Категории
Самые читаемые

Падшие Ангелы - Майк Ли

Читать онлайн Падшие Ангелы - Майк Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:

Они ждали в тишине, считая секунды, пока снаряд достигнет апогея и начнет падать на землю. Спустя две минуты после выстрела, на южном горизонте расцвела вспышка иссушающего белого света, сопровождаемая разъяренным грохотом, сотрясая землю под ногами Астартес, находящихся более чем в тридцати километрах от взрыва. Горячий ветер, доносившийся до их лиц, пах расплавленной сталью и пеплом, медленнорастущий столб грязи и обломков зловеще поднимался в небо. Вражеские наземные силы были уничтожены одним ударом.

- Такова судьба всех предателей - сказал Лев Эль'Джонсон. Непримиримость, горящая во взгляде примарха, заставила застыть кровь Немиила.

Глава двадцатая

Червь-Завоеватель

Калибан

200-й год Великого Крестового похода Императора

В ТРЕТИЙ РАЗ за последние двадцать четыре часа Захариил оказался в кресле на борту «Штормовой птицы», в ушах раздавался рев двигателей, а его самого одолевали мрачные мысли.

Ангелы освобождения Калибана спускались на аркологию Северной глуши в объятиях пламени, дыма и сверкающей стали. Лютер приказал штурмовым войскам идти по баллистической траектории, поэтому десантные корабли в буквальном смысле падали на блокадный город. Для охранявших посадочные платформы на верхних уровнях аркологии паникующих егерей это казалось сценой из мифического Армагеддона.

Командное отделение шло в составе первой волны. У Захариила все внутри перевернулось, когда транспорт вышел из пике менее чем в тысяче метров над аркологией, и пилот «Штормовой птицы» включил двигатели на полную мощность в считанных секундах перед посадкой. Остальные члены отделения быстрыми отработанными движениями в последний раз проверяли снаряжение. В десантном отсеке стояла напряженная атмосфера. Даже брат Аттий вел себя необычайно оживленно, он безостановочно вертел облаченной в сталь головой, говоря вдохновляющие слова находившимся рядом с ним Астартес. Сказанная Лютером на посадочной палубе речь все еще звенела у них в ушах, призывая к славе.

Время настало, братья. Джонсон отвернулся от нас; Император, некогда требовавший от нас верности, забыл о нас. Теперь нам нужно решить, принять ли их суд и отдаться тьме или отвергнуть их ради нашего дома и народа.

Он бросил взгляд на ближайшее к рампе кресло. Там сидел Спаситель Калибана, подобно герою древности облаченный в сверкающие доспехи. Лютер сохранял на своем худощавом лице бесстрастность, страницу за страницей изучая загадочное содержание старинного гримуара на коленях. Возле него, сложив руки на груди, находился лорд Сайфер. В ответ он взглянул на Захариила из-под пол скрывающего лицо капюшона.

Захариил сконцентрировался на дыхании. В его голове всплывали различные воспоминания: сар Давиил, охваченный языками синего пламени; Лютер, помеченный пылающими рунами и окруженный тем же ужасающим огнем; брат-библиарий Израфаил, с поднимающимся из раны в груди дымом и искаженным страданием лицом, медленно опускавшийся на колени.

Останемся ли мы верными тем, кто отверг нас, или изберем собственный путь, дабы защитить невинных от угнетения и совращения?

Рев двигателей перерос в неистовое крещендо, а затем «Штормовая птица» приземлилась с сильным зубодробительным толчком. Ремни безопасности разошлись с металлическим щелчком, серводвигатели взвыли, когда опустилась штурмовая рампа, и в отсек хлынул холодный, с запахом дыма, воздух Северной глуши. Астартес с грохотом вскочили на ноги, на ходу вынимая из кобур болт-пистолеты и активируя цепные мечи. Тело Захариила действовало на подсознательном уровне, втянутое вместе с остальными Астартес в изощренный танец смерти.

Лютер передал книгу лорду Сайферу и возглавил колонну, его черный плащ дико плескался во вздымаемой воющими двигателями «Штормовой птицы» буре. Захариил вместе с братом Аттием по правую руку следовал в шести шагах за лордом Сайфером. Шестеро других Астартес, ветеранов битвы на Сароше, выстроились вокруг них, держа оружие наизготовку. Из остальных транспортов вышло еще три штурмовых отделения, разворачиваясь широкой дугой для прикрытия флангов и тыла командного отделения.

К тому времени, как Лютер и его воины высадились, тяжелые противовзрывные двери, ведущие на верхние уровни аркологии, уже раскрылись, и из них, пытаясь преодолеть порожденную двигателями десантного корабля бурю, вышла большая группа офицеров егерей в зеленой форме. Их возглавлял крепкого телосложения офицер с острыми чертами лица, облаченный в продымленный бронежилет и униформу.

