Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Дары джиннов - Элвин Гамильтон

Дары джиннов - Элвин Гамильтон

Читать онлайн Дары джиннов - Элвин Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 72
Перейти на страницу:
задержать, значит, боится подпускать к машине.

– Если уйду, здесь погибнет много людей… – Одно колено подкосилось, и я упала бы, но Жинь подоспел вовремя. Руки тоже дрожали. Скоро моя слабость поставит точку на всём. – Так или иначе, воевать в бурю не получится.

Клубы песка вокруг нависали грозной тёмной тучей, готовой поглотить лагерь.

– Пока на стороне султана мощь абдалов и машины, воевать всё равно бессмысленно, – возразил Ахмед, – так что планов не меняем. Придётся…

Песок внезапно рванулся, и рёв ветра заглушил слова принца. Я согнулась пополам от боли, но не уже привычной, а больше похожей на удар. Непонятная сила выбила бурю, которую я еле сдерживала, из моих рук. Невероятная боль пронизывала всё тело, и держаться на ногах удавалось только с помощью Жиня. Ещё миг – и чёрная туча поглотит, раздавит нас. Я попыталась снова ухватить её, но поняла, что надежды нет.

Однако песчаные вихри неожиданно взметнулись ещё выше, завиваясь спиралями до самого неба, зависли над нами, а затем развеялись по сторонам, осыпаясь на лагерь и широко вокруг безобидным дождём песчинок.

– Что случилось? – слабо выдохнула я, надвигая на глаза куфию.

Сэм прищурился, обернувшись на запад.

– Мне кажется… – начал он, и я проследила за его взглядом. Вдали виднелась стройная шеренга зелёных мундиров. – Думаю, там альбийская армия.

Глава 39

Жалкая дюжина – вот и всё, что осталось от сотен бойцов капитана Уэсткрофта. Потрёпанные, усталые, однако всё же лучше, чем ничего.

– Мы думали, вас всех сожгли, – начала я, встретив их на краю лагеря.

– Не всех, но многих, – мрачно кивнул альб. – Я счёл благоразумным поставить часть наших в стороне от войска галанов.

«Ясно, отделил своих демджи».

Пускай новая королева и заключила военный союз, но столетия вражды с ненавистниками магии никуда не делись. В отличие от альбов, галаны считали всех демджи исчадиями Разрушительницы.

– Вот нам и повезло больше, чем остальным. – Капитан печально подкрутил рыжий ус. – А теперь нам показалось, что вы нуждаетесь в подмоге.

Подоспевший Ахмед молча разглядывал альба. Я хорошо понимала, о чём задумался мятежный принц. Его отец как раз и начал своё правление с того, что принял помощь иноземцев, которые затем навалились толпой и заняли всю страну. Повторять эту ошибку не хотелось.

– Мы с радостью примем помощь, – заговорил наконец принц, – но только с условием, что вы будете подчиняться приказам нашей военачальницы. – Он кивнул на стоящую рядом Шазад.

«Правильное решение. Сделать альбов Уэсткрофта не союзниками, а подчинёнными, куда безопаснее».

Шазад напряглась, явно ожидая презрительно поднятых бровей. Ну как же, женщина во главе войска! Однако Уэсткрофт лишь деловито кивнул:

– Мы привыкли подчиняться королеве, подчинимся и военачальнице. Насколько я понимаю, её звание в вашей армии выше моего.

Лицо Шазад прояснилось, и её блестящий ум в один момент разложил всё по полочкам, в очередной раз выдав блестящий план.

– Вот что мы сделаем… – начала она.

Собираться нам с Сэмом долго не пришлось. Требовалось лишь оружие да Изз в обличье рухха. Альбы обещали прикрывать нас, сколько могли, от новых песчаных бурь, и мне оставалось только уцелеть в своей непростой миссии.

Вскоре мы уже стояли тесным кружком, с тревогой сознавая, что, возможно, в последний раз видим друг друга живыми.

