Наренгу идет за тобой (СИ) - Медведская Евгения
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бьёкка рассмеялась.
— А почему ты не могла нанять людей?
Исида вздохнула.
— Я не хочу лишний раз напоминать тебе о нашем общем враге. Ты пострадала сильнее, чем я, — осторожно сказала она.
Бьёкка лишь надулась, напуская на себя серьезный вид. Так обычно делают дети, когда им говорят, что они взрослые или очень сильные.
— Я пережила свою боль. И мне не пришлось, как тебе, терпеть лишения и бежать все это время. Ты пострадала больше, моя названная сестра.
Исида вздохнула.
— Так скажи мне, почему ты не наняла людей, которые сделали бы твою жизнь чуточку легче?
— За мной по пятам шел Наренгу. Салфетка, которой я вытерла губы, старое платье, забытое в номере, стакан из которого я пила — все могло привести его ко мне… Я ем только из своей посуды, разбиваю все, что не могу унести с собой, вычищаю номера, в которых останавливалась так, что даже горничным там потом нечего делать. Мне не хотелось полагаться на кого-то, кто мог пренебречь моими правилами, или оставить собственный след, по которому мой враг тоже нашел бы меня. Даже Викси было сложно убедить все соблюдать.
— C огненной магией ты ловко придумала. Брат не смог разобрать, где в вашем шоу были иллюзии, а где настоящая магия огня. Пламя доминировало в магическом фоне.
— На это и был расчет, — кивнула Исида. — И пока все работает так как надо. Но я не знаю, сколько еще смогу держаться и бежать от этой твари.
Бьёкка с сочувствием кивнула.
— Брат собирается устроить для вас сегодня ужин. Будут кое-какие высшие михельские чиновники.
Исида с сомнением посмотрела на подругу:
— Он уверен в их надежности? Не получится ли так, что уже на следующий день об этом передадут этому… ну ты понимаешь.
Бьёкка покачала головой:
— После того, как наши пути разошлись, мы провели большое расследование. Пинатири лично выявил массу предателей. За столом будут только надежные люди. Мы обсудим как лучше укрыть тебя. Возможно у нашей службы безопасности есть способы надолго скрыть твои следы от его глаз не только сейчас, но и в дальнейшем.
Исида изобразила надежду и взяла Бьёкку за руки.
Магия Пинатири
Когда она вернулась в свои комнаты, ее ждала служанка, тщательнейшим образом рассказавшая о том, где и как разложены вещи. Исида выслушала ее и отослала. Девушка улеглась на кровать и закрыла глаза. Она не хотела спать и не была уставшей. Исиде нужно было проверить помещения на предмет штучек Пинатири, в наличии которых она не сомневалась. Ведьма незаметно нанесла формулу на листочек магической бумаги и подождала, пока она активируется. Затем она размяла в руках кусочек золота, подключив магию огня, как учил ее Наренгу.
К ее удивлению, огонь слушался с каждым разом все лучше. После того, как пламя дракона бушевало внутри нее, Исида отметила серьезные изменения.
Сейчас она поменяла форму кусочка золота и пустила лучи своей магии по всем комнатам, начиная с гардеробной. Первым делом она отметила магические следы на своем туалетном столике. Кроме этого, были зачарованы все окна. Скорее всего, любое открытие створок должно было привлечь внимание охраны. Обеденный стол тоже был не так прост.
Пинатири был довольно посредственным магом в плане боевых заклятий. Но ему прекрасно давалось зачарование вещей. Ваза могла стать оружием. Подаренные послу книги были способны отравлять воздух. Мягкое кресло, после того как граф ворожил с ним, становилось ловушкой для тех, кто присаживался отдохнуть, а затем неосторожного врага мог добить выстрел из часов или пейзажа, написанного пастелью.
К сожалению, или, напротив, к счастью, поделки Пинатири действовали лишь в прямом контакте с ним. Он не мог передать свои вещи на дальние расстояния, без необходимости контролировать магию лично. Поэтому количество зачарованных предметов было относительно стабильным и все они оказывались рядом с графом.
Исида проверила картину с прудом, заросшим розовыми цветами, и убедилась, что на ней тоже есть магия.
