Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Ночь над водой - Кен Фоллетт

Ночь над водой - Кен Фоллетт

Читать онлайн Ночь над водой - Кен Фоллетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 102
Перейти на страницу:

Через минуту-другую появилась Лулу в довольно прозрачном розовом шифоновом ансамбле, едва скрывавшем ее прелести. После Фойнеса она держалась по отношению к Диане и Марку с холодной вежливостью, но сейчас, похоже, забыла о своей обиде. Она села рядом с ними на диван и сказала:

– Никогда не угадаете, что я минуту назад узнала о наших попутчиках! – Она показала пальцем на кресла, только что покинутые Филдом и Гордоном.

Марк нервно взглянул на Диану и спросил:

– Что же ты такое услышала, Лулу?

– Мистер Филд – агент ФБР!

Ну и что, подумала Диана. Агент ФБР – всего-навсего полицейский.

– Но что еще интереснее – Фрэнк Гордон находится под арестом.

– Кто это тебе сказал? – скептически отозвался Марк.

– В дамской комнате только о том и говорят.

– Это еще ничего не доказывает, Лулу.

– Так и знала, что вы не поверите! Один паренек подслушал перепалку между Филдом и капитаном «Клипера». Капитан был вне себя, потому что ФБР не поставило «Пан-Американ» в известность о том, что на борту опасный преступник. Между ними чуть до драки не дошло, и в конце концов члены экипажа отобрали у Филда оружие.

Диана вспомнила, что ей самой показалось, будто Филд сопровождает Гордона.

– Что же совершил этот Гордон?

– Он – гангстер! Застрелил человека, изнасиловал девчонку и поджег ночной клуб.

Это трудно было воспринимать всерьез. Ведь Диана сама с ним общалась! Парень, верно, не отличается утонченностью манер, но такой красивый и модно одетый, и он так вежливо с ней говорил. Она могла поверить, что Гордон – мошенник, или не заплатил налоги, или даже занимается подпольным игорным бизнесом, но чтобы он намеренно кого-то убил, трудно было себе вообразить. Лулу такая взбалмошная, чего угодно может наплести.

– Это не очень-то правдоподобно, – отметил и Марк.

– Сдаюсь, – сказала Лулу разочарованно. – Ну никакой в вас романтики. – Она встала. – Я ложусь. Если он начнет меня насиловать, разбудите. – Она взобралась по лесенке наверх и забралась в свою койку. Задернула занавеску, но тут же снова выглянула и сказала: – Диана, я понимаю, почему вы надулись на меня там, в Ирландии. Я хорошенько подумала и решила, что я это заслужила. Я просто вцепилась в Марка. Это было бессердечно. Готова все забыть, если забудете вы. Доброй ночи.

Это прозвучало почти как извинение, и Диана не захотела возвращаться к той истории.

– Спокойной ночи, Лулу, – только и сказала она.

Лулу задернула занавеску.

– Это была не только ее вина, но и моя. Прости меня, бэби, – тихо произнес Марк.

Диана вместо ответа прильнула к его щеке губами.

Вдруг ей опять стало легко и уютно рядом с ним. Она вся расслабилась и откинулась на спину, не отрывая губ от его щеки. Ее правая грудь плотно прижалась к нему. Так приятно было опять почувствовать физический контакт с Марком. Кончик языка мужчины коснулся ее губ, и она чуточку их разжала, пропуская его. Марк задышал чаще. «Сейчас мы зайдем слишком далеко», – подумалось Диане. Она открыла глаза и увидела Мервина.

Он проходил мимо их салона в сторону носа самолета и мог и не заметить ее, но Мервин слегка повернулся, посмотрел через плечо и застыл на ходу. Его лицо побледнело от увиденного.

Диана хорошо знала Мервина и умела читать его мысли. Хотя она ему сказала, что влюблена в Марка, он был слишком самолюбив, чтобы в это поверить, потому увидеть, как Диана целует другого мужчину, стало для него шоком, неожиданно обрушившимся ударом.

Он нахмурился, лицо его исказила гневная гримаса. Диану испугала мысль, что он сейчас затеет драку. Но Мервин отвернулся и прошел дальше.

– В чем дело? – спросил Марк. Он не видел Мервина, потому что был целиком поглощен Дианой.

Она решила ему не говорить о происшедшем.

– Нас могут увидеть, – прошептала Диана.

Он неохотно отодвинулся.

На мгновение она почувствовала облегчение, но тут же рассердилась. У Мервина нет права преследовать ее по всему свету и хмуриться всякий раз, увидев, что она целует Марка. Замужество – не рабство, она ушла от Мервина, и он должен с этим смириться. Марк закурил сигарету. Диане же захотелось как-то избавиться от Мервина. Ей нужно заставить его уйти из ее жизни.

Она пробормотала:

– Пойду посмотрю, что делается в гостиной. А ты останься и покури. – Она вышла, не дождавшись ответа Марка.

