Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд

Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд

Читать онлайн Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 74
Перейти на страницу:
изумрудные глаза.

Как же долго он представлял эту встречу и вот она перед ним. Его давняя цель и орудие, с помощью, которого он осуществит свои коварные планы.

— Я весьма восхищён твой силой, — он оглядел тела, что лежали за её спиной.

Девушка отступала назад, но Вальгард настойчиво шагал прямо на неё.

— Всё за чем я пришёл, прямо у меня в руках, — он усмехнулся. — Пойдешь ли ты со мной добровольно или… — он загонял девушку в угол с хищным взглядом, — Насильно. Я в любом случае заберу тебя, моя лесная нимфа.

Далия понимала, что не сможет выступить против него с одной рукой и поэтому бросилась бежать, но он быстро ей настиг.

— Не думаю, что это лучшая твоя идея, — принц обхватил её за талию и плотно прижав к себе, выдохнул прямо у её уха, заставив девушку закрыть глаза и молить о том, чтобы Ансгар скорее её нашёл.

— Мне противен лишь один взгляд на тебя, — она продолжала стоять, глядя в пустоту. — Ты действительно думаешь, что я пойду с тобой, после того, как ты убил мою мать? Покушался на мое королевство. Я в любом случае испепелила бы тебя, или перерезала твое горло во сне.

Он рассмеялся и резко замолчал.

— Но ведь ты сама виновата, если бы согласилась тогда пойти со мной, мне бы не пришлось никого убивать. И если ты только попытаешься избавиться от меня, я лишу всего, что тебе так дорого, Далия… — шепчет он на ухо. — Ты моя награда, и я знаю, что вместе мы многого добьемся. Ты должна лишь выслушать меня.

— Я скорее лишусь своих ушей, нежели ещё услышу хоть минуту твой противный голос!

— Противная тварь.

Все попытки вырваться из его рук увенчались провалом. Он крепко держал её в руках и скрежетал зубами от злости.

— И не думай вырываться. Теперь мы уйдём. Ты пойдёшь со мной, Далия. Мне так много надо тебе рассказать, посвятить тебя в свои планы, и мне плевать желаешь ли ты этого или нет, — она словно ощущала его ухмылку.

— Я никогда не стану помогать тебе, — сжав кулак она резко открыла его и ослепила зелёным огнём. — И уж точно не пойду с тобой.

Пока он старался вернуть зрение, ругаясь на принцессу, она, что было силы помчалась прочь. Рука истекала кровью, рана оказалась глубокой.

Не боясь больше ничего она бежала куда-то вдаль и кричала о помощи, но никто не отзывался. Позади вновь раздались приближающиеся шаги.

— Нет, нет, — шептала про себя принцесса и молила о приходе Ансгара, волоча в руках подол своего платья.

***

Раненная королева бежала посреди тьмы и уже не находила сил и надежды встретить одного из сыновей. Вокруг царил хаос. Кругом бились воины, запах крови витал в воздухе. Затрудненное дыхание, заставило королеву на миг остановиться.

Но, как вдруг она подняла глаза и увидела, как навстречу ей бежали оба сыновей. Один из них был ранен. Сигурд слегка хромал, его рана на ноге была глубокой.

Они ловко подхватили мать и убедились, что она цела.

— Где же Далия, мама? — воскликнул Ансгар, вглядываясь в перепуганные глаза. Его были не менее всполошенными. На лице заметная грязь и частички крови.

— Я пошла за помощью, она осталась там. Я обещала, что позову помощь. Поспеши же, сынок, — договорила королева у которой уже и вовсе не было сил. — Я должна была позвать на помощь, — сказала она и рухнула на пол, от усталости и пережитого стресса.

— Сигурд будь с матерью, я найду принцессу! — воскликнул он и скрылся в темноте.

Пробегая каждый уголок и сражаясь с встречными воинами, он всё больше терял надежду отыскать её. Везде царил мрак, лишь отголоски ударяющихся мечей разносились по каменным стенам холодных коридоров.

В то время, к горлу принцессы был преподнесён холодный кинжал. Прижав её к стене, Вальгард ухватил её за лицо и вглядывался в глаза девушки. Что смотрели сквозь него, они были пусты и полностью холодны.

— Я тебя не боюсь, — произнесла она стиснув челюсть.

— А зря, — он сильнее надавил на руку, заставляя её сморщиться от боли.

— Если ты сейчас мирно пойдёшь со мной, то я обещаю никого не трогать.

— Твоё слово последнее чему я верю.

Вальгард оскалился.

— И ты больше не будешь применять эти свои фокусы. Если повторится — отрежу тебе руку, — он со злостью посмотрел на неё.

Надежда уже кажется безвозвратно покинула её, и она была готова смириться с судьбой, как вдруг словно взявшиеся из ниоткуда, ножи воткнулись в спину Вальгарда, отчего он сморщился, явно не ожидав этого.

Из темноты вышел высокий темноволосый принц и вскинув брови развёл руками. Он подкрался так тихо, что даже Далия не поняла в чем дело.

Истошно выдохнув, глаза Далии засверкали в темноте от увиденного.

«Ансгар» — звучит в голове, как спасение.

— Думаю ты вовсе не ожидал меня тут увидеть?

Вальгард злостно рассмеялся.

— Ну вот тебя уже точно не ожидал, я думал лишил жизни тебя ещё там внизу.

— Как видишь я оказался живучим. Ещё и изворотливым, — он ухмыльнулся, но затем резко посерьёзнел. — Убери свои грязные руки.

Вальгард чуть отошёл, пошатываясь. Его раны не были столь глубокими, но доставляли ему боль.

— В этот раз меня никто не остановит.

Они ходили по кругу напротив друг другу, норовясь кинуться.

— Боюсь и в этот раз ничего не выйдет, Вальгард, — он цокнул. — Видишь ли, эта девушка никуда не уйдёт отсюда пока я жив. А убить меня не так просто, я слишком живучий.

— Это я могу быстро исправить, — он бросился с мечом на Ансгара, но тот ловко увернулся и оказался на стороне принцессы.

Твёрдо держаться на ногах Вальгарду мешали два ножа, что торчали в его спине.

Но не оставляя слов, брошенных в пустую он набрасывался на принца, и они словно парируя слились в бою.

Каждый удар, звонко отдавался в ушах Далии, она, прикрыв глаза, боялась их открывать и увидеть лежащего при смерти Ансгара.

Удар за ударом, и она услышала истошный стон. Она медленно открыла глаза и увидела, как Ансгар пронзил мечом плечо противника. Но тот ловко поранил его ответно в бок.

Понимая, что если он сейчас останется, то вероятно лишится жизни. Эта жестокая битва принесла им обоим серьёзные увечья.

Ансгар приложил руку к боку, но продолжал стоять. Вальгард же в свою очередь поскорее бросился прочь, словно пёс, которому нужно зализать свои раны.

— Это не конец, не конец… — прошептал он и прикрывая свою открытую рану скрылся во мраке.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд.
Комментарии