал йови. Предупредил Мерлина, что спасение близко.

— Она права. Вы не храните равновесие. Ксавье Мур — так вас когда-то нарекли, — вы признаны виновным, — объявили судии, поднимаясь с мраморных тронов.

— Неправда! Она лжет. Она сама создала эти образы, она меня оговорила! — подскочив с места, упирался Мур, — Она просто хочет отвлечь внимание от себя и своих грехов.

— Виновен.

— Нет! — крикнул он.

— Виновен!

Судии и Николь дружно простерли в его сторону руки — полыхнул огонь, трон опустел. Ксавье Мур исчез.

— Что случилось? — спросила она.

— Он виновен. Ксавье Мур нарушил равновесие. И вот изменника больше нет.

— Николь облегченно вздохнула.

Хвала Богине! Теперь вы знаете, что я ни при чем.

Зала наполнилась невнятным журчанием голосов: судии как будто совещались, но девушка не могла разобрать ни слова.

— Тебя освободят. Только нужно подобрать нового судию.

— Кого? — поинтересовалась Николь.

— Того, кто в равной мере творил зло и добро.

Сердце сжалось от ужаса.

Вы хотите сказать, что...

— И Николь в тот же миг оказалась в доме Муров.

Первое, что она увидела, — это изумленные глаза Филиппа и Илая.

Филипп во всех подробностях пересказал свою часть истории и, сев рядом с Николь, крепко сжал ее руку. Ричард подался вперед.

— Итак, нам известно, что Мерлин в прошлом — один из волхвов и волхвы его где-то заточили. Вопрос: как они это сделали? И второй: как нам повторить их фокус?

— Я практически не помню, что видел и чувствовал тогда, у Кельнского собора, — сказал Пабло. — Позвал Филиппа... — Он на миг задумался. — В гробнице волхвов что-то скрыто. Символ... Амулет!

— Отлично, Пабло! Просто здорово. Только как его раздобыть? — проговорил Ричард.

— Силой, — процедил сквозь зубы Илай.

ХОЛЛИ

Ледяная пустыня

Холли угодила в серьезную переделку. Пока она удерживала вокруг себя тепло, ничего съедобного создать не удавалось, а пустой желудок уже урчал. Силы таяли; рано или поздно они иссякнут окончательно, и тогда наступит смерть — от голода. Или от холода. Неизвестно, от чего раньше.

Вдруг вспыхнул ослепительный свет — и девушка очутилась в середине круга, опоясанного высокими колоннами и массивными креслами, напоминающими королевские троны. Это что, предсмертная галлюцинация? Ведьма медленно повернулась вокруг себя.

— Холли Катерс, мы — судии, хранители равновесия между добром и злом в этом и всех иных мирах. Мы ищем замену одному из нас, тому, кого больше не существует. Выбор пал на тебя.

Она открыла было рот, собираясь выяснить, что происходит, и внезапно... все поняла. Увидела Николь, стоящую на этом же месте. Увидела гибель судии, нарушившего равновесие. Увидела весы, покачивающиеся во времени и пространстве.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Воскрешение - Нэнси Холдер.
Комментарии