Диана уже убедилась, что в задних салонах Мервина нет, поэтому направилась к носу самолета. Качка уменьшилась, можно было идти, не держась за что попало. В третьем салоне Мервина тоже не оказалось. В гостиной картежники были поглощены игрой, пристегнувшись ремнями безопасности. Над ними вились клубы дыма, а на столе стояло несколько бутылок виски. Она прошла во второй салон. С одной стороны расположилась семья Оксенфордов. Все в самолете уже знали, что лорд Оксенфорд оскорбил Карла Хартманна, ученого, и что Мервин Лавзи встал на его защиту. У Мервина есть свои достоинства, она никогда этого не отрицала.

Диана прошла в кухню. Полноватый стюард Никки с невероятной сноровкой мыл посуду, а его напарник отправился стелить постели. Мужской туалет располагался напротив кухни. Далее виднелась лестница, ведущая в кабину пилотов, а за ней, в самой дальней носовой части, находился первый салон. Она предположила, что Мервин должен быть там, но в салоне оказалась отдыхавшая от дежурства часть экипажа.

Диана поднялась по лестнице в кабину пилотов. Не менее роскошная, чем пассажирские салоны, подумала она. Все члены экипажа были поглощены работой, и кто-то из них сказал:

– В другой раз мы бы с удовольствием вам все показали, мадам, но погодные условия трудные, и мы бы попросили вас вернуться на место и пристегнуться ремнем безопасности.

«Значит, Мервин в мужском туалете», – подумала она, спускаясь по лестнице. Пока так и не ясно, где его постоянное место.

Спустившись к основанию лестницы, она наткнулась на Марка и удивленно вскрикнула:

– Что ты здесь делаешь?

– Хотел тот же самый вопрос задать тебе, – сказал он, и в его голосе ей послышались неприязненные нотки.

– Просто хотела осмотреться.

– Ты искала Мервина? – укоризненно произнес он.

– Марк, почему ты на меня сердишься?

– Потому что ты улизнула, чтобы встретиться с ним.

Их прервал Никки:

– Пожалуйста, вернитесь на свои места. Сейчас полет довольно гладкий, но с минуты на минуту все опять изменится к худшему.

Они отправились в свой салон. Диана чувствовала себя ужасно глупо. Она выслеживала Мервина, а Марк шел следом.

Они сели. Прежде чем разговор возобновился, в салон вернулись Оллис Филд и Фрэнк Гордон. На Фрэнке был желтый шелковый, с вышитым на спине драконом халат, на Филде – старый, заношенный, махровый. Фрэнк сбросил халат и остался в красной пижаме с белыми отворотами. Он скинул толстые, ковровой ткани шлепанцы и забрался наверх.

К ужасу Дианы, Филд достал из кармана своего халата пару посверкивавших металлическим блеском наручников. Он что-то тихо сказал Фрэнку. Ответа Диана не слышала, но могла понять, что Фрэнк протестует. Но Филд настаивал, и Фрэнк в конце концов подставил правое запястье. Филд защелкнул наручник на руке и на стойке постели. Затем задернул занавеску и застегнул кнопки.

Выходит, правда: Фрэнк – арестант.

– Чертовщина, – пробурчал Марк.

– Все же я не верю, что он убийца, – прошептала Диана.

– Надеюсь! Но все же было бы куда безопаснее заплатить пятьдесят баксов и поплыть на грузовой барже!

– Мне не нравится, что он нацепил на него наручники. Как этот парень будет спать, пристегнутый к кровати? Даже не повернуться с боку на бок!

– Ты такая мягкосердечная! – Марк слегка ущипнул ее. – Возможно, это насильник, а ты волнуешься, что ему будет неудобно спать.

Она положила голову ему на плечо. Марк погладил ее волосы. Всего несколько минут назад он на нее рассердился, но все уже позади.

– Марк, – сказала Диана, – как ты думаешь, можно забраться в эту койку вдвоем?

– Дорогая, ты боишься?

– Нет.

Он удивленно посмотрел на нее, затем понял, что она имеет в виду, и улыбнулся:

– Думаю, можно, хотя… не рядом…

– Не рядом?

– Очень узко.

– Ну… – Она понизила голос. – Один из нас… будет сверху.

– Ты бы хотела? – прошептал он ей на ухо.

– Думаю, да. – Диана прыснула.

– Я должен все обдумать, – сказал Марк едва слышно. – Сколько ты весишь?

– Восемь стоунов[7], если не считать бюст.

– Тогда будем переодеваться ко сну?

Она сняла шляпку и положила ее рядом с собой. Марк выдвинул из-под сиденья сумки. У него был старый кожаный саквояж, у нее – небольшой темный кожаный чемоданчик с медными буквами, ее инициалами.

Диана встала.

– Поторопись, – сказал Марк и поцеловал ее.

Она порывисто его обняла, и, когда он прижался к ней, Диана почувствовала, как что-то твердое коснулось ее.

– Боже, – прошептала она. – Надеюсь, эта прелесть никуда не денется, пока я буду переодеваться?

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночь над водой - Кен Фоллетт.
Комментарии