Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Клятва повесы - Стефани Лоуренс

Клятва повесы - Стефани Лоуренс

Читать онлайн Клятва повесы - Стефани Лоуренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 99
Перейти на страницу:

— Если бы мы знали это, — повернулся к ней Вейн, — то ответили бы на множество вопросов.

Уже ночью они — Минни, Тиммз, Пейшенс и Вейн — собрались в комнате Минни. Пейшенс расположилась на скамеечке для ног рядом с теткой и окинула всех взглядом. Минни была очень встревожена, но под внешней хрупкостью чувствовалось ее неподдельное упорство и непреодолимое стремление узнать правду. Тиммз, казалось, воспринимала тот факт, что среди них появился злодей, как личное оскорбление, как попрание если не ее достоинства, то достоинства Минни. Казалось, она горела желанием сорвать маску с преступника.

Что касается Вейна… В золотистых всполохах огня его лицо выглядело более суровым, чем обычно. Он напоминал… присягнувшего воина. Это причудливое сравнение пришло Пейшенс в голову неожиданно, однако не вызвало у нее улыбки. Сравнение как нельзя лучше подходило ему: он действительно был полон решимости искоренять зло и уничтожать всех, кто осмелился нарушить покой Минни. И ее покой.

Пейшенс знала, что это именно так. Она поняла это в тот момент, когда почувствовала на своем плече его руку, увидела его взгляд.

Ощущение, что ты находишься под защитой, было очень приятным и умиротворяющим. Пусть это продлится недолго, говорила она себе, пусть в будущем ей не суждено его испытать, но сейчас она насладится им досыта.

— Как Джерард? — спросила Тиммз, усаживаясь в соседнее кресло и расправляя юбки.

— Спит, — ответила Пейшенс. Ближе к ночи он стал очень раздражительным, и она настояла, чтобы он выпил настойку опия. — Ада смотрит за ним.

— С ним действительно все в порядке? — пристально взглянула на нее Минни.

— Я не вижу никаких признаков сотрясения, — ответил за нее Вейн, стоявший у камина. — Думаю, к утру он поправится.

Тиммз возмущалась:

— Но кто же его ударил? И зачем?

— А вы уверены, что его ударили? — спросила Минни у Вейна.

Тот мрачно кивнул:

— Его воспоминания четкие и ясные. Если он сидел там, где говорит, то падающий камень никак не мог угодить ему на голову под таким углом и с такой силой.

— Это возвращает нас к моему вопросу, — сказала Тиммз. — Кто? И зачем?

— Кто? Это, должно быть Фантом или вор. — Пейшенс посмотрела на Вейна. — Если предполагать, что это не одно и то же лицо.

Вейн нахмурился:

— У нас мало причин считать, что это один и тот же человек. После моей погони Фантом больше не появлялся. Вор же продолжил свои кражи. Понятно, что вора не интересуют руины, а Фантом появлялся только там. — Вейн решил не говорить о том, что вор, по его мнению, женщина и, следовательно, у нее бы не хватило сил или смелости ударить Джерарда. — Мы не исключаем, что сегодняшнее преступление — дело рук вора, но Фантом кажется мне более вероятной кандидатурой. — Он перевел взгляд на Тиммз. — Вы спрашиваете зачем, я подозреваю, что Джерард что-то увидел, только он не догадывается об этом.

— Или преступник решил, будто Джерард что-то видел, — подсказала Тиммз.

— Он очень внимателен к деталям, — заметила Пейшенс.

— Об этом знали все. Любой, кто хоть раз видел его рисунки, заметил, что он тщательно выписывает детали. Если учесть, что сегодняшний рисунок пропал, можно сделать вывод, что он действительно увидел что-то, и кто-то не захотел, чтобы он это видел.

— Он не помнит ничего особенного в том, что рисовал, — проговорила Пейшенс.

Вейн поймал ее взгляд.

— А может, он не усмотрел в этом ничего особенного.

— Ты думаешь, он в опасности? — после непродолжительного молчания спросила Минни.

Вейн решительно покачал головой:

— Кто бы это ни был, этот человек знает, что Джерард ничего не помнит и, следовательно, не представляет для него угрозы. — Увидев по глазам женщин, что не убедил их, он развил свою мысль: — Джерард несколько часов пролежал без сознания. Если бы он представлял угрозу для негодяя, у того было достаточно времени прикончить его.

Пейшенс поежилась, Минни и Тиммз побелели как полотно.

— Я хочу, чтобы мерзавца поймали! — твердо заявила Минни. — Этому надо положить конец.

— Правильно. — Вейн встал. — Поэтому я предлагаю переехать в Лондон.

— В Лондон?

— А почему в Лондон?

Снова облокотившись на каминную полку, Вейн оглядел обращенные к нему лица.

— У нас две проблемы: вор и Фантом. Возьмем вора: в кражах нет четкой регулярности и мотивированности, поэтому вероятность того, что вор — это один из обитателей Беллами-Холла, высока. Если учесть количество украденных предметов, то напрашивается вывод, что где-то в доме есть тайник, — возможность того, что вещи проданы, мы исключили. Если перевезти всех в Лондон, слуги, те из них, кто вне подозрений, обыщут дом. Я устрою так, чтобы в Лондоне весь багаж был проверен. А в городском доме прятать украденное будет значительно сложнее.

— Понимаю, — закивала головой Минни. — А что с Фантомом?

— Фантом, — помрачнев еще сильнее, продолжал Вейн, — наиболее вероятный подозреваемый в сегодняшнем преступлении. У нас нет свидетельств тому, что этот человек — чужак, скорее всего он один из домочадцев. Все, что происходило раньше — звуки и огни, — говорит о том, что кто-то ночами, когда все спят, рыскал по руинам. Сегодняшнее же преступление произошло, видимо, потому, что Джерард неосознанно слишком близко подобрался к тому, что Фантом хотел бы скрыть. Случившееся доказывает, что Фантом не желает, чтобы видели, как он обыскивает руины. Переехав в Лондон, мы создадим ему именно ту ситуацию, к которой он стремится: он останется один и руины будут в полном его распоряжении.

— Но если он один из домочадцев, а все переезжают в Лондон… — Тиммз замолчала. Ее глаза блеснули, когда она поняла идею Вейна. — Он захочет вернуться.

— Точно, — усмехнулся Вейн. — Нам нужно только подождать и посмотреть, у кого первого возникнет желание вернуться.

— Ты думаешь, он решится? — усомнилась Минни. — Особенно после сегодняшнего? Ведь должен же он понимать, что нужно соблюдать осторожность! Неужели он не боится, что его поймают?

— Что касается страха, то тут я ничего не могу сказать. Однако я полностью уверен, что ему нужны руины, причем безлюдные. Он не сможет устоять перед искушением получить их в свое распоряжение. — Он посмотрел на Минни. — Кто бы ни был этот Фантом, он одержим. Какова бы ни была его цель, он не намерен сдаваться.

В конечном итоге было решено, что все переедут в Лондон, как только Джерард наберется достаточно сил для путешествия. Обходя в последний раз спящий дом, Вейн мысленно составлял список дел на завтра.

Последним этапом его ночного дозора был третий этаж западного крыла. Через открытую дверь комнаты Джерарда лился мягкий свет. Вейн бесшумно прокрался в комнату и, затаившись в тени, наблюдал за Пейшенс, сидевшей в кресле. Ее руки были сложены на коленях, и она не отрываясь смотрела на спящего брата. Старая Ада дремала в кресле у камина.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва повесы - Стефани Лоуренс.
Комментарии