Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли

Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли

Читать онлайн Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 80
Перейти на страницу:

— Хочешь, я тебе почитаю?

Она потянулась за книгой в яркой обложке.

— Нет, спасибо, — сказал Эрек.

Для полного счастья ему не хватало только чтения детских сказок вслух.

— Какой ты у меня вежливый! — восхитилась Клио.

Эрек обошел комнату, изучая обстановку и уворачиваясь от попыток другого мальчика сбить его с ног. Он никак не мог поверить, что перед ним родные брат и сестра. Удивительное дело, девочка казалась ему знакомой, хотя помнить ее Эрек не мог — вся память о детстве осталась в лавочке Воротилы Воспоминаний. Чем больше он рассматривал ее, тем больше терялся. Сестра не была похожа ни на кого из его знакомых ровесниц. Эреку не терпелось скорее увидеть родную маму. Выходит, она королева?

А король Питер, значит, его отец. Эрек начал злиться. Быть не может! Король провел бок о бок с ним так много времени и ни разу не обмолвился о том, что Эрек приходится ему сыном. Что там он говорил? «Я пока не готов рассказать тебе, кто твой отец». Ничего себе! Ему было неохота вести разговоры с родным сыном. Очень мило!

Дверь отворилась, и в комнату вошла женщина.

— Эрек! Вот ты где! — воскликнула она, откинув с лица каштановую прядь, и присела, раскинув руки, будто ожидала, что он побежит ей навстречу.

Но Эрек застыл на месте и ошеломленно смотрел на нее. Он прекрасно знал, кто это, — и меньше всего он ожидал увидеть ее здесь, в замке. Перед ним была Джун, его приемная мать. Конечно, Эрек сразу узнал ее, хоть она и выглядела совсем юной. Он начал припоминать, что Джун рассказывала ему, как когда-то служила в замке. Он и забыл об этом… Так что же, она и есть его настоящая мама? Она королева? Неужели все вокруг ему лгали?!

— Ты права, — сказала Джун, обращаясь к Клио, — он странно себя ведет. — Она склонила голову набок и нежно спросила: — Что с тобой, принц Глупыш?

— Он теперь хочет, чтобы его звали Эреком, — прошептала Клио.

Эрек шагнул к маме, раздираемый желанием кинуться ей на шею, чтобы спрятаться от свалившихся на него известий, и бросить в нее чем-нибудь за то, что она столько лет его обманывала.

— Мама?

Джун залилась румянцем.

— Ты слышала? — спросила она Клио. — Он назвал меня мамой. Совсем растерялся, бедняжка. Раньше он так не делал. — Она села на пол. — Иди сюда, Эрек.

Эрек подошел к ней, окончательно смешавшись, и позволил Джун усадить себя на колени.

— Я знаю, у тебя был тяжелый день — ты убежал и остался без присмотра. Мы позвали твою маму, скоро она придет.

Джун обняла его, и Эреку стало хорошо и спокойно — никто не мог утешить его так, как она.

— Ничего, ничего… Зато теперь ты в безопасности.

Джун качала его на руках, баюкая, как маленького.

Напряжение, державшее Эрека в тисках, начало отпускать. Неожиданное откровение о том, что он один из королевских тройняшек, злоключения на Пути Чудес, схватка с мантикорой — все переживания за последние недели вдруг настигли его и комком подступили к горлу. У Эрека задрожали губы и слезы брызнули из глаз. Это было чудовищно! Разревелся при всех, как маленький!

Конечно, Джун не видела в этом ничего особенного, она качала Эрека и гладила по голове, и от этого слезы лились еще сильнее. Сгорая от стыда, он зарылся лицом в ее кофту. Наверное, всему виной глупое детское тело — из-за него Эрек сделался таким плаксивым. Как бы то ни было, ему это совершенно не понравилось.

Глава двадцать четвертая

Олвен Килух

Все вокруг засуетились, торопливо поправляя волосы и стряхивая с одежды невидимые пылинки.

— Королева Гестия идет! — громко прошептали из коридора. — Сегодня она блондинка. Будет здесь с минуты на минуту.

— Дети, — мягко сказала Клио, — встаньте и улыбнитесь маме.

У Эрека засосало под ложечкой. Наконец-то он увидит свою родную маму! Причем она не кто-нибудь, а сама королева! Интересно, какая она? У него было к ней столько вопросов.

Дверь распахнулась, и в детскую вошла красивая высокая женщина с длинными белокурыми волосами — такими же кудрявыми, как у Эрека. У нее были высокие скулы и зеленые глаза — очень светлые, почти серые. Эрек не удержал изумленного вздоха — в глазах маленького ребенка женщина смотрелась рослой могучей амазонкой.

— У вас сегодня великолепная прическа, ваше величество, — сказала Клио с поклоном.

— Спасибо, Клио. — Королева подошла к дочери и присела на пол рядом с ней. — Что ты раскрашиваешь, милая?

