Одна ночь с тобой - Софи Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Для чего тебе понадобилось устраивать это представление?
Ответом ей было молчание, и Джейн запрокинула голову, взглянув Сету прямо в глаза.
— Чтобы заставить Маделин ревновать?
— Нет, конечно, — отмахнулся Сет.
Джейн нахмурилась. Ей было трудно поверить в его искренность. Она до сих пор не могла забыть тот день в саду, когда Сет попытался стать для Маделин рыцарем в сверкающих доспехах, восседающим на белом коне. В его глазах, устремленных на нее, светилась любовь, искренняя и глубокая.
— Тогда зачем? — продолжала допытываться Джейн, проводя кончиками пальцев по своим губам, припухшим после его яростного поцелуя. — Я бы все равно не бросила тебя, поскольку еще не растеряла честь и достоинство. К тому же я ношу под сердцем твоего ребенка. — Сделав глубокий вдох, Джейн словно ринулась в омут. — Ты ни разу не поцеловал меня после церемонии бракосочетания. Так почему тебе вздумалось сделать это сейчас?
Испытывая досаду, Сет пригладил волосы.
— Быть может, я опасался, что Маделин уговорит тебя уехать вместе с ней?
— Я бы не согласилась. Даже если бы она знала правду.
— А в чем заключается твоя правда, Джейн? — негромко поинтересовался Сет, подступая к ней вплотную.
Его огромная фигура нависла над ней, излучая тепло, которое странным образом согревало ее и лишало силы воли.
В чем заключается правда? Только не в этом поцелуе. Не в том, что Сет смотрит на нее с жадным огнем в глазах. Его поцелуй был лишь уловкой, призванной отомстить Маделин.
— Наш союз — это брак по расчету. Ты совершенно недвусмысленно дал мне это понять.
У Джейн вдруг защемило сердце. Чтобы муж не смог прочесть что-либо по ее лицу, она направилась к двери.
— Нам совершенно ни к чему было лезть из кожи вон, убеждая Маделин в том, что наш брак основан на большой и сильной любви, — бросила Джейн, оглянувшись на Сета. — Но с твоей стороны было очень мило сделать такую попытку. Должна признать, это было трогательно.
Наверное, он что-то ей ответил, пожалуй, даже произнес целую речь, но Джейн уже ничего не слышала. У нее в ушах шумела кровь, заглушая остальные звуки.
— Ты можешь больше не притворяться, — добавила Джейн, не обращая внимания на то, как вздулись и заиграли на скулах у Сета желваки — это свидетельствовало о том, что она в очередной раз задела его за живое.
Решимость укрепила ее сердце, и она быстрым шагом вышла из комнаты.
Глава 24
Сет нетвердой походкой вошел к себе в комнату, замер перед дверью в спальню Джейн и принял боевую стойку, словно столкнувшись с вооруженным противником.
Из-под двери пробивалась узенькая полоска света. Она мучительно манила его к себе. Тебе больше незачем притворяться. Слова Джейн насмешливым, издевательским эхом отдавались у него в ушах. Притворяться? В том поцелуе не было ни капли притворства. При воспоминании о том, как он впустил язык Джейн к себе в рот, как ласкал ее восхитительную плоть под зеленым атласным платьем, по его телу пробежала сладостная дрожь.
Сердито выругавшись, Сет стал срывать с себя одежду, разбрасывая ее по комнате и ни на миг не отрывая взгляда от двери. От резких движений у него закружилась голова, и он остановился, прижав ладонь к виску. Пожалуй, не следовало пить так много за ужином. И после него.
Вот только во время вечерней трапезы, когда его жена сидела рядом с ним и до него долетал ее волшебный, сладкий аромат, терзая и изводя его танталовыми муками, Сет вдруг ощутил неодолимую потребность выпить — нет, даже напиться, чтобы смыть следы ее присутствия со своего разума, души и тела. Каким же он был идиотом, когда решил, что бокал бренди поможет ему осуществить задуманное! И теперь, глядя на дверь, преграждавшую ему путь к собственной жене, той самой женщине, телом и душой которой он имеет полное право наслаждаться в любое время дня и ночи, Сет испытывал лишь горькое разочарование. Никто и ничто не поможет ему избавиться от ее притяжения. Во всяком случае, пока Джейн остается рядом с ним, на расстоянии вытянутой руки, но по-прежнему недосягаема.
Сет с силой тряхнул головой, отчего его повело в сторону и он едва не упал. Ухватившись за один из массивных прикроватных столбиков красного дерева, он все-таки устоял на ногах.
Вцепившись в столбик обеими руками, Сет смотрел на него так, словно силился мысленно снести барьер, воздвигнутый между ним и Джейн. Причем воздвигнутый им самим.
Он установил правила для их брака, считая себя очень умным и многоопытным. Но теперь, когда его губы все еще обжигал ее вкус, Сет понял, что оказался самым последним дураком на свете. Ну почему он отверг Джейн тогда, когда она пришла к нему во время их медового месяца? Почему не принял сладкий дар, который она столь щедро ему предложила?
Оттолкнувшись от столбика, Сет шагнул к двери, чувствуя, как гулко бьется его сердце.
Пришло время изменить правила.
***Джейн расхаживала по комнате взад и вперед, прислушиваясь по своему обыкновению к звукам, долетавшим из-за двери в спальню Сета. Ужин превратился в пытку. Дав слово Джулианне, Джейн не могла сидеть со своим мужем за одним столом.
Джулианна же сияла. Ее любовь к Найтли висела в воздухе, невидимая, но осязаемая, словно густой туман. Сет просто обязан был ее ощутить. В конце концов правда выплывет наружу. И он никогда не простит Джейн за то, что та утаила от него нечто столь важное. Это будет еще один камень в ее огород. Один из многих…
Джейн вздрогнула, услышав неожиданный стук в дверь, соединявшую ее комнату со спальней Сета.
— Войдите! — крикнула женщина.
Она почувствовала, как жилка у нее на шее отбивает стаккато, когда увидела, что в комнату вошел ее муж, одетый в домашний халат.
— Сет! — выдохнула Джейн, спрашивая себя, уж не ее ли мысли заставили его появиться, словно по волшебству, на пороге ее комнаты, и неужели само провидение послало его ей, давая возможность признаться во всем, что ей известно о Джулианне и о мистере Найтли.
Но выражение лица Сета было мрачным, почти сердитым. Глаза напоминали расплавленный огонь, и намерения Джейн покаяться ему моментально растаяли, как утренняя дымка. Женщина, нервничая, переступила с ноги на ногу.
— Мне нужно поговорить с тобой, — сказал Сет, останавливаясь перед ней.
Он медленно окинул супругу выразительным, оценивающим взглядом, от которого ей стало жарко, а кровь быстрее заструилась по жилам. Сет распространял вокруг себя легкий запах алкоголя, к которому примешивался его собственный мускусный аромат. Получившуюся смесь нельзя было назвать неприятной. Тем не менее запах спиртного живо напомнил Джейн об отце и о его отвратительных выходках. В душе у нее вновь подняли голову прежние, еще детские страхи, призывая ее бежать и прятаться.