Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Клятва повесы - Стефани Лоуренс

Клятва повесы - Стефани Лоуренс

Читать онлайн Клятва повесы - Стефани Лоуренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 99
Перейти на страницу:

Парадная дверь распахнулась. Пейшенс помогла Минни пройти в дом и увидела в холле странного субъекта, который придерживал дверь. Сутулый, жилистый, он напоминал промокшего кота. Она никогда в жизни не встречала более необычного дворецкого. Вейн, казалось, не видел в нем ничего необычного.

— Слиго, — кивнул он ему.

Слиго поклонился:

— Сэр!

— Ах, Слиго, — засияла Минни, — какой приятный сюрприз!

Пейшенс могла бы поклясться, что Слиго покраснел.

— Мэм, — смущенно поклонился он.

Потом, когда всех прибывших распределяли по комнатам, у Пейшенс было достаточно времени понаблюдать за тем, как Слиго управляет молодыми слугами. И Мастерс, и миссис Хендерсон тут же признали главенство Слиго и отнеслись к нему с уважением, как к равному.

К радости Пейшенс, Вейн разместил Генри, Эдмонда и Джерарда подальше друг от друга, чтобы они пореже встречались. Когда эта троица разошлась по своим комнатам, решив посвятить оставшийся до ужина час обследованию нового жилища, Пейшенс со вздохом опустилась в шезлонг.

И посмотрела на Вейна, стоявшего, как всегда, в своей любимой позе у камина.

— Кто такой Слиго? — спросила она.

Губы Вейна тронула едва заметная улыбка.

— Бывший ординарец Девила.

— Девила? — опешила Пейшенс. — То есть герцога Сент-Ивза?

— Это одно и то же. Когда Девила нет в городе, Слиго здесь как его представитель. Но мне повезло: Девил и герцогиня Онория вчера вернулись из деревни, Поэтому я одолжил Слиго у них.

— Зачем?

— Затем, что нам нужен здесь, в доме, надежный человек, который знает толк во всяких хитростях. Сейчас Слиго уже обыскивает багаж. Ему можно полностью доверять. Если тебе что-нибудь понадобится — что угодно, — скажи, и он все сделает.

— Но… — Пейшенс нахмурилась. — Ты же будешь здесь? Или нет?

Вейн ответил не сразу:

— Нет. — В ее карих глазах промелькнуло смятение — или это было разочарование? — Я не покидаю вас, просто у мистера Вейна Кинстера, недавно купившего себе уютный особняк в двух шагах от Керзон-стрит, не может быть веских причин жить под крышей своей крестной.

Пейшенс поморщилась:

— Я об этом не подумала. Теперь, когда мы в Лондоне, придется следовать строгим предписаниям высшего света.

Теперь он не сможет проводить ночи в ее постели.

Вейн постарался не выдавать себя. Существуют другие варианты, только ей пока рано знать об этом. Когда их отношения будут более контролируемыми, тогда он и откроет ей этот секрет. А пока…

Выпрямившись, он оттолкнулся от камина:

— Я лучше пойду. Завтра заеду, узнаю, как вы устроились.

Пейшенс внимательно взглянула на него и холодно протянула руку. Вейн наклонился и ткнулся губами в тыльную сторону ее ладони. И ощутил, как дрогнула ее рука.

Удовлетворенный достигнутым результатом, он ушел.

— Это та-а-ак потрясающе!

Пейшенс сидела на угловом диване и вышивала салфетку для подноса. Уже в десятый раз за утро она слышала восторженный вопль Анджелы. Хоть она и устала за последнее время, все равно надо было чем-то занять голову и руки, иначе ожидание Вейна покажется бесконечным.

Если он придет. Ведь уже двенадцатый час.

Рядом с Пейшенс устроилась с рукоделием Тиммз. Минни, на удивление быстро оправившись от тягот путешествия, утонула в уютном и просторном кресле у камина. Кроме Пейшенс и Тиммз, диван занимали миссис Чедуик и Эдит Суитинс. Анджела стояла у окна и сквозь гардины наблюдала за прохожими, отпуская какие-то бессмысленные заявления.

— Жду не дождусь, когда увижу все это — театры, салоны модисток, галантерейные магазины! — Анджела в исступлении прижала руки к груди. — Это будет потрясающе интересно! — Она взглянула на мать. — Ты уверена, что нам можно уйти до обеда?

Миссис Чедуик вздохнула:

— Мы договорились, что выйдем на короткую прогулку во второй половине дня и решим, какая модистка нам больше подходит.

— Она обязательно должна быть с Брутон-стрит, — заявила Анджела. — Но Эдмонд говорит, что лучшие магазины на Бонд-стрит.

— Бонд-стрит совсем рядом с Брутон-стрит. — Пейшенс в течение всего путешествия изучала путеводитель. — Одна переходит в другую.

— О, здорово! — Убедившись в неизменности планов на ближайшее будущее, Анджела вновь погрузилась в мечты.

Пейшенс поборола в себе желание посмотреть на каминные часы. Она ясно слышала их мерное тиканье, и ей уже стало казаться, что она слушает его вечность.

Пейшенс сразу поняла, что городская жизнь не для нее. Она привыкла к деревенскому образу жизни, поэтому завтрак в десять, обед в два и ужин в восемь или позже не воодушевляли ее. Плохо, что она проснулась как обычно и обнаружила, что столовая пуста. Ей пришлось довольствоваться чаем с тостами в дальней гостиной. Плохо, что здесь нет пианино, чтобы немного отвлечься. Хуже всего то, что ей нельзя выходить из дома без сопровождения. И самое плохое то, что дом номер двадцать два по Олдфорд-стрит значительно меньше Беллами-Холла, а это значит, что все будут друг у друга на голове.

Мысль о том, что ей не избежать общения с остальными, сводила ее с ума.

И Вейн все не приезжает.

Когда он приедет, она прямо выскажет ему свое мнение насчет переезда в Лондон. Они бы и так выманили вора и Фантома из укрытия, причем очень скоро.

А часы все тикали и тикали. Пейшенс стиснула зубы и принялась шить с большим ожесточением.

Стук в парадную дверь заставил ее поднять голову. Встрепенулись все, кроме Эдит Суитинс, продолжавшей увлеченно плести кружево. Спустя несколько минут их ушей достиг раскатистый бас. Пейшенс вздохнула. Она понимала, что испытывает облегчение, но не хотела углубляться в анализ собственных чувств. Когда в коридоре послышались знакомые шаги, Минни засияла. А Тиммз улыбнулась.

Дверь открылась, и в комнату вошел Вейн, сразу взглянув на Пейшенс. Она ответила ему холодным взглядом и изучающе смотрела, пока он кланялся дамам и заботливо расспрашивал Минни о том, как она провела ночь.

— Я, наверное, спала сегодня дольше, чем ты, — хитро взглянула на него Минни.

Улыбнувшись, Вейн не стал возражать.

— Вы готовы бросить вызов гуляющим в парке?

— Возможно, завтра я позволю тебе уговорить меня на прогулку, — поморщилась Минни. — Но сегодня мне хочется тихо посидеть в кресле и набраться сил.

Судя по румянцу на ее лице, ничего серьезного с ней не было. Успокоившись, Вейн посмотрел на Пейшенс. Ее взгляд был холоден, но он, казалось, не видел этого.

— Если вы решили провести сегодняшний день в тишине и покое, — снова повернулся он к Минни, — возможно, я возьму вместо вас мисс Деббингтон.

— О, конечно! — Минни замахала на Пейшенс руками. — Она, наверное, уже устала сидеть в четырех стенах.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва повесы - Стефани Лоуренс.
Комментарии