– Ну вот и всё, – кивнула я, в сотый раз проверяя револьвер.

– Пускай кто-нибудь скажет речь! – предложил Изз, готовый к превращению, а пока целомудренно прикрывшийся одеялом.

– Да, о том, какие мы герои! – горячо поддержал брата Мазз.

Вокруг стоял гомон и лязг оружия: лагерь вовсю готовился к боевому походу. Солдаты поспешно строились, командиры выкрикивали приказы, кое-где слышались молитвы.

Пока мы с Сэмом не уберём огненную завесу вокруг города, нашему войску предстоит обороняться. Задача альбийских демджи – снова поднять песчаную бурю. Они не властны над песком, зато управляться с ветром умеют отлично. Для султана всё должно выглядеть так, будто я всё ещё с Ахмедом и сдерживаю буйные вихри песка.

– Торжественные речи прибережём для мёртвых, – возразила Шазад, необычно спокойная. – Так говорит мой отец.

Я обняла Ахмеда и Рахима, выслушав пожелания удачи. Затем повернулась к Жиню. Мы успели всё сказать друг другу ещё ночью, и он лишь нежно погладил меня по щеке, а затем поцеловал.

– Ещё увидимся, Бандит!

Шазад обняла меня последняя.

– Постарайтесь не потерять друг друга, – вздохнула она, оглянувшись на Сэма. – Оба постарайтесь.

Он с усмешкой приоткрыл рот, должно быть, готовясь выдать очередную шутку, не очень уместную, когда разгоравшийся рассвет мог стать последним для любого из нас, но Шазад вдруг с силой притянула его к себе за рубаху и впилась губами в его губы.

Мы смущённо отвели взгляды: кто потупился, кто глянул в небо. Впрочем, как ещё заткнёшь нашего балагура?

Наконец они оторвались друг от друга.

– Ну что ж, – проговорил Сэм, раскрасневшийся и невероятно довольный, поправляя растрёпанную светлую шевелюру, – теперь-то мне уж точно захочется вернуться живым.

Забравшись на спину к Иззу, мы взмыли над наступающим войском и сразу обогнали его, устремившись к столице.

Утром Изман выглядел совсем иначе. Широко расправив огромные синие крылья, Рухх парил над магическим пламенным куполом, сквозь который смутно виднелись улицы и ряды крыш.

Развернувшись, мы приземлились у полузасыпанных развалин старинных ворот, носивших имя Омана. Прямо за ними проходила огненная завеса, поле жуткой бойни осталось позади. Выйдя в прошлый раз из подземного туннеля, чтобы отправиться на юг, мы увидели перед собой палатки галанского лагеря, а теперь здесь не осталось ничего, кроме обугленного песка.

Я осторожно подступила к воротам, стараясь не слишком приближаться к завесе.

«Хватит ли сил? Если нет, придётся копать».

Сосредоточившись, я сложила перед собой вытянутые ладони, а затем резко развела их. Боль пронзила бок, колени подкосились, но гора песка послушно раздвинулась, открывая под собой кирпичную кладку туннеля.

Сэм проворно спрыгнул в яму, куда уже вновь осыпался песок с краёв, и чуть погрузил в кирпич ногу, как пробует воду купальщик. Обернулся и с беззаботной улыбкой протянул мне руку, будто на танцевальной вечеринке.

– Разрешите вас пригласить?

С трудом поднявшись с колен, я ступила вслед за ним на крышу туннеля и тут же стала проваливаться, едва успев набрать воздуха и зажмуриться. Медленное погружение сменилось падением, и мы вповалку обрушились на каменный пол. Сэм зашипел, потирая живот, куда я угодила локтем. Я поднялась на ноги и огляделась. В туннеле было прохладно, сплошную тьму лишь немного рассеивало мерцание металлической проволоки, что питала силой джиннов огненную завесу.

Идти пришлось довольно долго, хоть мы

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дары джиннов - Элвин Гамильтон.
Комментарии