- Полковник Хадзиил, - приветственно сказал Лютер, с легкостью перекрикивая воющий ветер.

- Для нас это большая честь, мой повелитель, - крикнул в ответ Хадзиил. Одной рукой он придерживал шлем, не давая тому слететь с головы, и жмурился от песка, вздымаемого «Штормовыми птицами». - Прошу прощения, что не смог ознакомить вас с положением дел во время полета, но повстанцы каким-то образом заглушили все наши вокс-передачи. Я не могу скоординировать действия своих отделений в аркологии, не говоря уже о передаче или приеме сигналов извне.

- Не стоит извиняться, полковник. По правде говоря, мы ожидали нечто подобное, - Лютер остановился на мгновение, когда четыре транспорта с громогласным ревом взмыли в воздух, а затем продолжил говорить в последовавшей звенящей тишине. - Тем не менее, мы должны сразу прояснить одну деталь - в этом виноваты не повстанцы. На самом деле около трех часов назад я заключил перемирие с их лидерами, и они согласились помочь нам против общего врага.

Хадзиил обменялся с офицерами удивленными взглядами.

- Общего врага, мой повелитель? - осторожно спросил он.

- Сейчас не самое подходящее время для детальных брифингов, полковник, - строго сказал Лютер. - Уверяю вас, все станет на свои места, как только мы возьмем ситуацию под контроль. Достаточно сказать, что на нижних подуровнях аркологии скрывается кабал выходцев из другого мира, подвергая всю территорию опасному воздействию варпа.

К своей чести, полковник Хадзиил принял неожиданный поворот событий с удивительным самообладанием. Он моргнул, а затем быстро кивнул.

- Чем егеря могут помочь вам, мой повелитель?

- Молодец, - с гордостью сказал Лютер. Весь штаб Хадзиила в ответ начал улыбаться, их уверенность в себе после похвалы явно возросла. Повелитель Калибана жестом указал им собраться вокруг него.

- Во-первых, - произнес он, - каково текущее состояние и местонахождение гражданских лиц?

Полковник Хадзиил махнул двум штабным офицерам, которые достали переносной гололитический столик и установили его у ног Лютера.

- Последнюю пару часов здесь царил настоящий хаос, - мрачно сказал Хадзиил. Он нажал несколько клавиш, и над столиком возникло изображение аркологии в поперечном разрезе. - Повезло еще, что приказ из Альдурука об эвакуации совпал с началом беспорядков. В результате к тому времени мы уже начали его выполнять, и в жилых уровнях находились боевые отделения. Они не только подарили нам драгоценное время для организации процесса, но и отвели большую часть угрозы от наших опорных точек на ранних этапах восстания. Если бы не это, они давным-давно прорвали наш кордон.

- Скольких гражданских вам удалось эвакуировать? - вмешался в разговор Захариил.

Полковник пожал плечами.

- Несколько тысяч наверняка, - ответил он, - но я не могу определить их точное количество. Мы до сих пор стараемся вывести людей, хотя этой и сопряжено с огромным риском.

- Почему? - спросил Лютер.

Полковник Хадзиил сделал вдох, осторожно обдумывая следующие слова.

- Эти восстания куда хуже тех, что были раньше, - сказал он. - Мы считали, что жилые уровни подверглись заражению - какая-то тяжелая болезнь, вроде горячки или безумия. В последних докладах с нижних уровней говорится о толпах озверевших гражданских, атакующих все живое. По-видимому, им не страшен орудийный огонь, их может остановить лишь лазерный выстрел с близкого расстояния в голову. Незараженные люди начинают паниковать и пытаются прорваться через наши опорные точки.

Полковник сжал челюсть.

- Произошло несколько инцидентов, во время которых войскам в попытке сдержать мирное население пришлось применить оружие, - он нажал еще несколько кнопок и указал на гололитическое изображение. - Мне пришлось оставить первоначальные позиции и отступить к уровню пятнадцать, где меньше точек проникновения, и можно передавать приказы с помощью посыльных.

Почти половина нижних уровней аркологии, мигнув, стала красной.

- Мы потеряли все, что находится под этим уровнем, а там находятся термальные электростанции, сооружения по циркуляции воды и воздуха, а также заводы по переработке отходов. С военной точки зрения мы больше не контролируем аркологию, - Хадзиил развел руками. - Мы до сих пор пытаемся спасти гражданских, но нам приходится проверять каждую группу на наличие заражения.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Падшие Ангелы - Майк Ли.
Комментарии