Многоценная жемчужина - Сергей Сергеевич Аверинцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как вешние цветы ее одежды
и сладкое благовоние проливают.
Царь на темени ее явлен[334]
и питает утвержденных под его властью.
Истина главу ее осенила,
у ее ног веселые пляски.
Отверсты уста ее, и, как пристойно,
славословия глаголемы ими.
Двунадесять апостолов Бога-Сына[335]
и семьдесят два подают в ней гласы.
Язык ее подобен завесе во Храме,[336]
которую священник подвигнет и внидет.
Ее выя подобна башне,[337]
которую построил первый Зодчий.
Правая и левая ее руки
указуют на место чистых Эонов,[338]
и перстов ее десятерица[339]
отворяет затворы Града.[340]
Брачный чертог ее светел
и благоуханием благодати исполнен.
Посреди его воскуряется ладан
веры, и любви, и надежды,
всё окрест творя благовонным.
Мирты правды пол покрывают,[341]
ветви истины украшают двери.
Избранные сыны брачного чертога,[342]
призванные на пир, окружили Невесту,
семь дев ее провожают,
воспевают ей славословье.
Лев, и Телец, и Орел, и Ангел[343]
Жениху во сретение взор устремили,
дабы во славе Его просветиться
и в царствие Его вечное внити,
и трапезы сподобиться брачной,
на нее же все праведные сойдутся,
и в радость Господина своего внити,[344]
в нее же каждый вступит особо;
дабы облачиться в ризы света,
и славою Господа своего облечься,
и восхвалить Отца Живого,[345]
приняв великолепие Его света,
и сиянием Господним просветившись,
и вкусив от яств его безсмертных,
вовеки убыли не имущих,
испив от воды, в жизнь текущей,[346]
и уже вовеки не зная жажды,
Отца и Господа славословя,
и единородного Его Сына,
и Духа, Премудрости Матерь.[347]
ПЕСНЬ О ЖЕМЧУЖИНЕ{32}
(Песнь апостола Иуды Фомы, воспетая им в земле индийской)
Когда я дитятей обитал
в царстве дома моего Отца,[348]
утешаясь блистанием богатств
и славы воспитавших меня, —
от Востока, отечества моего,[349]
родившие меня послали меня
и в путь собрали меня.
Из сокровищниц своих обильных
они мне вынесли ношу;
велико было бремя, но легко,[350]
и нести его мог я один —
злато от земли Гелер,[351]
и сребро великого Гандзака,[352]
и халцедоны земли индийской,
и перлы дома Кушанов.[353]
И одели меня адамантом,
что сокрушает железо,
совлекши с меня ризу света,
что по любви ко мне они сотворили,
и пурпуровый оный плащ,
истканный по мере моей.
И сотворили они со мною завет,
и начертали его в сердце моем,
да не возмогу забыть его:
«Если ты в Египет снидешь[354]
и жемчужину,[355] единственную, изымешь,
сущую в утробе моря,
подле пасти пыхающего Змия,[356]
облачишься ты в ризу света,
и в плащ твой, что на нее возлагаем,
и с братом твоим, вторым по сану,
наследник царствия нашего будешь».
Оставив Восток, нисходил я,
и два вестника было со мною,
ибо труден и опасен был путь,
я же весьма млад.
Я перешел рубежи Майшана,[357]
где сходятся купцы Востока,
и достиг земли Вавилона,
и вступил в стены Сарбуга.[358]
Но когда в Египет я снизошел,
спутники мои отступили от меня.
Я же к Змию направил путь,
на постоялом дворе ожидал,[359]
когда он уснет и воздремлет,
дабы жемчужину исхитить.
Странник был я и одинок,
для всех постояльцев двора чужд,
но свободнорожденного моей земли
и сродной крови я приметил там,[360]
юношу, милого для очей,
сына помазания, что прилепился ко мне;
и сотворил я его общником моим
и причастником советов моих,
и предостерег противу Египта
и противу касания нечистых.
Одеждою моей я уподобился им,
дабы не злобились они, что извне я пришел
жемчужину оную исхитить,
и не возбуждали на меня Змия.
Но не ведаю, как прознали они,
что родом я не из их земли,
и лукаво сотворили они со мной,
и дали мне вкусить от яств своих.
И я забыл, что я царский сын,
и поработился их царю,
и забыл о жемчужине оной,
за коей был от родивших послан,
и от дебелости их яств
поникнул в тяжелом сне.
Узнав же о всем, что сталось со мной,
родившие меня возскорбели обо мне,
и весть была объявлена по нашему царству,
и каждый был ко двору нашему призван —
цари и князи земли Парфянской[361]
и все вельможи Востока.
И составили они совет,
чтобы в Египте не покинуть меня,
и послание они написали,
и каждый знатный подписал свое имя:
«От Отца твоего, царя царей,
и от Матери твоей, Востока госпожи,
и от Брата твоего, второго по тебе,[362]
во Египте сущему сыну нашему — мир!
Восстань, и пробудись от сна,
и услышь послания нашего речь,
и вспомни, что царский ты сын,