Ведьма не собиралась нарушать чары. Напротив, она сделала несколько глубоких вдохов и заставила себя задремать. Розовый осьминог получил распоряжение разбудить ее через пятнадцать минут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Исида сделала это, чтобы показать тем, кто за ней наблюдал, до какой степени она устала. Как жаждала приюта и покоя. Но на деле, решение оказалось стратегически верным. Сон приснился в крайней степени странный.
Девушка шла к своему тайнику, где когда-то оставила сокровище Наренгу. Во сне место сильно отличалось от реальности, но это было не важно. Исида нащупала точки иллюзии и открыла тайник. Камень был в нем. Как только она прикоснулась к твердым и холодным граням, по коже побежал мороз, а тело наполнило ужасом. Он ощутила, как ее тащит по полу неумолимая сила. Всю суть пронзило болью, одежда загорелась. Девушка в панике осмотрелась вокруг и закричала: перед ней стоял Наренгу. Во сне он выглядел страшным. Его глаза были полностью черными — белки отсутствовали, по коже бежала сеть темных вен. Рост мужчины тоже увеличился.
— Наконец-то я получу то, что желал, — жутким незнакомым голосом сказал он. — А ты… Перед тем как умрешь, тебе надо как следует захотеть этого. Давай проверим, сколько ты сможешь вытерпеть.
Исида скорчилась от боли, чувствуя, как рвутся сухожилия и связки, а кости выворачивает наружу.
«Как дешево», — подумала королева грез, отходя в сторону от кошмара и наблюдая за ним. Просыпаться она не собиралась, желая изучить детали, которые неизвестный маг поместил в сон.
Во-первых, место, где находился тайник было тем самым. Пусть все размылось, пусть выглядело измененным, но если приглядеться, то сквозь морок проступали стены из толстого природного камня, увитые древесным душителем — крупным вьющимся растением. Значит корилан действительно порылся в тайнике. Во-вторых, внушение выглядело достоверным, за время отсутствия Исиды в Михелле нечисть шагнула дальше тихих шепотков и навязчивых мыслей. Оно развивалось.
Наренгу был достаточно похож на себя. Но магия была не та, которую он обычно использовал. Это было что-то другое. Корилан наделил дракона внешностью и силой некроманта или какой-то нежити. В целом для кошмарного сна годилось. Исида насмотрелась достаточно. Дальше нельзя было продолжать — враг мог заподозрить неладное, потому что персонаж ведьмы был измучен до крайности. Мозг не позволял терпеть такую боль во сне, поэтому Исида набрала в легкие побольше воздуха и проснулась с диким криком. Девушка села в кровати, делая вид, что вытирает холодный пот. Она не знала, следит ли за ее состоянием корилан, поэтому старалась вести себя как положено.
Ведьма сползла с кровати и ушла в ванную. Умылась ледяной водой, затем снова вышла в спальню, открыла окна, зная, что подает Пинатири сигнал и упала в кресло. Слабая рука девушки с легкой дрожью прикоснулась к кнопке вызова прислуги.
Вбежала служанка, лицо которой вытянулось при взгляде на Исиду.
— Милочка, принесите мне чай. Только воспользуйтесь моей личной кружкой.
— Сейчас, госпожа Мира, — сказала девушка и бросилась исполнять поручение.
Когда она принесла чай, Исида заглянула в чашку и отметила, что жидкость изменила цвет. Ей абсолютно точно что-то подмешали.
«А здесь весело», — с азартом подумала Исида и передала осьминогу послание. Наренгу ответил сразу.
«Держись, мое золото. Все будет быстрее, чем мы планировали».
«Мне выпить эту дрянь или нейтрализовать?» — спросила его Исида.
«Ни в коем случае не надо это пить», — передал Наренгу. — «Попробуй отследить руку мага, но учти, что нечисть очень изворотлива».
«А как мне понять, что за эффект должен быть у этой магии?» — спросила она.
«Внушаемость», — сказал Наренгу. — «Мне подсказывает логика, что корилан хочет усилить эффект своей магии. Сделай вид, что это работает, но никаких экспериментов над собой».
Исида закончила разговор. Ее рука несколько раз стукнула ногтем по стенке чашки, активируя нужные магические символы. Теперь можно было без страха выпить содержимое. Чем она и занялась.