Эхо. Творец нитей. Книга 1. - Анатолий Хохлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наш господин просил нас позаботиться о вашем покое и безопасности, — сказал лидер отряда, пока они провожали обманщицу в лагерь. — Желаете вернуться в предоставленный вам для жилья дом? Ваша личная служанка содержит его в порядке и ждет вас.
— Хорошо, сопроводите меня туда, — гордо заявила Кицунэ, игнорируя тень недовольства в глазах самурая, вынужденного слушать приказы куноичи.
— Следуйте за мной… прошу вас, Хизако-сама.
Отряд шел меж возвышающимися на склонах толстостенными каменными домами и входами в рукотворные пещеры. Город бандитов, окруженный высокими стенами, был наполовину подземным. Кицунэ видела людей на поверхности — мужчин и женщин. Воинов и работников, среди которых вертелись женщины легкого поведения. Это действительно был не лагерь, а огромная крепость, и кто может сказать, сколько врагов укрывается в подземных галереях? Тысячи? Десятки тысяч?
Внешне оставаясь спокойной и даже горделиво оглядывая уступающих дорогу людей, Кицунэ внутренне тряслась от страха. Хозяин, Хебимару, готовил ее именно к таким операциям. Проникновение на базу врага под видом одного из их союзников. Кицунэ морально настраивалась на такие операции с самого раннего детства, да и боевой опыт некоторый успела приобрести, но сейчас маленькая лиса просто цепенела от ужаса. Лишь предельным усилием воли она заставляла себя прятать истинные чувства.
Хизако хорошо здесь знали. А вот Кицунэ знала Хизако очень плохо и в любой момент могла допустить оплошность, которая обратится для нее катастрофой. Что будет, если бандиты догадаются об обмане? В лучшем случае сразу убьют. В худшем — будут пытать и издеваться. Замучают до смерти и повесят у ворот, как тот злобный судья горожан у своего дома вешал. Ох и вляпалась! Но выбора нет. От ее игры зависят жизни многих людей. Думать только о собственной безопасности — стыдно и преступно.
Подбадривая себя, Кицунэ шла за сопровождением, пока они не остановились у одного из домов, довольно большого в сравнении с остальными, и лидер отряда с небрежным поклоном приоткрыл перед ней дверь.
Кицунэ, воспитанная девочка, тотчас сделала ошибку, благодарно кивнув самураю, чего гордая и прекрасно понимающая, что никаких дружеских чувств мечники к ней не испытывают, куноичи никогда бы не сделала. Но никто этой оплошности значения не придал. Ни мечники, ни Кицунэ.
Оборотница, не вызвав подозрений у врагов, вошла в дом и закрыла за собой дверь.
Первое испытание позади. Сколько их еще будет?
Кицунэ новым усилием воли взяла себя в руки.
Уже в прихожей нашлось что посмотреть. Ковры, резное кресло с мягкими подушками, большое зеркало в золоченой раме, зеленое растение в глиняном горшке. Все это было отобрано у жителей Агемацу, и Кицунэ не сомневалась, что в комнатах ее ждет императорская роскошь.
Ждала в этом доме ее не только роскошь. Не успела Кицунэ толком осмотреться в коридоре, как к ней выбежала и, упав на колени, коснулась лбом ковра молодая девушка-служанка.
— Хизако-сама, добро пожаловать домой! — воскликнула она с ярым желанием услужить. — Я ждала вас и содержала в порядке этот дом. Он полностью к вашим услугам!
— Ты прекрасно справилась, — с легким высокомерием в голосе ответила Кицунэ, маскируя гордостью свое незнание имени служанки. — Ну, хватит валяться, поднимайся. Что скажешь? Есть какие-нибудь важные новости?
— Да, госпожа, — отозвалась девушка, поднимаясь на ноги. Главный советник генерала, капитан Дайго, уже проинструктировал ее, и она излагала все в точности по его рекомендациям. — В лагерь прибыла дипломатическая группа страны Морей! Они с позволения принца Рюджина ведут переговоры с Хуоджином-сама о союзе со всеми нами!
— О союзе? Мы что, отправимся на восток и станем пиратами?
— Не сомневаюсь, что так и будет! И знаете почему, Хизако-сама?
— Почему же?
— Я видела гостей, когда подавала вино и фрукты. Знаете, кто во главе посольской миссии? Синий воин-дракон, Такасэ Мей, собственной персоной!
— Женщина?!
— Да! Лучшая из дипломатов страны Морей, красивая и гордая! Настоящая императрица. Хуоджин с нее глаз не сводил, и несложно представить его мысли!
— Думай, что говоришь!
— Все так и было, Хизако-сама, клянусь вам!
Кицунэ весьма правдоподобно изобразила на лице затаенную жаркую ревность и глубокое волнение. Так, наверное, должна была отреагировать Хизако на известия о том, что ее возлюбленный заигрывает с другой.
— А она? Эта женщина…
— А она делала вид, что не замечает изъянов лица нашего гниющего дракона, — отозвалась девушка. — Похоже, решила воспользоваться своей красотой для заключения соглашений на выгодных условиях! Хочет купить нас всех за пару серебряных монет! Но ничего у нее не выйдет, правда?! Хизако-сама, хорошо, что вы вернулись! Если сейчас упустим момент, можем потерять влияние на генерала! Давайте покажем этой царице морей, кто хозяйка в наших горах? А я во всем вам помогу!
— Я наслышана о талантах и силе синего воина-дракона, но сейчас она вторглась на чужую территорию. — Кицунэ извлекла из тайника в одежде золотую брошку и протянула ее служанке. — Вот, возьми. Это благодарность за верную службу. Будешь помогать мне и дальше — я подарю тебе немало богатств!
Глаза служанки радостно вспыхнули, и она, взяв брошку, низко поклонилась. Хозяйка явно разволновалась и осыпает золотом за сущие пустяки! Неудивительно. Грязной куноичи, пригретой генералом самураев, есть отчего волноваться. Без Хуоджина она ничто, и если другая очарует гниющего дракона, Хизако могут попросту ограбить да прикончить. Хуоджин наверняка припомнит своей любовнице все ее выкрутасы.
Но если генерала уведет иностранная дамочка, служанке прежней его подружки придется лишиться сладкой жизни и искать новые пути добычи денег.
В качестве служанки вечно отсутствующей Хизако жить было легко, и потому девица старалась как могла, помогая Кицунэ. Ожидая прихода госпожи, она заранее приготовила ванну. Теперь, за несколько минут торопливо отмыв бродягу от пота и грязи, она подала ей полотенце и помогла расчесать длинные, огненно-рыжие волосы.
— Я уже выбрала для вас платье, Хизако-сама, — служанка вертелась и кружила, не обращая внимания на то, что давняя знакомая так ни разу и не назвала ее по имени. — Вот, надеюсь вы согласитесь с моим выбором.
Кицунэ с интересом осмотрела предложенное и скептически ухмыльнулась. Мама точно не была бы в восторге, если бы увидела, что дочка разгуливает в таких нарядах. Агрессивно-темное, выражающее властный и даже жестокий характер своей хозяйки. С острыми, высоко поднятыми плечиками из черного шелка, с белым лифом, контрастом цветов нахально выставляющим грудь. С короткой юбкой, соблюдающей крайний минимум приличий и пышными манжетами, которые обязательно соскользнут, обнажая запястья, стоит поднять руки выше пояса. Плюс несколько ремней, служащих для сжатия талии и нижней части грудной клетки. Этакий карнавальный костюм «Властная демоница»!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});