Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой враг, моя любимая - Вергилия Коулл

Мой враг, моя любимая - Вергилия Коулл

Читать онлайн Мой враг, моя любимая - Вергилия Коулл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 139
Перейти на страницу:

— Ты не понимаешь… — выдавил из себя Ивар, мучительно сражаясь с раздраем в собственной душе. — Я собираюсь ее освободить. Но ее свобода — самое дорогое, что у меня есть. И если я подарю Кире ее свободу…

Он оборвал себя на полуслове.

— О-о-о… — протянул Лекс и уставился на друга во все глаза. — Ты серьезно?

— А что, похоже, что я шучу? — огрызнулся Ивар.

— Нет, но… а она понимает…?

— Она не знает наших обычаев, — покачал Ивар головой. — Она, вообще, мало про нас знает.

— Но если ты подаришь ей самое дорогое… это будет означать… что ты хочешь с ней обручиться!

— Угу.

— А если она примет подарок… и уедет к отцу… как тогда быть?

— Вот и я думаю: как тогда быть?

Брови Лекса сошлись на переносице.

— Ты должен ей рассказать.

— Что именно?

— Да все! Что будет означать ее освобождение для тебя. И для нее тоже…

Ивар усмехнулся.

— Я не думаю, что для охотников что-то значат наши традиции. По большому счету, это простая условность. Кира может принять свободу и уехать, мой подарок не будет ее ни к чему обязывать.

— Но он будет обязывать тебя, — кивнул Лекс.

Ивар пожал плечами.

— Всего-то не заводить новые отношения какое-то время и никогда не принимать подарок обратно. Учитывая, что я вряд ли посмотрю на кого-то из наших, а мои городские подруги и не подозревают о моих корнях — это пустяки.

Лекс помолчал. Несколько раз он порывался что-то сказать, но гасил порыв. Наконец, осторожно заметил:

— Твой отец… твой настоящий отец подарил охотнице подарок. Ты сам знаешь, к чему это привело. Может, тебе не стоит повторять подобное? Поручи это дело мне. Обставим все, как побег. Пусть она снова вырвет свою свободу.

— И снова попадет неизвестно в чьи руки?! — Ивар фыркнул.

— Я могу сопроводить ее. Мы с Байроном можем.

— Без меня?! Вряд ли.

— Тогда обменяй ее, как планировал.

— Я не уверен, что могу выручить правильную цену за эту девушку. Что я, вообще, знаю ей цену.

Лекс вздохнул.

— Значит, ты все-таки отпустишь ее добровольно?

— Отпущу, — Ивар сжал кулаки. — Скоро… когда-нибудь…

Если бы он только мог заставить охотницу остаться по собственному желанию! Но как это сделать, если Кира тем отчаяннее рвется прочь, чем сильнее он пытается удержать?

Неожиданно Ивар понял, что нужно делать. Он повернулся к Лексу и протянул ладонь.

— Дай мне ключ от ее цепи.

Тот без разговоров полез в карман и вручил требуемое. Ивар отправился в дом. Защитники Киры ждали его на прежнем месте. Не сдвинулись ни на сантиметр и выглядели по-прежнему настороженно. Ивар подошел к Миле и показал ей ключ.

— Пропусти, я хочу ее освободить.

— Надолго ли? — с презрением фыркнула та.

— Навсегда. Больше никаких оков. Я хочу забрать ее с собой.

Мила скорчила скептическую гримасу.

— Тогда заодно подумай, что ей нужно кое-что помимо твоей постели. Бедняжка ходит в одном и том же. У нее даже нет смены белья!

Ивар кивнул. Действительно, он многого не предусмотрел. Мила поколебалась, но потом отступила в сторону, пропуская наверх. Ивар взлетел по ступенькам, не ощущая их под ногами. С замирающим сердцем приоткрыл дверь…

Кира лежала на кровати, положив одну руку под голову и свесив закованную ногу с края постели. На тумбочке у изголовья стояла тарелка и чашка. Видимо, кто-то принес еду, но, как Ивара и предупреждали, все осталось нетронутым. Услышав шаги, охотница подняла голову. В следующую секунду ее рот округлился, а глаза сверкнули. Рука потянулась к тарелке.

— При… — Ивар едва успел отскочить и прикрыться дверью, как в деревянную поверхность с обратной стороны что-то врезалось, а затем по полу зазвенели осколки.

— Убирайся! — завизжала она так яростно, что он оторопел.

— Дай мне все объяснить… — Ивар выглянул в тот момент, когда пальцы Киры сомкнулись вокруг чашки.

— Пошел вон, я сказала!

Он выругался, укрывшись от очередного броска. Оглянулся и заметил, что Лекс, Мила, ее сын и блондинка столпились на лестнице и наблюдают за представлением, как из зрительного зала. Ивар скрипнул зубами и пробормотал ругательства, а потом снова попытался заглянуть в комнату.

— Я пришел тебя освободить! — в знак добрых намерений он просунул в дверной проем руку с ключом и тут же заорал от боли.

Охотница успела притаиться за дверью и резко навалилась, прищемив Ивару предплечье. Он почти что слышал, как захрустели кости. Пальцы скрючило. Осторожным прикосновением Кира выудила из его искалеченной руки ключ. Давление прекратилось.

С громким рычанием Ивар потер предплечье и потряс им в надежде на скорейшее излечение. Когда он ворвался в комнату, девчонка сидела на краю постели и как ни в чем не бывало отстегивала оковы своей цепи. Посмотрела на Ивара волчонком — и вернулась к прежнему занятию, пытаясь провернуть ключ в тугом замке.

Он призвал на помощь всю свою выдержку и терпение. Придется добиваться ее доверия и при этом умудриться больше не напортачить. Как опытный сапер приближается к взрывоопасному механизму, так Ивар, шаг за шагом, начал подходить к охотнице, ступая между осколков посуды и кусков еды. Кира свирепо выпятила нижнюю челюсть, но молчала. Он опустился рядом с ней на колени, накрыл ее ладони своими. От прикосновения девчонка вздрогнула, но Ивар уже помог ей справиться с замком.

— И что теперь? — ощетинилась Кира и подтянула колени к груди.

Ивар выпрямился и протянул ладонь.

— Поехали.

— Куда?! — она часто-часто заморгала, разглядывая предложенную руку.

— Со мной. В город.

— Ты меня отпускаешь?!

Ивар с трудом выдержал ее умоляющий и полный надежды взгляд. Он чувствовал себя скотиной, когда ответил:

— Нет, охотница. Просто хочу показать тебе город и ту жизнь, которую ты не видела. Я же обещал.

Надежда погасла, и Кира ссутулила плечи.

— Будешь водить меня по улицам на поводке?

— Нет. Больше никаких поводков и цепей. Дай мне слово, что ты не сбежишь — и я буду полагаться на него.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 139
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой враг, моя любимая - Вергилия Коулл.
Комментарии