Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Между двух войн - Денис Чекалов

Между двух войн - Денис Чекалов

Читать онлайн Между двух войн - Денис Чекалов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 101
Перейти на страницу:

Если человек, пришедший к нему тайком, хотел убить монарха, то он успеет сделать это, ведь никакой стражник не может бежать быстрее, чем удар ножом.

Но если незнакомец явился по другой причине, то, скорее всего, солдатам дворца лучше не знать о его приходе.

Гельминт переступил порог своей опочивальни.

Среднего роста человек сидел в мягком кресле, закинув ногу за ногу. Он был широк в плечах и носил простые, но добротные дорожные доспехи.

Правая рука незнакомца покоилась на рукояти меча, висевшего на поясе, левой он небрежно придерживал холщовый мешок, лежавший на его колене.

Широкое лицо воина было обветрено, а солнце щедро покрыло его краскою загара. Серо-каштановые волосы поднимались над его головой высокими мягкими волнами и ниспадали на плечи. Не один придворный аристократ был готов заплатить шесть сотен динаров за такую прекрасную прическу, но было видно, что волосы незнакомца лежат так, прихотливо уложенные самой природой, а не руками цирюльника.

Глаза человека казались небольшими из-за его привычки зло прищуривать их. Крепкие зубы были обнажены в неяркой улыбке. С первого взгляда было заметно, что человек этот способен и на бешеную злобу, и на нечто доброе – если не на любовь, то хотя бы на привязанность.

Король Гельминт остановился перед незнакомцем. Непохоже было, что тот собирается встать – ни для того, чтобы напасть, ни из вежливости.

Человек легко толкнул холщовый мешок, который держал на колене. Тот покатился по полу подобно тряпичному мячу и оказался у ног Гельминта.

Края мешка растворились, глаза отрубленной головы уставились на старого короля.

– Это викинг Йыгева, – пояснил незнакомец. – Ты обещал за него награду в пять тысяч золотых. Я – Доррос Бланке, охотник за головами.

Король Гельминт наклонился и поднял отрубленную голову. Воин наблюдал за ним с легкой улыбкой, не без насмешки. Он ожидал, что недоверчивый самодержец захочет сам убедиться, что его не обманывают.

Король Гельминт никогда не видел викинга Йыгеву. Говоря всю правду, он никогда не слышал этого имени. Но он действительно объявил награду тому, кто покончит с наглым пиратом, орудующим у берегов Берберы.

Гельминт хотел рассмотреть другое – сколь чисто была отрублена голова. Опытный вояка, он знал в этом толк.

Старческие пальцы развернули грубую материю. Шея викинга была отрезана ровно, словно бритвой. Король определил, что удар был нанесен сзади, когда жертва стояла на коленях.

Тот, кто принес ему голову пирата, не отягчал себя ни совестью, ни кодексом чести.

– Доррос Бланко, – проговорил король вспоминая. – Не тот ли, что зарубил всю команду парусного судна, так как не знал, под чьим именем скрывается беглый каторжник?

Охотник за наградой едва заметно пожал плечами.

– Им следовало подробнее описать его приметы, – произнес он.

Король Гельминт с интересом посмотрел на своего неожиданного гостя. Бланко знал разные взгляды – от вожделеющего взора женщины до того, какой бывает в глазах взошедшего на плаху преступника.

Наемник понял, что сейчас получит новое предложение.

Король подошел к ларцу, стоявшему на столике возле его кровати. Сняв с шеи небольшой ключ, от приподнял крышку и вынул горсть золотых монет.

– Как ты проник сюда? – спросил он. – Везде расставлена стража.

– Не настолько хороша стража, – произнес Бланко.

Он принял у короля награду и пересчитал ее, быстро и на первый взгляд почти небрежно, но наделе с великой тщательностью.

– Я видел, как выносили вспоротые трупы. Ночью у тебя были гости, король.

– Это так.

Гельминт заложил руки за пояс королевского одеяния:

– И ты получишь в десять раз больше, если принесешь мне их головы. Доррос Бланко ответил:

– Опиши мне, как они выглядят, и скоро сможешь сравнить свое описание с их лицами.

– Это хорошо, – произнес Гельминт. – Расспроси стражников, кое-кто из них их видел. Скоро будет вывешено объявление о награде, так что у тебя будет преимущество перед другими.

Бланко встал.

– Но, – произнес король, – в объявлении будет указано, что разбойники похитили ценности из казны. Это неправда. Уловка, чтобы больше людей бросилось по их следу. На самом деле они унесли один предмет – астральный ошейник демона. Ты знаешь, как он выглядит?

– Знаю, – ответил охотник.

Король не стал задавать вопросов, чтобы проверить это. Он встречал таких людей, как Доррос Бланке, те не нуждались в том, чтобы преподавать им азбучные истины.

– Мне нужен только ошейник, – произнес король. – О нем я расскажу только серьезным охотникам за наградами, всякой швали незачем знать о нем. Не будет голов разбойников – это не страшно. Но не принесешь ошейник – не получишь награды.

– Я принесу все, – ответил наемник.

7

– Ты уверен в том, что мы делаем? – спросила Фран­суаз.

Верховой дракон нес меня над столбовой дорогой, ведущей в столицу Берберы. Гнедая лошадь фыркала и поводила головой. Послушная поводьям всадницы, она чувствовала близость ездовых ящериц; далеко впереди наш путь перегораживал королевский разъезд.

Двое берберийских лучников остались на спинах животных, трое, спешившись, расхаживали поперек дороги.

Вопрос Франсуаз не означал, что ее мучают сомнения. Такое состояние охватывает ее редко, и девушка обычно разрешает его, подбросив монету.

Напади на нас стражники, демонессе это бы только понравилось. Но план придумала не она, а я, поэтому он не мог быть идеальным.

– Королевские лучники ищут нас на каждой дороге, – пояснил я.

– Прекрасная причина, чтобы напороться на разъезд.

– Френки, моя сладкая глупышка. Они думают, что мы пытаемся покинуть страну, а не проехать в столицу. К тому же у них наверняка нет нашего описания.

– Нет? – с подозрением спросила Франсуаз.

– Доверься мне.

Один из лучников, что ходили по дороге взад и вперед, остановился и вынул из-за пояса свиток.

– Вот их портреты, – громко проговорил он. – Посмотрите еще раз, чтобы не ошибиться.

– Ну, – поправился я, – я хотел сказать, у них нет нашего точного описания. Понимаешь, шум, суета, вряд ли кто-нибудь мог запомнить…

– Иными словами – довериться тебе?

– Да.

– Ладно.

Франсуаз откинула назад голову:

– Если они нас узнают, мы их убьем.

Франсуаз не снимала кожаную куртку из кожи дракона. Но прежде чем отправиться в путь, поверх она надела платье купчихи. Широкие темно-красные рукава раздувались складками и вновь затягивались поясками на локтях и плечах. Темно-зеленые буфы украшали грудь, пояс с безвкусной пряжкой подчеркивал талию.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Между двух войн - Денис Чекалов.
Комментарии