Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Кратер Десперадо(Неполный вариант) - Arrow Deadly

Кратер Десперадо(Неполный вариант) - Arrow Deadly

Читать онлайн Кратер Десперадо(Неполный вариант) - Arrow Deadly

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 95
Перейти на страницу:

Кронт смотрел, как генерал падает на пороге, выкашливая кусочки собственных легких. Он знал, что ветер подхватил зараженные частицы и разнес по всему городу.

Когда трактирщик за стойкой закричал, Кронт даже не обернулся. Четверо его людей хрипели в агонии, рядом с ними по полу катались умирающие «девочки». Зараза распостранялась быстро, и скоро улицы Ормвара оказались заполнены отчаянно кашляющими и харкающими людьми, которые сдирали с себя лоскуты почерневшей кожи, извиваясь на земле.

По приказу Кронта, наемники оставались в трактире, пока все не закончилось.

Некоторые, как и их командир, бесстрастно наблюдали за происходящим, другие сидели, уставившись в стол.

— Я думаю, все, — наконец, объявил Кронт. — Быстро в конюшню, запрягите лошадей.

Там есть и телеги. Где склады, вы знаете…

Глава 6

Луна убийц в зените Кронт возвращался с победой. Шестеро наемников, оставшихся от его команды, присматривали за телегами, гружеными зерном, солониной, досками, железной рудой, отрезами льняного полотна, шкурами, оружием и доспехами. В одной из телег на груде меховых одеял лежала спящая Велена, Кронт забрал девушку из лачуги старой ведьмы. Ринду постигла та же участь, что и всех жителей Ормвара — яд, приготовленный ее сестрой, действовал безотказно.

Наемники торопились в замок, там их ждал отдых и, возможно, особая благодарность Вернона. Даже Кабан, угрюмый и молчаливый в первые дни после случившегося в городе, повеселел и вместе с остальными стал петь песни и обсуждать будущие удовольствия в замке.

— Стоять! — скомандовал Кронт.

Они проехали уже больший кусок пути. Все чаще попадались засохшие на корню деревья и поляны, заросшие жестким вереском: скоро отряд должен был достичь пустынных земель у упавшей луны.

— В чем дело? — Кабан подъехал к командиру.

— Я вспомнил о своем обещании, — задумчиво проговорил Кронт. — Помнишь ту деревеньку? Готов спорить, что ихний старикашка собирался придумать для нас какую-нибудь гадость…

— Какая разница? У нас ведь уже есть все. Доски, оружие…

— Да. Но я ведь пообещал этим придуркам-крестьянам, что скоро вернусь. Если мы не поедем сейчас, у них будет больше времени для козней.

Кронт оглядел своих людей. Из десяти человек осталось шесть, кроме того, сейчас с ними были груженые добром телеги.

— Значит так. Двое останутся с грузом. Не торопясь поедете дальше. Четверо отправятся со мной. Мы быстренько смотаемся верхом в деревню и вас нагоним.

— Но… — начал Кабан.

— Заткнись! — рявкнул Кронт. — Какого дерьма ты все время со мной споришь?

На этот раз наемники подъехали к деревеньке, обогнув холм, и крестьяне сразу их не заметили. Но стоило Кронту направить своего коня на главную — и единственную — улицу, как люди с криками заметались вокруг.

— Какой прием, — сказал Кронт Кабану, довольно глядя на перепуганных крестьян. — Я и не ожидал…

Старик выскочил прямо под ноги Туману. Конь заржал и подался назад.

— О, вот и ты! Осторожнее, а то задавим ненароком.

Если бы взглядом можно было убивать, Кронт уже корчился бы в агонии. Старик ненавидяще смотрел на него. Скрестив руки на груди, он преградил дорогу коню.

— Что тебе нужно, мразь? — процедил он, зло глядя из-под густых седых бровей.

— Я же говорил… Еще в прошлый раз. Доски, жратва…

— У нас ничего нет!

— Ленивые ублюдки, — протянул Кронт. — Еще, помнится, я говорил, что сожгу вашу паршивую деревеньку вместе с вами…

— Э, послушай, мы просто не успели. Всего несколько дней прошло. Приезжай чуть позже, а?

Старик развел руками. Несколько крестьян, стоявших за ним, закивали.

Кронт слез с коня.

— Это другой разговор. Не успели, так не успели. Хотя… может, у вас где завалялось что-нибудь хорошее. Может, оно вам и не нужно, а нам пригодится, а?

— Вряд ли… — начал старик, несколько обескураженный словами Кронта.

— Давайте поищем!

Старик попытался остановить Кронта, но тот с усмешкой оттолкнул его. Крестьяне молча расступились.

— Ну! Что расселись?! Я хочу, чтоб вы осмотрели каждый дом — каждый паршивый дом! — заорал Кронт на своих подчиненных, которые все сидели верхом.

— Послушай… — старик явно нервничал.

— Я уже достаточно наслушался.

Кронт огляделся и медленно побрел по пыльной улице. Крестьяне провожали его взглядами, в которых читалась ненависть — и страх.

— Стой! Если тебе так нужны проклятые доски, можешь приказать своим головорезам разобрать мой сарай, — крикнул старик. — Его совсем недавно построили.

Он ухватил Кронта за полу плащ, пытаясь остановить. Тот высвободил свою одежду и внимательно посмотрел на старика:

— Какой-то ты нервный сегодня. С чего бы это?..

— Я просто хочу чтоб ты и твои головорезы убрались отсюда. И оставили нас в покое. Ну — забирай эти проклятые доски!

Кронт, не оборачиваясь, покачал головой. Он вытащил меч из ножен и шел дальше, внимательно прислушиваясь.

— Так что ж тебе нужно, а?

— Тихо! — Кронт поднял руку.

Большой амбар на окраине деревни был тщательно заперт — широкие двери подпирало бревно. Кронт, щурясь, делал вид, что осматривает строение, но на самом деле искоса наблюдал за стариком, который просто места себе не находил.

— Там ничего нет!

— Да? Почему ж ты так беспокоишься?

Кронт ухмыльнулся, пинком выбил подпорку и быстро отскочил в сторону.

— Что ты делаешь?! — завопил старик.

Двери со скрипом распахнулись. Изнутри раздался низкий протяжный рык, заставивший попятится не только крестьян, но и наемников. Старик едва успел упасть на землю, как из амбара вырвался и пронесся по улице странный зверь — что-то большое и серое, взметнувшее пыль на улице. Существо пробежало до самой площади и там с разбегу стукнулось в стену дома. Яростно взревело, царапая дерево когтями, а потом отскочило и остановилось перевести дух. В пыльном мареве проступил угловатый силуэт. Должно быть, когда-то существо было волком или собакой, но долина слишком сильно изменила его. Деформированные кости скелета прорвали мышцы и кожу. Из боков, покрытых серой шерстью, торчали шипы длиной с руку взрослого мужчины, когда-то бывшие ребрами, над спиной, будто диковинные крылья, поднимались лопатки, хвост представлял собой голый расщепившийся позвоночник — три костяные цепи, перевитые черными жилами.

Зверь втягивал ноздрями воздух. Он не смотрел на людей, которые застыли в тени домов, он и так знал, где они находятся. Наконец, меченый волк зло зарычал и прыгнул — прямо на женщину, прижавшуюся к стене сарая. Искореженное тело животного двигалось на удивление легко и точно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кратер Десперадо(Неполный вариант) - Arrow Deadly.
Комментарии