Категории
Самые читаемые

Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф

Читать онлайн Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 81
Перейти на страницу:
нас знаете, Рулианта. — Клод слегка нахмурился, но продолжил. — Только вот магия драконов это нечто иное, и…

— Герцог, я знаю, что вы хотите сказать. Да, мой сын украл Иону. Подло? Да. Действенно? Куда уж действеннее. Вы бы ни за что не дали согласие на этот брак и даже не дали бы им узнать друг друга. Или я не права? Только вот чувства этой девочки — настоящие. И вы это увидите.

Клод сжал подлокотники кресла, не сводя взгляда с драконицы. Но та была спокойна и мужчина заставил себя успокоиться. Наложница права — им надо увидеть Иону. А начав ссору можно испортить всё, даже не начав.

Они только принялись за напитки, когда дверь в зал распахнулась и вбежала Иона. Увидев сидящих в креслах мужчин, девушка широко улыбнулась и, подобрав юбку, побежала к ним. Быстро встав, Клод поймал в объятия налетевшую на него Иону и закружил, не скрывая радости.

— Я так соскучилась! — Отлипнув от Клода, герцогиня бросилась с объятиями к Лаурелю. — Эль!

Фейри сжал девушку так сильно, что та аж задохнулась на миг. Прикрыв глаза, он заставил себя чуть ослабить хватку и, выпрямившись, внимательно посмотрел на Иону. Девушка даже не пыталась сдерживать счастливых слёз.

— Эль, а где Виан?

Один вопрос — и как же изменилось настроение мужчин. Клод нахмурился и отвернулся, Эль спрятал глаза. Иона, чуть отодвинувшись от фейри, обхватила пальцами его подбородок и заставила посмотреть на себя. В глазах Лауреля светилось столько боли и стыда, что герцогине стало почти плохо. Прикусив губу, она молча обняла фейри снова.

Рулианта тихо исчезла, чтобы дать Ионе поговорить с семьей. И уже за дверями дала приказ следить за компанией из теней, чтобы в случае чего вмешаться в конфликт, ежели тот вдруг назреет.

Спустя минут пять, когда все успокоились и расселись, герцогиня внимательно всех оглядела, задержав взгляд на Нелватуре чуть дольше. После чего повернулась к Клоду.

— Как добрались?

— Не без приключений. — Герцог выразительно глянул на эльфа. — Но в целом спокойно. А ты…?

— Со мной всё хорошо, Клод. Правда хорошо.

— И этот дракон, с которым ты ехала — Аран, да? Ты правда собираешься за него замуж?

— Я… Наверное.

Иона покраснела и, прикусив губу, виноватым взглядом уставилась на Клода. Тот только усмехнулся, прекрасно поняв без слов, что хотела бы ему сказать девушка.

— Эль, а где всё-таки Виан?

— Сервиан… Он заключён в тюрьму, Иона.

— Что?

— Он совершенно слетел с катушек, когда тебя похитили. И когда он сказал… Эм…

— Говори, Эль. — Фейри вздрогнул, услышав холодный голос девушки. — Что сказал Сервиан?

— Он предположил, что ты могла сбежать с драконом по своей воле. Пытался доказать, что любит тебя, но там такое расхождение слов и дела, Иона… Я не сдержался и начал угрожать ему. Собственно, это и стало началом нашего конфликта… Уже потом я узнал, что смерть прошлых королей — его рук дело. И что он хотел убить меня. Прости за возможно резкие слова, но я рад, что ты не позволила Виану большее. Он просто этого не заслуживает. Никакой любовью там и не пахло. Влечение, страсть, желание… Всё, что угодно, только не любовь. Кажется, этот фейри вообще не умеет любить.

Судорожно вдохнув, Иона заставила себя расслабить пальцы — она со всех сил вцепилась в подлокотники, стараясь не сорваться. Очень хотелось ругаться и плакать. Только ругаться от злости, а плакать, почему-то, от облегчения.

— Спасибо, что не стал скрывать, Эль.

Некоторое время все молчали. Клод думал, Эль переживал, Иона мысленно уговаривала себя не терзаться виной, а Нелватур… Эльф просто наслаждался прекрасным вином.

— Так что ты решила с драконами? — Нел придирчиво выбрал одну из конфет, что принесли в качестве угощения и закинул её в рот. — Можем сжечь тут всё и украсть тебя.

— Я тебя тогда сожгу, ушастый.

Волна обжигающе-горячего воздуха, обдавшая эльфа с ног до головы, заставила Нелватура нервно усмехнуться. И, склонив голову, принц молча признал свою неправоту. Иона же, вздохнув, отвела взгляд в сторону и, побарабанив пальцами по деревянному подлокотнику кресла, тихо произнесла:

— Я не хочу уезжать. Но и герцогство бросить не могу. И у меня нет ни одной мысли, как совместить своё желание и свой долг.

— А если сначала устроить помолвку? Ты уедешь отсюда уже невестой, но не женой. Решишь дела герцогства и обратно?

— Как ты себе это представляешь, Нел? Мне не так давно восемнадцать исполнилось, откуда я тебе возьму наследника?

— Можно поговорить с Бэрром. — Иона недоумённо посмотрела на Клода. — Вы родственники, в роду Крагхаул много достойных людей, кто может стать твоим наместником или даже преемником. Такое не запрещено.

Прикусив губу, Блэкклоу задумалась. Даркфлоу был прав, но так скребло на душе оттого, что она будто предаёт саму себя. Не сказать, что она добивалась власти, но бросить всё, едва влюбившись… Девушка покраснела, поймав себя на мысли о своих же эмоциях к принцу драконов.

Герцог Даркфлоу, едва заметно усмехнувшись, отвёл взгляд в сторону. Уговорить императора на подобный шаг ему ничего не стоит, только вот согласится ли на такое сама Иона — он не знал.

Двери резко распахнулись, впуская в зал Арандриуса. И герцогу хватило одного взгляда на Иону, чтобы понять, что та согласится на всё. И на преемника, и на наместника, и охотно отдаст в руки Даркфлоу все карты. В душе мужчины расцвела искренняя радость. Потому что сейчас перед ним была не та девушка, что тенью бродила по поместью. Не та, что убила своего отца от безысходности, в ситуации «или ты, или тебя». Сейчас к принцу драконов бежала, едва соблюдая положенную приличиями скорость, его названная дочь, полыхающая счастьем. И сам Аран полыхал так же, если не сильнее. Внимательный взгляд герцога зацепил и осторожность, с какой он касался тонких пальчиков своей избранницы, и бесконечно влюблённый взор.

Только сердце вдруг тревожно сжалось от понимания, что опять его девочка выбрала практически бессмертное создание себе в пару.

Аран, тихо что-то сказав Ионе, отправил её вместе со служанками в покои и

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф.
Комментарии