Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Кира Оксана Валарика

Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Кира Оксана Валарика

Читать онлайн Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Кира Оксана Валарика

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 120
Перейти на страницу:
ее здесь нет?

— Уверен? — придирчиво уточнил Дарэл, приседая рядом с оборотнем на корточки и пытаясь вглядеться в его лицо, когда тот на миг поднял на него взгляд. — У него взгляд странный. И он снова начинает меня бесить.

— Его энергия восстанавливается невероятно быстро, — подтвердил блондин. — И он все еще не закрылся от меня, так что я… — он замялся на миг, но все же договорил. — Я помогаю ему удержать контроль, как могу.

Нейтан снова застонал, хотя это было больше похоже на низкий рык, помешанный со стоном, и обхватил руками голову, упираясь в макушкой в пол. Колдун действительно помогал, он это чувствовал, и в купе с поддержкой Лианы это постепенно возводило вокруг души Блэкэта дрожащую, но действенную стену. И Нейт задышал ровнее, постепенно стабилизируя контроль над собственными эмоциями.

— Неплохо, — хмыкнул охотник, наблюдая, как перекатившийся на спину парень медленно расслабляется, глядя в потолок. — Но вот вопрос. Где моя сестра, колдун?

Он держался на удивление спокойно и здраво, что заставило оборотня сфокусировать на нем взгляд, одновременно с тем ощущая, как Беартис отступает, отпуская его разум и порадовался, что подружился с телепатом такой силы.

Колдун тем временем прошелся по комнате, оглядываясь во все стороны, сделал руками пару медленных, плавных движений, словно поглаживая большую невидимую собаку.

Наблюдая за этим, Нейтан попытался сесть, и со второй попытки у него это даже получилось. Парень тряхнул головой, убрал с глаз упавшую челку и снова воззрился на друга. Отчаянье отступило, но все еще шипело на грани сознания, возвещая о своем скором возвращении. Это наводило на мысль, что пускай Лиа и смогла дотянуться до него на расстоянии, этого было недостаточно для полного контроля. Ну, или этого было недостаточно для таких вот потрясений.

— Здесь все буквально пропитано древней магией, — оглянувшись на них с Дарэлом, сообщил колдун. — Странное магическое поле. Оно структурировано в щиты и отражатели, поэтому мы не могли обнаружить это место. Но Лиана точно была здесь, я видел это. И я не понимаю.

— У него есть сообщник со способностью построения переходов? — с затаенной надеждой на отрицательный ответ уточнил Нейт.

Его голос был хриплым, как после простуды, но взгляд вроде бы стал достаточно ясным.

— Я не чувствую здесь другой магии, кроме той, что составляет щиты, — медленно проговорил Беартис, прикрывая глаза. — Но я не могу сказать, обучено ли это существо подобным заклинаниям и есть ли у него такая способность. Так же я не могу сказать, где сейчас волки и почему Лианы здесь не оказалось, а вот ее похититель нашелся. Это все… неправильно.

— Нужно перерыть тут все, — вынес вердикт Дарэл, обводя рукой вокруг себя и глядя то на колдуна, то на оборотня. — Нужно попытаться найти зацепки, куда он мог ее перепрятать. Или послание от Лианы, если она смогла его оставить. Или любую полезную информацию. И да, — его взгляд устремился на колдуна и стал особо цепким. — Где твоя сестра?

— Она без сознания в квартире Лианы, — беспристрастно сообщил Беартис. — Я взял ее силы, чтобы суметь помочь здесь.

Дар как-то странно дернулся, словно хотел броситься вперед и ударить колдуна, но вовремя перевел движение в простой шаг, направившись вон из комнаты:

— Я осмотрю кухню. Ищите здесь, ищите внимательно.

Нейтан и Беартис переглянулись, после чего посмотрели ему вслед, и оборотень пожал плечами, поднимаясь на ноги:

— Надеюсь, твой невероятный дракон сможет догнать эту непонятную тварь.

Колдун бросил взгляд на дверь и позволил себе легкую улыбку:

— Я не знаю существ, способных уйти от дракона.

Отступление 14

Черноглазый парнишка на удивление быстро бегал.

Некоторое время Адриан гнал его просто чтобы решить, что с ним делать, когда поймает. Еще тогда, оттолкнув его от Нейтана, дракон понял, кто перед ним. Хоть это и было не так просто, как с каким-либо другим существом. Но единожды встретив кого-то, всегда узнаешь подобного. А за свою долгую жизнь среди людей Адриан встречал многих существ. Очень многих. Вполне возможно, что всех когда-либо существовавших. Встречал иногда мельком, иногда видел лишь издали, иногда говорил лишь единожды, но…

С этими существами всегда было сложно. Каждый из них словно уникален, словно относится к своему собственному виду. Но у них все же было кое-что общее. И дракон вполне мог почуять эту общую черту.

Когда они оба оказались в каком-то заброшенном складе, который беглец явно хотел преодолеть насквозь, Пепел остановился. Просто встал на месте, глядя вслед похитителю и спокойно поинтересовался:

— И долго ты собираешься от меня бегать, элисид?

Склад оказался непроходным, и из пути превратился в ловушку.

Беглец остановился. Сделал еще пару нерешительных, задумчивых шагов, потом встал ровно, едва ли не щелкнув каблуками и, запрокинув голову назад, разочарованно вздохнул:

— Старею, наверное. И бегаю уже не так быстро, как раньше, — он оглянулся на дракона, стоящего в десятке метров от него, и добавил: — Меня зовут Шеридан. А как твое имя, дракон?

Его глаза были бездонными осколками тьмы, а по скулам и вискам вился рисунок из тонких черных линий, делающих кожу еще бледнее, чем она была на самом деле.

Дракон был уверен, что парень прекрасно знает, как его зовут, но улыбнулся и шутливо склонил голову:

— Зови меня Адриан.

— Так чего ты хочешь, Адриан? — поинтересовался элисид, разворачиваясь к собеседнику полностью.

Он тоже улыбался. Немного загадочно, немного насмешливо. Но Пепел видел, что он все же нервничал. Пускай и немного, самую каплю, но нервничал. И это было ожидаемо.

— Хочу? — мужчина прикрыл сияющие голубым светом глаза с узкими, вертикальными зрачками, и мечтательно вздохнул, но тут же посмотрел на Шеридана из-под ресниц и качнул головой: — Это неправильный вопрос. Что мне нужно — вот правильный вопрос. Еще сойдет «зачем я здесь». Итак, — он пошел по кругу, с улыбкой наблюдая, как элисид повторяет его движения. — Для начала мне нужно, чтобы в этом городе был покой. Мне нравится здесь, это довольно милый городок, в котором я вполне счастлив. У меня есть работа, которая греет мне душу, начальник, пусть и сварливый, но терпеливый, люди, которых я взял под свое крыло… Мне нужно, чтобы они были в безопасности, были,

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 120
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Кира Оксана Валарика.
Комментарии