Четвертый месяц осени - Алексей Чернояров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мадам Баярд, простите что заставил вас ждать.
– Да, вы не спешили.
– Слишком много дел.
– Это стоит учитывать при назначении времени встречи.
– Иногда случается так, что всего учесть нельзя.
– Судя по тому, сколько охранников было приглашено на ваш последний вечер, и, как оперативно они окружили Гарольда Блейка, его появление вы определенно учли.
– Возможно и так, – Феликс улыбнулся.
– Мне нужно увидеть его.
– Позвольте поинтересоваться зачем?
– Не имеет значение, вы прервали нашу беседу, и мне необходимо ее закончить.
– Что ж я могу вам помочь с этим, ну какая лично мне от этого выгода?
– Шанс хоть немного сохранить свое лицо. Сделайте вид, что вы лишь исполняли приказы принца Кантонелли и сами лично были не заинтересованы во всем этом представлении.
– Ну почему же, может я правда хотел спасти госпожу Томпсон?
– Отдав ее Кантонелли, не смешите.
– Да, вы правы, этот человек не зря, пожалуй, считается самым опасным в нашем королевстве.
– Он считается опасным только лишь потому, что он принц.
– У него есть солдаты.
– Три сотни голов.
– Это только те, о которых известно.
– Если хотите, можете бояться его, это ваше личное дело. Мне необходимо встретиться с Гарольдом Блейком, и меня интересует, поможете вы мне или нет.
– Да, помогу, я передам вам бумагу, которая позволит вам попасть на территорию замка и извещу принца о вашем скором появлении, посредством кельярки.
– Хорошо, тогда позаботьтесь о пропуске еще и для Лоренцо.
– О, вы знакомы с Лоренцо, речь ведь идет о том самом изобретателе?
– Да.
– Интересный человек, все эти его изобретения, на вид ничего полезного, но на деле, я думаю, у него есть потенциал, чтобы проявить себя.
– Главное, что он занимается тем, что ему нравится.
– Даже если это не приносит доход?
– Даже если не приносит доход.
– Что ж, я подготовлю все бумаги, и вам пришлют их в гостиницу. Думаю, после обеда все будет готово.
– Большое, вам, спасибо, – несколько саркастичным тоном сказала Оливия.
***
Вечером того же дня Оливия и Лоренцо выехали в Кантонебург. Хотя в изначальные планы девушки не входило брать с собой изобретателя, все же его повозка была весьма удобна для путешествия, к тому же его знания, вполне, могли пригодиться.
Переночевав в гостинице, в городе Риль, художница и изобретатель добрались до замка принца Кантонелли к полудню следующего дня. Стража была осведомлена об их прибытии и ознакомившись с бумагами, без проблем пустила их внутрь.
Миновав ворота, несколько дверей и лестниц, Оливия и Лоренцо оказались в тронном зале, где в окружении своей стражи восседал принц Марио Кантонелли. В простонародье этого человека называли не иначе как «Принц ничего», так как он не претендовал на трон ни одного из королевств и не владел какими-либо землями, не считая земли своего замка. Принц Кантонелли действительно был благородных кровей, и в родственниках у него числился король Мендос, но это самое родство между ними было настолько дальним, что помимо принца было еще около сорока претендентов на трон и только после них шел он, то есть никаких шансов у него не было. Тем не менее, Кантонелли считал себя полноценным принцем и частенько устраивал различные приемы и даже пытался участвовать в жизни королевства, только вот все его попытки были никому не интересны.
– Госпожа Баярд, я ждал вас, а кто ваш спутник? – широко улыбаясь, поприветствовал принц художницу.
– Это Лоренцо, известный в наших краях изобретатель.
– Вот как, мне всегда нравились все эти научные штуки. Какое ваше последнее изобретение, господин Лоренцо?
– Ну, я думаю, что это…самозажигаемая керосиновая лампа, внутри которой встроен механизм, позволяющий ее разжечь без поднесения огня, как это обычно делается для того, чтобы зажечь лампу, – изобретатель растерялся из-за этого вопроса.
– Очень интересно, как-нибудь покажите мне свои изобретения.
– Да…конечно.
– А вы госпожа Баярд, я надеюсь вы не откажите мне в любезности и изобразите мой портрет? Говорят, вы самая лучшая художница во всем королевстве.
– Думаю, слухи несколько преувеличены.
– Не скромничайте, а самое главное, не отказывайте мне.
– Для начала мне хотелось бы разобраться с основной целью моего визита, а потом уже я обдумаю вашу просьбу, – у девушки не было особо желания разыгрывать любезность.
– Что ж, пусть будет так. Стража проводит вас в комнаты для гостей, в одну из тех, где сейчас проживает принцесса Катарина. У нее есть небольшое послание от меня для господина Блейка, и раз уж, и вы приехали сюда к нему, то я решил совместить эти два посещения. Так что, как только вы возьмете с собой принцессу, вас проводят к темницам.
– Там содержат гостей, которым не хватило комнат? – Оливия внимательно смотрела в глаза принца.
– Ваш взгляд, буквально, ранит меня. Нет, там мы как правило содержим тех, кто представляет опасность.
– То есть те, кого вы боитесь.
– Те, кого стоит оградить от общества, ради его безопасности.
– Почему же вы не сидите там сами?
– Госпожа Баярд, давайте продолжим наш разговор позже, как вижу вы немного устали, и у вас не самое лучшее настроение, – принц спрятался от взгляда художницы и, раздраженный таким направлением разговора решил его прекратить.
– Как скажите, господин Кантонелли.
Едва заметно наклонив голову в знак прощания, Оливия и Лоренцо отправились в комнату Катарины в сопровождении стражи.
Принцесса была в порядке, по крайней мере физически, и даже была одета в дорогую одежду, расчесана, как подобает принцессе, о том, что что-то не так, говорил лишь ее потерянный взгляд.
Катарина была рада увидеть Лоренцо, да и Оливии тоже, хотя практически не была с ней знакома, но значительно больше ее радовала возможность, наконец, увидеть Гарольда. Она очень соскучилась по нему и очень переживала за него. Она каждый раз ловила себя на мысли о том, что порой волнуется за него больше, чем за своих родителей. Происходило ли это потому, что он действительно стал важен для нее или же из-за того, что сейчас он был ее единственной надеждой на спасение, она не знала, во всяком случае, пока не готова была точно понять, но она определенно знала, что очень хотела увидеть его.
***
Стража известила меня о том, что ко мне пришли посетители, и я послушно встал и подошел к решетке в ожидании своих гостей. Интересно, кого именно принесло в это Творцом забытое место? Ответом на мой вопрос стали три знакомых мне лица, которых я, впрочем, не очень-то хотел здесь видеть.