Наваждение - Нэнси Холдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно что-то врезалось ей в грудь. Холли упала и мгновение силилась вдохнуть. Подняла глаза, ожидая увидеть демона, и оказалась лицом к лицу с ухмыляющимся колдуном. В следующее мгновение тот припечатал ее головой об пол, и мир погас.
Наконец в глазах прояснилось, и Холли увидела Жеро, который боковым ударом отшвырнул ее обидчика в сторону. Из-за его спины показалась Аманда и метнула огненный шар в лицо колдуну. Тот рухнул на землю, корчась от боли, и через минуту затих.
Внезапно воздух колыхнулся, и Аманда тихо вскрикнула.
«Ветреное полнолуние, — вспомнила Холли — Сила колдуна или ведьмы, умерщвленной в эту ночь, переходит к убийце».
Жеро и Аманда снова закружились по залу — смертоносные вихри, сметающие все на своем пути. Холли с минуту полежала, пытаясь восстановить дыхание и оценивая обстановку. Пока все члены ковена в обиду себя не давали. Холли подтянулась и с трудом села.
— Холли! — крикнула Барбара. — Ты как?
В тот же миг демон, выросший за спиной Барбары, разрубил ее пополам.
Из груди потрясенной Холли вырвался стон.
Чья-то рука ухватила ее за шиворот и рывком поставила на ноги. Холли развернулась с огненным шаром наготове и очутилась нос к носу с Ричардом.
— Шевелись! — прокричал он ей в лицо.
Ослепшая от горя, Холли вяло кивнула. Ричард хлопнул ее по плечу и умчался. Она повернула голову и увидела надвигающихся волной колдунов. И вдруг все они полетели назад, словно отброшенные порывом ветра. Краем глаза Холли заметила, что Алекс стоит, воздев руки. Колдунов отшвырнуло в глубь зала и буквально размазало по стене. Кровь и осколки кости брызнули во все стороны. Через весь зал прокатилась мерцающая волна, вливаясь в Алекса, и с последним ее всплеском он обрел силу своих жертв.
Изумленно качая головой, Холли повернулась и обрушила серию ударов на рогатого демона, чьи руки сжимали шею Пабло. Тот выпустил паренька, однако Холли не остановилась и методично работала кулаками, вкладывая в каждый удар всю свою ярость. Наконец демон осел на пол. Убила она его или только оглушила, Холли не знала и напоследок всадила в него огненный шар. На всякий случай.
Демонов хватало, и Холли обрушилась на них всей своей мощью. Временами в поле ее зрения мелькали лица друзей, из чего можно было заключить, что они еще живы.
Расправившись с одним из врагов, Холли обернулась в тот самый момент, когда Томми снес голову другому. Неподалеку слышались звуки выстрелов — Ричард всаживал свои чудо-пули в одно чудовище за другим, выбирая только те мишени, которые находились перед стеной, — видимо, опасался попасть в кого-то из своих. Эффект был, надо сказать, фантастическим: подстреленные демоны взрывались фонтанами слизи.
Наконец Холли остановилась. Тяжело дыша, она оглядела усеянный трупами зал и вопросительно посмотрела на друзей: неужели все? Те только пожали плечами.
Жеро поманил их за собой, и несколько мгновений спустя они очутились в другом помещении. В середине его стоял Майкл Деверо.
— Жеро! — раздался тут чей-то крик.
Холли увидела бегущую к ним Кари.
Очевидно, Майкл тоже ее услышал. Обернувшись, он иронично поклонился Холли, а сыну сказал:
— Явился, дьявол тебя раздери. Ну что ж, добро пожаловать.
И запустил в Жеро металлической сферой. Холли прокричала заклинание, но отклонить ее не сумела. Кари увидела летящий шар и метнулась ему навстречу.
Сфера ударила ее в грудь и взорвалась. Кари начала оседать наземь. Жеро подхватил ее и, упав на колени, осторожно опустил на пол.
Вокруг них разгорелась новая битва — ковен Холли против союзников его отца, — но Жеро ничего не видел и не слышал. Голова Кари покоилась у него на коленях; он смотрел в ее широко Распахнутые глаза и видел, как угасает их свет.
Кари лежала в его объятиях, истекая кровью.
— Жеро... — позвала она едва слышно.
Майкл пытался убить родного сына, а Кари пожертвовала собой ради спасения Жеро.
— Ш-ш-ш. Все будет хорошо, вот увидишь — солгал он, глядя на то, что осталось от ее груди.
— Нет, — прохрипела она — Прости меня. За все, что я натворила. Мне было так страшно. Я думала, ты погиб. Мне ведь больше ничего и не нужно — только любить тебя, быть с тобой рядом.
— Так все и будет, клянусь тебе. Ты поправишься, — пообещал он дрожащим голосом.
Напряг все свои силы, пытаясь забрать себе ее боль, заставить живительное тепло течь по ладоням. Тщетно — руки Деверо умели только убивать.
— Je suis la belle Karienne, — шепнула Кари. — Mon coeur, il s'appele Karienne. Ah, Jean... mon Jean...[17]
— Oui, ma belle, — услышал он свой голос. В эту минуту он любил ее — Vives-toi, petite[18].
Глаза Кари начали меркнуть. Жеро вспомнил, как был жесток, как плохо обошелся с девушкой. Когда-то он любил ее — или думал, что любит. Пусть она тщеславная и недалекая, сам он ничем не лучше. Зато в решающий миг Кари была рядом.
«Она всегда была рядом, даже когда мне удобнее было ее не замечать», — понял он и почувствовал, что не может ни вдохнуть, ни выдохнуть.
Сердце сжало, будто тисками.
— Не умирай, — взмолился он, зная, что просит невозможного.
— Убей меня, Жеро, — прошептала она — Не дай Майклу забрать мою силу.
— Не могу, — прорыдал он.
— Пожалуйста. Ради меня.
Его слезы капали ей на щеки. Кари протянула руку и погладила его обезображенное шрамами лицо. Пальцы ее были холодны, как лед.
— Ты красивый, — прошептала она — Как Жан.
Он нагнулся, поцеловал ей руку. А потом выхватил из-за пояса нож и перерезал ей горло.
Тень улыбки коснулась ее губ, рука безвольно упала, глаза закатились... Кари ушла, ускользнула в тот мир, откуда нет возврата. Жеро почувствовал, как вливается в него ее сила, даруя ему слабое утешение.
«Теперь частичка ее всегда будет со мной».
«Кариенна...»
Холли и Жеро вошли в тронный зал, но Илаю было не до них. Лавируя в толпе, он подобрался поближе к отцу, почти достигшему трона из черепов. Между Майклом и главой Верховного ковена стояло всего четверо стражников. Илай осторожно выглянул из-за спин и увидел Джеймса рядом с сэром Уильямом.
Взмахом левой руки Майкл Деверо смел с пути троих стражников, правой — метнул огненный шар в грудь четвертому. Через миг Илай стоял рядом с отцом, у самого подножия трона.
Тем временем сэр Уильям принял свое демоническое обличье. Лик его был поистине ужасен.