— Это пони, — сообщила девочка. — У нее крылья.

Мимо них с громким жужжанием пронесся мальчик, чуть не опрокинув сестру и маму.

— Потише, непоседа! — прикрикнула на него королева и обратилась к Эреку: — Ну что с тобой стряслось, мой маленький принц Глупыш? Потерялся? Иди-ка сюда.

Эрек медленно подошел с ошарашенным видом. Королева и Клио переглянулись — обе считали, что ребенок ведет себя странно. Эрек остановился перед своей родной мамой, не в силах поверить, что наконец-то видит ее. Она обняла его, и Эрек обвил ее шею маленькими ручонками. Про себя он удивился: его обнимает женщина, которая его родила, его настоящая мать, которую он совсем не помнит, и ощущения от ее объятий так не похожи на детскую радость от ласки Джун.

— Хочешь побыть сегодня со мной? — нежно спросила его мама. — Было бы здорово.

— Да.

Эрек вгляделся в ее глаза. Он не знал, с чего начать, какой вопрос задать первым.

— Ты меня любишь? — спросил он, морщась от собственного писклявого голоса.

Королева расцеловала его в обе щеки, так что Эрек зарделся.

— Конечно, я тебя люблю, солнышко! Ты же мой сыночек!

Она снова прижала его к груди, но на этот раз Эрек отстранился.

— Ты хочешь меня покинуть?

Королева склонила голову набок и посмотрела на него с беспокойством.

— Нет, милый. Почему ты спрашиваешь? — Она обернулась к Клио и сердито осведомилась: — Что с ним произошло, когда он потерялся?

Клио заломила руки.

— Простите, ваше величество! Я не знаю, как он смог улизнуть, но нашли его почти сразу. Одна из горничных обнаружила его, как только я подняла тревогу.

Эрек не хотел, чтобы няне из-за него досталось, и он поспешил заверить:

— Со мной все хорошо!

Получилось «ховошо», к его немалому неудовольствию.

Королева странно посмотрела на него.

— Ладно, Эрек. Хочешь, мы с тобой пойдем есть мороженое? Вдвоем?

— Мороженое! Мороженое! — радостно завопил брат.

Он снова взял разбег, чтобы врезаться в Эрека, но Клио его перехватила.

— Нет уж, принц Грязнуля, ты остаешься здесь. Будет тебе мороженое.

А Эрек вышел из детской с мамой, держа ее за руку.

Никогда еще сливочные облачка не казались такими вкусными. Они с мамой зачерпывали их из одного стаканчика. Эрек был совсем не против делить порцию пополам — много ли мороженого способен съесть трехлетний ребенок? Ему очень нравилось сидеть рядом с мамой и по очереди окунать ложку в лакомство, но он помнил, что должен о многом разузнать.

— Мой папа — король Питер?

— Да, — терпеливо ответила мама. — Так его называют другие люди. А ты зови его папой.

Услышав подтверждение своей догадки, Эрек опять разозлился. Хорош папа, даже не удосужился поговорить с сыном по душам. Эрек столько раз повторял при нем, что хочет найти отца! В таких обстоятельствах молчание равноценно лжи.

Но, сидя рядом с доброй красивой мамой, долго злиться не получалось. Интересно, как бы сложилась его жизнь, если бы его растила эта женщина? Если бы он знал, что родился принцем? Не скитался бы с большой семьей по крошечным квартиркам, переезжая каждый год?

А ведь в том будущем, откуда он пришел, его родная мама жива! Эрек решил, что должен будет непременно отыскать ее. Вот только сначала надо узнать, почему она его оставила, — может, это подскажет ему, где ее искать.

— Король Питер к тебе добр?

Королева ласково потрепала его за обе щеки.

— Зови его папой, солнышко. Разумеется, он ко мне добр мы любим друг друга. Всегда надо быть добрым к тому, кого любишь.

— И ты никогда меня не бросишь?

— Нет! — Королева взъерошила Эреку волосы, обеспокоенно заглядывая ему в глаза. — С тобой что-то случилось, когда ты бродил по замку? Испугался чего-то?

Эрек помотал головой. Момент настал. Следовало попытаться выполнить третью задачу, которую он перед собой поставил, отправляясь в прошлое. Самую важную задачу. Это было важнее, чем узнать, кто его родители, и даже важнее, чем добыть Турха Труйта.

Эрек намеревался предупредить маму и короля о грозящей беде. Предотвратив ее, он предотвратит и все ужасные события, что последовали за ней. Эреку не придется проходить испытания одному. Акдагаз не погибнет, защищая его. Все сложится иначе.

Он должен был сообщить королю Питеру и королеве Гестии о том, что королева подвергнется нападению, а король будет одурманен и уложит замок на боковую стену, а королевских тройняшек убьют…

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли.
Комментарии