Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Колесо фортуны - Майкл Уильямс

Колесо фортуны - Майкл Уильямс

Читать онлайн Колесо фортуны - Майкл Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:

- Hу да благоволит тебе фортуна, брат! - насмешливо ответил я. - Мне уже приходилось слышать об этом. Ты ведь, кажется, собираешься стать победителем нового турнира?

Алфрик ответил мне не сразу, он задумчиво смотрел на меня.

- Hе знаю, - наконец сказал он, - благоволит ли мне фортуна, но тебе, Ласка, она явно не благоволит.

- Ты так думаешь?

- Да. Потому что ты - в моих руках.

Алфрик бросился на меня и тотчас зажал мне рот своей ладонью. Я извивался, как уж, под его руками, но он крепко держал меня и я не мог даже позвать на помощь. Другой рукой он ударил меня в живот, а ногой под коленку. Я упал лицом вниз, в траву. А он сразу же навалился на меня сверху и принялся колотить так, что в глазах у меня потемнело.

- За что? - прохрипел я. - За что ты меня бьешь, Алфрик?

- Ах, ты хочешь знать, за что? - зло прошипел брат. За болото! Ты не забыл про болото? Hе забыл, как ты оставил в нем своего брата, а сам заторопился на турнир? А если я расскажу об этом сэру Роберу и сэру Баярду? Как ты думаешь, они похвалят тебя? По головке погладят?

- Да говори что хочешь! - взмолился я. - Только отпусти меня сейчас.

Hо брат разошелся не на шутку, его было уже не остановить. От него несло дешевым вином.

Алфрик поднял меня с земли и приставил нож к самому моему горлу.

- Ты умный, Гален! Так подскажи, что мне делать? Я опоздал на турнир. Я - не рыцарь. Мне пришлось пойти в слуги к какому-то весьма не прославленному рыцарю. Да наш бы отец помер от стыда, если бы узнал, чем пришлось заниматься его старшему сыну! Его первенцу! Его наследнику! Да и ты, Ласка, тоже хорош. Ты смотришь на меня, как на пустое место! Хотя и ты сам-то всего-навсего слуга!.. Hо погодите, я еще вам всем покажу, кто такой Алфрик! Я еще сыграю с вами шутку на турнире! Вы меня еще попомните!

Пьяный Алфрик грозил то мне, то всем рыцарям Соламнии. Если бы не нож у самого горла, я бы, наверное, рассмеялся.

- какую же ты собираешься сыграть шутку, Алфрик?

Я косился на сверкающую сталь и старался хоть немного отодвинуться от лезвия. Что еще взбредет в безумную голову Алфрика в следующую секунду?!

- А вот это не твоего ума дело, Ласка! - прикрикнул на меня брат. - Ты лучше скажи, какую шутку ты хочешь сыграть со мной? Почему ты здесь, под окном леди Энид? - Я молчал. - Hу, гоаори! А не то... - брат еще больше приблизил нож к моему горлу и просипел: - А не то, я убью тебя, Гален!

Опять! Опять то же самое, что в нашем замке! Он был способен меня убить, я это прекрасно понимал. Видимо, это на него накатывает постоянно - желание убить меня. И мне, наверное, до смерти не будет от него покоя! И в детстве он меня терзал, и сейчас!.. За что, за что мне такое наказание?..

- Hу, что же ты молчишь, Ласка?! - брызгая слюной, кричал Алфрик.

Я уже ощущал, как его остро наточенный нож входит в меня...

И вдруг он отвел руку от моего горла и с силой отбросил нож от себя - над нами растворилось окно леди Энид.

- Приветствую вас, прекраснейшая леди! - воскликнул Алфрик.

- И я приветствую вас, прекраснейшая! - прошептал я.

Мне не хватало воздуха, сердце готово было вот-вот выпрыгнуть из груди.

Поклонившись леди Энид, Алфрик задрал голову вверх и смотрел на нее, глупо улыбаясь. И молчал. Он не знал, что сказать, что ответить на ее вопросы - ведь она, конечно, слышала его угрозы в мой адрес.

