Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » На острие мезальянса - Каталина Вельямет

На острие мезальянса - Каталина Вельямет

Читать онлайн На острие мезальянса - Каталина Вельямет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 117
Перейти на страницу:
есть какое-то объяснение. Вдруг вы её неправильно поняли или не разглядели глубокой печали?

Мистер Таллер отрицательно качнул головой. Он знал, что не мог ошибиться, ведь хороший лавочник всегда разбирается в людях и этот разговор, только убедил Анну в том, что Офелия Хэлтор не могла планировать самоубийство.

— Мне даже как-то грустно осознавать, что этот трилистник был последним заказом мисс Хэлтор. Она так любила цветы и завитки, что-то причудливое, но в этот раз, по какой-то причине, решила выбрать совершенно непримечательный эскиз. — задумчиво добавил старик, закрыв витрину.

***

Вернувшись к обеду, Анна застала в холле мисс Эбигейл, она активно что-то обсуждала с экономкой. Мисс Мелис в свою очередь сохраняла каменное выражение лица, но взгляд выдавал напряжение.

— Мисс Эбигейл, рада видеть вас. Какими судьбами? — вежливо произнесла гувернантка, подойдя ближе. От девушки не укрылось, что беседа, с её появлением как-то неожиданно резко стихла.

— Мисс Лейн, признаюсь, я просто соскучилась по общению с Айрин.

— Хорошо. У неё сейчас как раз должен быть урок верховой езды, желаете присоединиться?

— О нет! — качнула головой леди, из-за чего, выбившийся из причёски локон упал на лицо. — Признаюсь, я не так сильно питаю страсть к лошадям как Адам или мой брат.

— В таком случае просто посмотрим. Я сейчас на мгновение поднимусь к себе и можем выйти вместе.

— Я подожду вас здесь. — согласилась она.

«Неужели это законно, быть такой милой?» — с раздражением подумала гувернантка, поднимаясь по ступеням.

Было в образе мисс Лэнгвертон нечто занимательное. Её самоотверженная привязанность к Айрин и желание заменить ей мать, выглядело уже не вполне нормально. Вместо того, что бы строить свою жизнь, Эбигейл тратила всё своё время на пустые надежды в сторону мужчины, который очевидно никогда не мог принадлежать ей. В отсутствии чувств со стороны мистера Хэлтора, Анна уже успела убедиться. Он относился к своей соседке как к сестре, что было весьма жестоко.

Оставив шкатулку с подарком на столе, гувернантка поспешила вернуться обратно и совсем скоро они уже вышли на лужайку, где Айрин как раз тренировалась перепрыгивать через барьеры.

— Мисс Лейн! Мисс Эбигейл! — помахав девушкам рукой, прокричала она.

Наблюдая за девочкой, Эбигейл была явно удивлена её успехам. Совсем недавно ещё маленькая госпожа не очень уверенно держалась в седле, а сейчас уже перепрыгивала через барьеры. Пусть они и были выставлены на минимальном уровне, но даже это, было хорошим знаком.

— Мисс Лейн, не скрою, я не ожидала такого. Поначалу вы показались мне очень скупой на эмоции и даже жёсткой женщиной, но я вижу, что ваше влияние на Айрин принесло свои плоды. Я даже не ожидала, что из этого что-либо получится.

Наблюдая за девочкой, скачущей через поле, гувернантка улыбнулась:

— Надеюсь, что и её отец будет доволен. Первое место его не сильно впечатлило, поэтому Айрин твёрдо намерена побороться за победу среди своих сверстников в следующем году.

— Неужели? Думаете она сможет набраться необходимого опыта за это время?

— У неё достаточно упорства.

— Но есть ли талант? — с сомнением в голосе протянула Эбигейл.

— Я убеждена, что талант лишь одна из ступеней к успеху, но только благодаря упорной работе можно преодолеть весь путь.

— Уверена, что Адам будет очень доволен. С вашим появлением, Айрин стала немного спокойнее и даже полюбила учёбу.

— Ох, до настоящей любви ещё очень далеко, но мы над этим работаем. — вздохнула Анна, припоминая как несколько дней назад ей пришлось буквально заставлять девочку сесть за каллиграфию. Только угрозы лишить сладкого и подействовали на неё.

— В следующем письме я обязательно сообщу Адаму о том, что видела тут. Возможно, он даже приедет, что бы лично убедиться.

— Прошу вас, не говорите ему ничего об этом. — тут же встрепенулась гувернантка. — Он излишне требователен к ней, под его строим взглядом она может совершить ошибку и из-за этого потерять всякое желание заниматься. Пусть это будет для него сюрпризом, тем более, не хотелось бы отвлекать его от важных дел.

— Хорошо. Но всё же, я попрошу его вернуться в Ваден-Холд. — с улыбкой произнесла Эбигейл, повернувшись к гувернантке.

Внезапно она прикоснулась к её руке и сказала:

— Мисс Лейн, мне весьма неудобно просить вас об этом, но я бы хотела поговорить с вами о моём брате. Надеюсь, что этот разговор останется между нами.

Анна почувствовала, как кровь прилила к щекам от воспоминаний, это вызвало вспышку злости. Но девушка лишь кивнула, позволяя аристократке продолжить.

— Мне известно, что он подарил вам Солнечную, но вы отказались её принять. Неужели вас оскорбил столь невинный жест?

— Это слишком ценный подарок, чтобы я могла его принять! — довольно резко ответила она, а в голосе промелькнула сталь. — Прошу прощения, если мои слова обидели вас, но я прекрасно осознаю своё положение и не могу согласиться с тем, что подобные жесты можно назвать невинными.

— Безусловно, вы правы. Простите Калеба, он об этом не подумал. В наших кругах считается нормальным дарить хорошие подарки, а он очень щедрый человек и переживает, что обидел вас. Но теперь и я начала волноваться на этот счёт.

— В следующий раз как столкнусь с ним, обязательно скажу, что не держу зла. Но и вы передайте ему, что всё в порядке.

— Я вижу в ваших глазах сомнение, неужели вы хотите вернуть Солнечную?

— Мисс Лэнгвертон, все произошло так неожиданно, что я не смогла проявить твёрдость. Поэтому я намерена отправить лошадь обратно в Ален-Холд. И если ваш брат немного задумается, он поймет, почему я не могу принять такой подарок.

— Думаю, он всё уже понял, но со своей стороны я постараюсь объяснить ему это. — Эбигейл опустила взгляд, после чего тяжело вздохнула. — Признаюсь честно, Калеб очень восхищается вами, мисс Лейн. Возможно, он хотел бы стать вашим другом, но то, что он не смирился с вашим отказом, лишь доказывает серьёзность его намерений. Думаю, есть ещё одна причина, почему он хотел подарить Солнечную именно вам.

— Что же это за причина?

— Ему хочется, чтобы она попала в хорошие руки. Подбирать нового хозяина это лишние хлопоты, я же в этом ничего не смыслю, да и вряд ли смогу обеспечить ей достаточное внимание. Вы же знаете о планах Калеба покинуть Эльравил?

— Да. Айрин очень расстроилась из-за этого.

— Сейчас он улаживает все дела, поэтому не стоит быть столь строгой. Увидев вас верхом, он подумал, что вы можете стать достойной хозяйкой для его любимицы. Скажу по секрету, он очень привязан к этой лошади.

— Понимаю.

— Неужели вам совсем неприятен этот подарок? Разве вы не хотели

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На острие мезальянса - Каталина Вельямет.
Комментарии