Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Час "Х": Зов крови - Юлия Вегилянская

Час "Х": Зов крови - Юлия Вегилянская

Читать онлайн Час "Х": Зов крови - Юлия Вегилянская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 102
Перейти на страницу:

Ворчание Роя прерывает мои архитектурно-логические мечты о гипотетической подушечке в мягкой кроватке.

Кнежич Тайрако, сопровождаемый князем, идет ко мне уверенным шагом, не отрывая взгляда, который, вкупе с мягкой улыбкой, видимо должен поразить мою женскую сущность до самой глубины штанов. Ну да, ну да. А вот сейчас самое главное, это сосредоточиться и не заляпать Кенджи всю малину цветулечками. Пусть я несказанно помолодела, но нюх на 'коровьи лепешки' это не отбило. Семнадцать лет профессионального стажа, чтоб их…

Восхищенный взгляд кнежича сказочно оттеняет хмурая физиономия князя. Та еще пара. Гефест и Адонис, по-другому не скажешь.

— Кенджи, ты так и не представил мне юную леди, — кнежич останавливается в паре шагов от меня, все-таки не рискнув преодолеть препятствие в виде Роя, изображающего композицию 'лежачий полицейский'.

Ну, не к добру все это, и некстати. А Кенджи смотрит волком, как будто я, и правда, виновата.

— Винс, ты ведь получил мое последнее письмо? — угрюмо наблюдая кивок кнежича, князь устало отирает лицо ладонью — Тогда позволь представить тебе леди Киру.

Кнежич как будто спотыкается, весь, от мимики до позы. Лицо, подернувшись легкой хмарью, выражает такую гамму эмоций, что мне становится не по себе. Нет, не так. Мне и жаль его, и страшно неудобно, потому что встрять в разговор между князем и Винсом сейчас — означает испортить все окончательно.

— Я… Читал. Но я не понял, что леди с гвортами и Кира одно лицо… Великая жизнь, неужели именно вы убили моего брата? — кнежич, переставший излучать восхищенную томность и подобравшийся, как в бою, кажется, пытается вобрать меня зрачками.

— Я сделала это честно, вызвав его на дуэль. Сама не дуэлянт, но если и вы, как кнежич Джаи, начнете бить меня по лицу, то следующая наша встреча пройдет при выборе оружия, — хрипатые нотки в моем голосе, это неожиданность даже для самой себя.

Мне на плечо ложится широкая ладонь, даря ощущение уверенности и хорошо прикрытых тылов. Быстрый взгляд, брошенный за спину, фиксирует сплоченную группу. Мушкетеры, блин. Манзо, держащий меня за плечо, неотрывно отслеживает движения кнежича, а вот Дэй, вмиг растерявший всю свою наивность, уже занял позицию для ближнего боя. И рядом с ним, плечом к плечу, стоит Рей, сверкающий ледяным взглядом, со скимитаром в руке, повернутым серпом за спину. Приятно, черт возьми, но с кем они собираются здесь драться?

— Леди Кира, я хотел бы встретиться с вами завтра утром, нам… Следует поговорить, — скользнув взглядом по моей "свите", Тайрако дергает щекой. — Кенджи, мне нужно услышать подробности произошедшего. Сейчас.

Наместник устало кивает и они, печатая шаг, удаляются к центральному входу одной из башен.

— Из-за этого Шика просила присмотреть за кнежичем? — Рей требовательно смотрит на меня, убирая скимитар за спину — Я, конечно, поддержу тебя, но хотелось бы понимать, зачем я это сделаю.

— И из-за этого тоже.

Манзо, все еще удерживающий мое плечо, удивленно присвистывает.

— А что, есть еще что-то, покруче убийства его брата? А я-то все гадал, чего это Хаджими приказал от тебя — ни на шаг!

Слава богу, хотя бы Дэймор молчит.

— Я не знаю, круче это или нет, но кнежич не нравится гвортам, — сама понимаю, что довод звучит глупо, но если я скажу, что кнежич не нравится мне, это будет еще глупее. Особенно учитывая то, что Рейнир тоже ввязался в мое противостояние с капитаном личной стражи Императора.

— Это мы уже заметили, — задумчиво соглашается Манзо.

Слуга, проводивший меня в одну из башен, упорно пытался оставить Дэя и Глейди во флигелях, упирая на то, что все приезжие слуги проживают именно там. Пришлось рявкнуть. Слуга, нервно косящийся на замерших рядом со мной гвортов, сразу согласился, что был не прав. Тем более что в покоях, выделенных для меня, было аж три огромных комнаты.

Устала. И не столько физически, сколько морально. Ни с кем не хочу разговаривать, пока не поем и не отдохну. Даже с Дэем, а не то, что с Винсом Тайрако.

Утром меня никто не будил, не требовал срочно вскакивать с кровати и нестись куда-либо на полных парусах.

Мое ленивое валяние в постели прекратила я сама. Черт его знает, во сколько кнежич заявится, он же сказал — утром. А разговаривать с ним иначе, чем при полном параде — не комильфо.

Глава 40

Рой, развалившийся на каменном полу у подножия гигантской кровати, лениво провожает мои скитания по комнате одним полуприкрытым глазом. Его неугомонный братец носится за стайкой птиц по внутреннему саду, раскинувшемуся за огромным окном моей спальни. Видимо, в окно и выпрыгнул, благо створки открыты. Только прозрачные занавеси, колышущиеся под теплым летним ветром, несут следы неаккуратного открывания. Ага, когтями.

Мой утренний туалет, в отсутствии обширного гардероба, практически завершен, осталось только навести прическу.

— Глейди!

— Глейди!!

Так, либо звукоизоляция на уровне, либо ее нет в комнатах. Нетерпеливо распахивая двери, ведущие в нашу общую гостиную, открыв рот и вдохнув для нового вопля, так же быстро его закрываю. В одном из кресел, напротив моей двери, вытянув длинные ноги в ботфортах, сидит Наместник, внимательно разглядывая мою хрупкую персону, окруженную вздыбленным облаком волос. Э-э-э-э…

— Доброе утро, Кенджи. А собственно… М-м-м… В смысле, чем обязана столь раннему визиту?

— Твоей предстоящей встрече с Винсом, — князь лаконичен. Впрочем, я пока и не слышала от него развернутых спичей, как правило, характерных для политиков.

— Ты завтракал? Если нет, то может, совместим приятное с полезным?

Гворты, словно услышав волшебное слово — "ЕДА", появляются из-за моей спины, тихо клацая когтями по каменной плитке.

Окинув нас скептическим взглядом, князь указывает рукой направо. И правда, у двери в сад накрыт круглый столик. Особенно умилительно смотрятся сияющие тазики с мясом у его основания. Как все продумано.

— Давно ждешь? — пройдя до окна, плюхаюсь на стул, расположенный у самой большой тарелки с выпечкой.

— Не очень. Меня впустил Дэймор. Я посоветовал ему и твоей камеристке позавтракать на кухне, — Кенджи занимает стул напротив меня и по-хозяйски начинает разливать по высоким бокалам сок из запотевшего кувшина.

Непринужденное чавканье, раздающееся из-под стола и синхронно извивающиеся на уровне наших лиц хвосты гвортов, заставляют нас поморщиться, почти одновременно.

— Прости, они не совсем обучены политесу, — усмехнувшись и отложив уже надкушенный сладкий пирожок, я сапогом отодвигаю миски с мясом за спинку своего стула.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Час "Х": Зов крови - Юлия Вегилянская.
Комментарии