Пожиратели сознания - Фрэнсис Вилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джой небрежно чуть повернулся на сиденье и рывком выпрямился, когда узнал человека на тротуаре.
— Да! — стал он колотить Стэна по плечу. — Да-да-да-да!
— Когда сработает?
— Скоро, — тихо ответил Джой. — Но не очень.
17
— И ты впустила его? — спросил Джек, не веря своим ушам.
Кейт пожала плечами:
— У него было удостоверение «Белл Атлантик» с его фотографией, и все такое. А что мне оставалось делать?
Джек не стал вдаваться в подробности, как легко сфабриковать удостоверение личности с фотографией. Как-нибудь он покажет Кейт свою обширную личную коллекцию. Но может быть, все в порядке. Может, человек в самом деле приходил из телефонной компании и Джек зря делает из мухи слона. Но оставался неопровержимый факт: Теренс Холдсток знает слишком много из того, что происходило в квартире. Может, один из его жучков вышел из строя и он послал кого-то сменить его.
— Ладно. Что он делал, пока был здесь? Точно расскажи мне.
— Ну… точно я не знаю. Понимаешь, ему было нужно, чтобы кто-нибудь снял трубку дополнительного аппарата, пока он… — Голос у нее упал, и она вспыхнула. — Мальчик мой, это в самом деле глупо, да?
Джеку хотелось гаркнуть: «Да!» Но это была Кейт, и поэтому он сдержался.
— Все в порядке. Просто ты не впала в паранойю.
— Как ты.
— Как я. Как долго он оставался один?
— Максимум минут пять.
Джек огляделся в передней комнате. Плохи дела. Тот тип мог насовать кучу жучков в миллион разных мест. Или…
Стоп. Кейт сказала, что у него было удостоверение «Белл Атлантик». Но «Белл Атлантик» больше не существует.
Он жестом подозвал Кейт поближе и приложил ковшик ладони ей к правому уху.
— Не обращай внимания на все, что я буду говорить громко, — шепнул он. — Поняла?
Она удивленно взглянула на него, но кивнула.
— Только пять минут? — громко переспросил он. — Думаю, за это время он не мог украсть ничего ценного. Ничего не пропало, да?
Он снова дал понять Кейт, что она должна подыграть ему.
— Пропало? Нет. Все на месте.
Лучше всего было бы сходить домой и, вернувшись с детектором, работающим на частотах от пяти до тысячи мегагерц, обшарить комнату. Что он и сделает. А пока придется ограничиться простым визуальным осмотром. Чтобы оправдать свою паранойю, ему достаточно найти хоть один жучок. После этого он может чувствовать себя как бы немного беременной — сколько бы их еще тут ни было, он будет знать, что их подслушивают.
Что может пойти на пользу, дав возможность снабжать слушателей дезинформацией.
Он включил радио — погромче — и начал с настенного телефона на кухне. Самое заманчивое место — но только для того, кто ищет жучки. Он разобрал его, но ничего не нашел. Поиск во внутренностях осветительной арматуры, на нижней части комодов и шкафов тоже ничего не дал.
Пришло время прибегнуть к другой перспективе: он лег на пол и пополз, извиваясь, как змея, в поисках чего-нибудь, чему здесь было не место. У него ныли суставы и мышцы. Интересно почему, подумал он. В последнее время он не занимался никакими утомительными занятиями. Но сейчас его тянуло лечь и полежать. Если бы у него был выбор между дремотой и незамедлительными поисками жучка, он знал, чему отдал бы предпочтение. Но он должен продолжать осмотр.
Он видел, что Кейт смотрела на него как на сумасшедшего, когда он выполз из кухни в столовую, проверяя нижнюю поверхность стульев, стола…
— Черт побери!
У Джека пересохло во рту, когда он уставился на взрывное устройство, примотанное к нижней поверхности столешницы. Не было никаких сомнений, что он видел перед собой бомбу — от маленького походного будильника тянулись провода к обоим концам бруска то ли семтекса, то ли пластида.
— Что там, Джек? — спросила Кейт.
Он попытался определить время на будильнике, но циферблат был затемнен. Может, села батарейка? Он не может рисковать. Вдруг уже слишком поздно? Надо как можно быстрее вывести Кейт отсюда…
— Джек, что ты там нашел?
Джек вытер руки о штаны и взялся за бомбу. У него подрагивали пальцы, когда он осторожно вытягивал детонаторы из пластида, — сначала он высвободил тот, который торчал слева, а затем принялся за правый. Когда они были отсоединены от часов, Джек оторвал пластид от столешницы и выкатился наружу.
Переводя дыхание, весь в поту, он лежал на спине с закрытыми глазами, собираясь с силами.
— Что это? — спросила Кейт.
Сев, Джек посмотрел на брусок. Едва только увидев клочки промасленной обертки, он понял, что это пластид.
— Пластиковая взрывчатка. Ее хватит, чтобы превратить этот дом в груду обломков.
Одной рукой Кейт зажала рот, а другой шарила за спиной в поисках стула. Найдя его, она рухнула на стул.
— Нет! — На смертельно бледном лице были видны лишь широко раскрытые голубые глаза. — Ты не можешь… должно быть, ты ошибаешься!
— Хотелось бы.
— Но это выглядит как пластилин.
Джек положил брусок на пол и пошарил под столом. Он нашел маленький будильник, разорвал клейкую ленту и показал ей:
— А вот это таймер.
Он положил его на кухонную стойку, нашел резак и двумя резкими ударами обрубил провода, на концах которых болтались детонаторы, запаянные в огнеупорную пластмассу. Это было необходимо сделать. Взорвись детонаторы — они и сами по себе могут наделать немало бед.
Кейт поднялась со стула. Она посмотрела на таймер, как на змею, открыла рот, но не издала ни звука.
— Я понимаю, — сказал Джек. — Кто и зачем — верно?
Она могла только кивнуть.
— Давай подумаем, — предложил он.
Варианты клубились в голове Джека, как рой пчел-убийц. Он взял брусок взрывчатки. Держа его в одной руке, а в другой — таймер, он вслух поделился своими мыслями:
— Ситуация такова: в данный момент мы имеем двух человек, живущих в данной квартире, причем одна из них ведет себя довольно странно. Другая обитательница квартиры и ее брат услышали от незнакомого человека какие-то странные вещи, которые, возможно, не предназначались для чужих ушей. Тот незнакомец, руководитель секты, явился неизвестно откуда и увел ее из дома. Пару часов спустя появился некто, представившийся ремонтником с телефонной станции, сделал так, что оказался один в этой комнате, и затем удалился. Сразу же после его визита мы находим бомбу. Давай прикинем, кто мог быть ее целью.
Кейт снова безвольно опустилась на стул, мотая головой.
— Нет. Я не могу поверить. Жаннет никогда бы не…
— На самом деле Жаннет больше не существует. Но если тебя это устраивает, предположи, что она мучилась сомнениями и, скорее всего, ничего не знала. Но это не меняет того факта, что кто-то хотел устранить с дороги тебя, а может, и меня. Навсегда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});