Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » В объятиях демона - Лиза Дероше

В объятиях демона - Лиза Дероше

Читать онлайн В объятиях демона - Лиза Дероше

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 78
Перейти на страницу:

Это опять моя вина. Я должна была заставить маму поехать туда.

— Но это не значит, что я не буду чувствовать этого. — Он убирает руку с моих плеч и накрывает мою ладонь. — Вы с Мэттом были очень близки. Не знаю, что случилось на том дереве, но в любом случае тебе было суждено пережить это. Придет время, и ты поймешь: это был лишь несчастный случай.

Твердый комок холодного ужаса, поселившийся в моей душе еще десять лет назад, слегка смягчается. Отчасти дедуля прав. Я не желала Мэтту смерти. Может, я и не такой уж монстр.

Но от этого моя вина не становится меньше.

Я прижимаюсь к дедушке и еще долгое время сижу так.

ГЛАВА 20

ЧЕРТА ПОМЯНИ, ОН И ЯВИТСЯ

ЛЮК

Три дня я сидел на ветке за окном Фрэнни, потому что она не желала говорить со мной. Ей пришлось нелегко с итоговыми экзаменами, но иногда полезно иметь друзей из высших инстанций. Благодаря некоему божественному вмешательству она все успешно сдала.

Сам я выпускаться не планировал. Сколько школьных дипломов нужно парню? Но затем до меня дошло, что, возможно, именно этот пригодится, ведь я превращаюсь в смертного.

В ожидании Фрэнни я прячусь в тени за табло, но вдруг кто-то похлопывает меня по плечу. Повернувшись, я вижу Габриэля, прислонившегося к стойке ворот и ухмыляющегося мне. Насколько же слеп я стал без шестого чувства, практически утраченного. Он щелкает пальцами по нелепой темно-бордовой мантии выпускника, развевающейся вокруг меня.

— Отличный прикид.

— Иди к черту.

— Вряд ли, — говорит он, отодвигаясь от стойки.

Я смотрю на трибуну, где вместе с семьей появляется Фрэнни.

— Почему ты… — Я снова гляжу на Фрэнни.

— Отступил? — договаривает он. — Потому что она сделала выбор.

— С чего ты это взял?

— Шутишь? — ухмыляется он. — Да ты посмотри на себя.

И тут до меня доходит. Я почти превратился в человека — и это сделала Фрэнни. Неужели я так сильно нужен ей? Остатки силы проходят по моему телу электрическим разрядом; кожу покалывает.

— Значит, ты вышел сухим из воды? По-прежнему с крыльями?

— Некоторое время висел на волоске, — улыбается он.

— А если бы… если бы она выбрала другой путь, ты бы отрекся от них?

Он мельком смотрит на Фрэнни, затем уголок его губ приподнимается в улыбке, а бровь изгибается.

— А разве у меня был бы выбор?

По его взгляду понятно — хоть он и пытается скрыть это за веселостью и, возможно, утаить даже от самого себя — ради Фрэнни он бы с радостью лишился крыльев.

Габриэль заходит за табло.

— Может, ты больше и не представляешь угрозы ее душе, но не думай, что я перестану наблюдать за тобой. Только дай повод, и я тебя в порошок сотру.

С этими словами он исчезает — будто его тут и не было.

С футбольного поля я наблюдаю, как мама Фрэнни суетится по поводу ее прически и шапочки-конфедератки. Только Фрэнни может так сексуально выглядеть в столь нелепых шапочке и мантии. Представляю, что у нее под этим — и еще дальше. Надеюсь, у меня будет шанс проверить это позже. Я уже знаю, что не красный бюстгальтер. Может, черный… с кружевом…

Фрэнни выходит на поле вместе с Райли и Тейлор, а ее родные усаживаются на скамейки. Я громко смеюсь, заметив выражение лица ее отца, когда она приближается ко мне и целует. Затем вижу ее деда, выглядящего сурово. Но когда я собираюсь отвернуться, он улыбается и кивает мне.

Фрэнни поднимает взгляд на отца, сидящего на трибуне.

— Нам придется как-то решить эту проблему.

— Думаю, гиблый случай, — отвечаю я в надежде, что ошибаюсь. Притягиваю Фрэнни к себе и целую.

— Меня тошнит уже от вас, — насмешливо говорит Тейлор. — Найдите себе другое место.

Райли хватает Тейлор за руку и тащит к спортивному залу.

— Все уже выстраиваются. Пойдем.

Я кладу руку на талию Фрэнни, бросая взгляд в сторону ее отца, а затем мы, петляя, пробираемся сквозь море темно-бордовых шапочек и мантий и присоединяемся к линии у входа в спортивный зал.

Играет музыка, и все примерные маленькие лемминги шагают в колонну по двое. Нам сказали держаться друг от друга на расстоянии двух футов, но Фрэнни крепко обнимает меня, прижимаясь, и мы выходим на футбольное поле, направляясь к нашим местам. Я не могу сдержать радостной улыбки.

Когда мы усаживаемся, я окидываю взглядом потные тела, жарящиеся на солнце, а директор Грейсон начинает бубнить о новых начинаниях и прочей ерунде. Спустя тридцать минут я понимаю, почему всегда сторонился подобных церемоний, как нашествия крыс.

Я уже готов умереть от скуки прямо здесь после семи тысячелетий своего существования, когда все-таки начинают называть имена и наш ряд встает. Я пересекаю помост, и директор Грейсон с улыбкой умудренного человека вручает мне диплом. Я жду Фрэнни у подножия лестницы, и когда она идет ко мне, то мантия облегает ее фигуру, развеваясь на ветру. Я не могу не фантазировать о предстоящем. Сегодня вечером она должна остаться у Тейлор. Интересно, получится ли уговорить Фрэнни поменять планы. Она спускается по лестнице, я подхватываю ее на руки и целую.

— Мм, замечательно. Это определенно добавит тебе баллов в глазах родителей, — говорит она, когда я опускаю ее на землю.

Смотрю на трибуны и вижу ее родителей: они стоят с приоткрытыми ртами, отец позабыл о фотоаппарате, что в его руках. А вот дед хохочет.

— Так каков план?

— Я пока обдумываю его. Но уверена, что он не включает приставания ко мне перед родителями.

После церемонии родные Фрэнни спускаются на поле, а ее отец по-прежнему сердито смотрит на меня.

— Итак, — говорит мама, — вы собираетесь на вечеринку с Тейлор и Райли? — Она старается изображать радость, но ее улыбка столь же искусственна, как фианиты.

— Да, мам, — закатывает глаза Фрэнни.

Дедушка Фрэнни медленно подходит к нам и хлопает меня по спине.

— Люк позаботится о ней. У нас с ним договоренность. Не так ли, сынок?

— Да, сэр, — с облегчением улыбаюсь я.

— Думаю, Фрэнни в надежных руках, — говорит он, подмигивая мне.

Мама Фрэнни больше не может притворяться и прожигает взглядом деда.

— Папа, серьезно, это не твое дело.

— Ты права. Это дело Фрэнни, — говорит он, на этот раз подмигивая внучке.

— Я же говорила тебе, — начинает Фрэнни. — Я еду на вечеринку с Тейлор и Райли, мам. Ты знаешь наш уговор. Не забудь, сегодня мы с Райли ночуем у Тейлор.

Мать Фрэнни с подозрением смотрит на меня, а отец уже готов возразить, когда появляются Тейлор и Райли и обнимают подругу.

— Здравствуйте, миссис Кавано, — говорит Тейлор. — Я похищу Фрэнни, хорошо?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В объятиях демона - Лиза Дероше.
Комментарии