Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Паломники Бесконечности - Семен Слепынин

Паломники Бесконечности - Семен Слепынин

Читать онлайн Паломники Бесконечности - Семен Слепынин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 113
Перейти на страницу:

— А ну, полосни его. Да с вывертом. Ты это умеешь.!

На меня набросились пираты, сорвали китель и крепко связали руки.

— Не надо! — закричала Аннабель Ли.

— Надо, милая дама. Надо. Очеловечивается он и глупеет прямо на глазах. Раскаленным железом кое-что вырву у него, пока не поздно. Пусть взвоет в нем Сатана и заговорит. Крысоед, приступай!

От боли я взвыл, в глазах потемнело, и словно сквозь туман увидел, как что-то странное творилось с Черным Джимом. Он нервно метался по палубе, с недоумением и страхом (и это храбрейший Джим!) посматривал на своего олютовевшего шефа.

— Какая мерзость! Не понимаю, — шепнул он и пнул подвернувшегося под ноги пирата с такой силой, что тот полетел за борт.

Но старпом ни на кого и ни на что не обращал внимания. Он видел только меня, в глазах его тоска и отчаяние: Сатана уходит из-под его власти, ускользает и тайна.

— Ну что молчишь, художник? Скажи хоть слово. Одно, но великое слово.

— Не знаю! — крикнул я. — Человек же я. Просто человек.

— Нет, ты Сатана! — В душе старпома накипала ярость и мутила его разум. — Сатана лишь прячется под грудой человеческого хлама. Сейчас освободим его. И он заговорит, выскочит, когда начнем пытать его друзей. Крысоед, распорядись!

Подручные палача вытолкали капитана.

— Ты что?! Пытать старика?! — Я сделал отчаянную попытку вырваться, но получил удар по голове и такой ожог на груди, что потерял сознание. Очнувшись, подумал, что я в кошмарном сне. Все плясало У меня в глазах и кружилось в огненном тумане. Послышался женский крик, и рявкнул чей-то голос, кажется старпома: «Даму держите, черт бы ее побрал!»

Сознание чуть прояснилось, и я увидел капитана в объятиях боцмана.

— Крысоед, распорядись ими! — ткнул в их сторону старпом и повернулся ко мне: — Сейчас ты у меня заговоришь! Еще как заговоришь!

— Остановитесь! Что вы делаете? — закричала Аннабель Ли, но, взглянув в сторону фок-мачты, застонала и упала без сознания. На реях фок-мачты с петлями на шеях качались боцман и капитан. Крысоед распорядился ими по-своему. Он повесил их!

— Ну, ты, дурак, перестарался, — прошипел старпом и, выхватив пистолет, прицелился в палача.

Но его опередил Черный Джим, ударом могучего кулака смахнув, словно саблей, голову Крысоеда.

Джим был страшен. Глаза его сверкали, лицо искривилось и побагровело, а пальцы на руках вытянулись в острые птичьи когти. Растопырив их, он приближался к старпому.

— Это ты палач. Это ты устроил… Растерзаю! — шипел Джим.

Пытаясь спасти своего вожака, пираты открыли по Черному Джиму пальбу. Но тот даже не покачнулся. Он обернулся, из его когтей вырвались ослепительные молнии, прогрохотал гром, и несколько пиратов дымящимися трупами покатились по палубе и рассыпались серым пеплом. Остальные с воплями кинулись к борту и прыгнули в воду.

И снова с растопыренными когтями, с перекошенным от ненависти лицом Джим медленно подходил к старпому.

— Что ты, Джим? Что с тобой? — пробормотал старпом и слегка побледнел.

— Негодяй! — загремел Черный Джим. — Расправлюсь с тобой, негодяй. Расправлюсь!

Старпом метнулся было в сторону, но остановился, понимая, что от Черного Джима спастись невозможно. Он остановился и бесстрашно ждал смерти. На его губах даже кривилась ироническая усмешечка.

— Испепелить меня хочешь? Или растерзать? Не смешно, Джим. Не оригинально. Придумай что-нибудь новенькое. Ты же любишь эффекты.

— Придумаю, негодяй! Придумаю!

Джим черной птицей поднялся над палубой, подхватил старпома, вцепившись когтями в его китель, и полетел в сторону острова, к его гористым острогам.

— На скалы хочешь сбросить? Опять не смешно, Джим! Глупо! — хохотал этот удивительный человек, потом помахал мне рукой: — До свидания, художник! Мы еще встретимся!

Он запел песню, потом еще раз махнул мне рукой и что-то прокричал. Но уже ничего не было слышно: Джим парил высоко в небе над горой, вершина которой курилась густеющим дымом. Вулкан пробуждался, грохотал. Джим сбросил старпома в дым, в жерло вулкана с кипящей огненной лавой на дне. Да, это было эффектно и до того страшно, что я закрыл глаза.

Джим вернулся и развязал мне руки и ноги.

— Скорее к миледи! — торопил он.

Аннабель Ли лежала без сознания, пульс у нее еле-еле прощупывался.

— Миледи! Дорогая миледи! Что с вами? Очнитесь! — причитал побледневший от сострадания и страха Черный Джим. Вот тебе и морально нейтральное существо!

Мы пытались привести царицу в чувство. Но что Могли сделать неумелые мужские руки? И вдруг заметили мелькающие на палубе тени. Мы взглянули вверх: в небе кружились сиреневые птицы. Фрейлины, видимо, почувствовали, что с царицей случилось что-то нехорошее, и прилетели. Но опуститься на палубу пугливые птицы не решались.

— Да не бойтесь вы меня, дуры! — прогремел Джим и погрозил кулаком.

Но фрейлины спустились лишь после того, как Черный Джим отошел далеко в сторону.

Фрида не потеряла присутствия духа, и в ее умелых руках царица ожила и открыла глаза. Но, увидев повешенных, застонала и снова впала в беспамятство.

— У нее сердечный приступ, — сказала, мне Фрида. — Мы ее перенесем в целительный грот. В тот самый, что находится в соседнем космическом облаке. Помнишь? Это умный грот и хорошо лечит.

Аннабель Ли пришла в сознание и, услышав последние слова, сказала:

— Какой еще грот? Никуда мы не пойдем, пока не выручим мичмана. Жив он. Чувствую, что жив. Надо найти мальчика, пока его не схватили вон те. — Она показала на берег.

Там были пираты, успевшие удрать с палубы от испепеляющих молний Джима. Они видели страшную гибель своего вожака и сейчас не знали, что делать. Вскоре из джунглей вернулись их сообщники. По всему видать, поймать им мичмана так и не удалось. Озлобленные неудачей, они начати поджигать покинутые туземцами хижины.

С помощью фрейлин Аннабель Ли села в кресло и попросила грозного Джима:

— Джим, отомсти им. Покарай.

— Отомщу, миледи. Отомщу! — пророкотал Джим.

Он взмыл в небо и черной птицей носился над берегами. В небе он был неподражаем. Легкое парение в облачных высях, стремительные виражи, заходы в пике — залюбуешься. Из его когтей выплескивались ослепительные молнии, чаша бухты наполнилась оглушительным грохотом и непрекращающимся гулом. Пираты с криками ужаса прятались в кустах, убегали в джунгли. Джим настигал их, поражал меткими молниями и на месте мечущихся разбойников вскоре лежали черные дымящиеся головешки и кучки серого пепла.

— Красиво, Джим! Очень красиво! — похвалила Аннабель Ли, когда громовержец вернулся на палубу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Паломники Бесконечности - Семен Слепынин.
Комментарии