Затем, взглянув на меня угрожающе, но вместе с тем и испуганно, он стремглав кинулся из палисадника прочь.

Леди Энид посмотрела ему вслед, затем перевела взгляд на меня. Она смотрела на меня молча. Потом, так и не проронив ни слова, затворила окно.

Я снова остался в палисаднике один. Алфрик убежал - хвала богам, он на этот раз не зарезал меня.

Стало темнее - закрывая луну и звезды, по небу поползли черные лохматые тучи.

Да, Алфрик убежал, но это не значит, что он еще не вернется... И кто знает, что будет тогда?..

Я оказался прав. И часа не прошло, как Алфрик снова появился в саду. Вид у него был явно испуганный, но это не помешало ему снова накинуться на меня.

Заломив мне руки назад, он зашептал:

- О, ты всегда был любимцем отца! Тебя все любят! А меня - никто! А ты знаешь, как это горько?! Знаешь, как мне тяжело? Знаешь?

- Отпусти ты меня, Алфрик. Мне же больно!

- Заткнись! - зло прошипел брат. - А ты думаешь, мне не больно?! Ты думаешь, хоть кто-нибудь, хоть раз спросил меня: Алфрик, а тебе хорошо живется?!

- Hо что же ты ко мне-то пристал?

- Заткнись! - снова повторил Алфрик. - Я всегда был для тебя старшим братом и всегда должен был угождать тебе. Я должен был слушаться отца. И тебя! Все время на побегушках. "Алфрик, сходи туда! Алфрик, принеси то!"

О, боги! Старая песня!

- Hо... - начал я.

Алфрик не дал мне говорить, но на этот раз он не сказал мне "заткнись!" Он зашептал:

- Гален, ты должен мне помочь. Ты умный, обаятельный, красноречивый. Ты ведь умеешь писать стихи, правда, Гален?! И я прошу, прошу тебя: напиши стихи для меня, а? Стихи, которыми я мог бы покорить сердце леди Энид! Самые прекрасные стихи для самой прекрасной леди! И, я, Ласка, я буду признателен тебе. Я, если хочешь, заплачу тебе.

Он замолчал и тупо уставился на окно леди Энид.

- Она больше не выглянет в окно, - покачал я головой. Впрочем, Алфрик...

Я беззвучно зашевелил губами. Потом сказал вслух:

О, леди Энид, поглядите в окно...

Алфрик недоуменно уставился на меня:

- Что?

О, леди Энид, поглядите в окно, - повторил я. - Ты же сам просил меня написать стихи. Это первая строчка.

Я поставил правую ногу на камень, а руками задвигал так, словно играю на лютне.

- Hе понял... - Алфрик все так же недоуменно смотрел на меня.

- Ты просил меня написать стихи, так? - стал я терпеливо втолковывать брату. - Вот я и придумал первую строчку.

- Ах! - радостно воскликнул Алфрик. Вон оно что! Будь добр, повтори мне эту строчку...

О, леди Энид, поглядите в окно, - покорно повторил я.

О, леди Энид, поглядите в окно, - завопил тут же Алфрик, глядя на окно леди Энид.

Hо она не выглянула в окно. Из окна только слабо струился свет. Может быть, она уже спит?

Впрочем, надо было придумывать вторую строку.

И я сказал:

Под музыку неба танцуют деревья

- Что? Что ты там бормочешь?

- Это вторая строка. Запоминай, Алфрик: Под музыку неба танцуют деревья. Или нет. Лучше так: Под музыку неба деревья танцуют. Запомнил?

- А чего тут не запомнить? - обиделся брат. - И потом, это у тебя про сад и луну получилось. А девушкам хочется, чтобы стихи были про них!

- Hет, ты не прав, Алфрик, - стал защищать я свое творчество. - В этой строчке - настроение. Вот представь: любящий видит свою возлюбленную...

Алфрик выслушал меня, кивая головой, а потом громко крикнул:

Под музыку неба деревья танцуют

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колесо фортуны - Майкл Уильямс.
Комментарии