Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследник (СИ) - Алла Руденко

Наследник (СИ) - Алла Руденко

Читать онлайн Наследник (СИ) - Алла Руденко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 93
Перейти на страницу:
никто даже не заметил вашего отсутствия, — продолжал распинаться ректор, — завтра утром можете быть свободны. Не переживайте, ваше увольнение ни каким образом не коснется вашего брата. Он может продолжать своё обучение.

— Скажите, это ведь связано с вашим ультиматумом и моим нежеланием выдать вам местонахождение герцогини? — Фэн посмотрел на ректора глазами, полными пренебрежения, он всегда подозревал, что тот не совсем чист на руку и наверняка имеет какие-то связи с императором, а по этому и интересуется сбежавшей невестой.

— Как ты мог обо мне так подумать? — мужчина притворился расстроенным, — я ведь человек не мстительный. Думаю и днём и ночью лишь о пользе академии. А от тебя, мой друг, ну какая для академии польза? Думаешь, ребятишек к состязаниям подготовил, и тут, прямо во дворе в честь тебя статую воздвигнут? Ну не победили бы они, победили бы другие. Какая польза от гениев? Дармоеды, которые даже за своё обучение не платят.

В этот момент раздался стук в дверь, и на пороге появилась Зей Дан.

— Ну всё мой друг, можешь идти, собирать свои вещички. Прости, что не приду тебя проводить. Немного занят буду, — ректор примерзко усмехнулся.

— Ничего страшного! Дела… — Фэн специально уронил ключи, и нагнулся, чтобы поднять не только их, но и Земелю, который надёжно обосновался в этом кабинете, но едва углядел своего создателя и понял, что тот сейчас снова уйдёт, без него, бросился ему буквально под ноги.

После мужчина снова притворился, на этот раз, что ушёл. А сам, надев на палец кольцо-невидимку, прильнул ухом к двери.

— К приезду императора всё готово! — доложила женщина, — может стоит заставить студентов хотя бы порядок на территории навести?

— А смысл, или ты думаешь, что Императору больше делать нечего, чем ездить по второсортным Академиям и проверять порядок. Подумаешь — невидаль, вместо целого педагогического состава трое. Ну, с сегодняшнего дня уже двое учителей. Если бы правитель на подобные мелочи внимание обращал, то кроме Императорской Академии и академий больше бы не осталось. Единственная цель его визита — Ю. Он ведь племянник герцогини. Если император заберёт его во дворец, тот фактически станет его заложником, и девушка вынуждена будет вернуться.

— Это то я прекрасно понимаю. Не понимаю только, для чего ты уволил Фэна? Он ведь многие второстепенные дела в Академии на себя взвалил, и практически за бесплатно.

— Боюсь, что он может помешать моему плану, и не позволит забрать пацана, — честно признался ректор.

— А мне что прикажешь теперь делать? И так ведь все предметы сама веду. Даже физкультуру. Разве это подходящее занятие для ледяного мага верхнего предела восьмого уровня? — заорала на начальника Зей Дан, — а ты мне предлагаешь ещё мед отсек и лабораторию на себе тянуть?

— Если завтра всё пройдёт как надо, — старался перекричать её мужчина, — то послезавтра мы сможем переехать в столицу и начать новую жизнь.

— А если нет? — женщина всё ещё сомневалась в этом плане, — если императора больше заинтересует, почему здесь штат всего в два человека. Почему нет учебников, и куда делся спортивный инвентарь.

— Тогда я верну Фэна обратно. Извинюсь, скажу, что был не прав. Для нас его брат такой же заложник, как Ю для императора.

От последних слов профессору стало даже плохо, и чтобы не упасть, он схватился за ручку.

— Кажется за дверью кто-то есть, — Зей Дан, быстро, словно змея Дуна, подлетела к двери и одним рывком распахнула её настежь, посмотрела в оба конца коридора, но там было пусто.

— Я вот что подумал, — окликнул её ректор, — дай ученикам завтра с утра хотя бы метёлки. Пусть опавшую листву уберут.

— Будет сделано, ректор Хо, — затараторила женщина, которая и сама хотела, чтобы к приезду императора академия выглядело как можно лучше, — пойду соберу студентов. Объявлю им про завтрашнюю уборку. Отменю завтра уроки. Какие уж могут быть занятия, когда приедет настоящий император. Как знать, может для некоторых это единственный шанс увидеть императора.

Женщина так резко крутанулась на каблуках, что буквально в миллиметрах разошлась с вжавшимся в стену Фэном.

«Надо будет всё ребятам рассказать», — подумал мужчина и, подождав, когда Зей Дан скроется за углом, припустил к своему кабинету.

Когда все пришли, брат Фэн собирал свои вещи в дорожный чемодан.

— Только приехал, и уже снова куда-то собираешься? — гоготнул Дун, — я так смотрю, на месте тебе совсем не сидится.

В ответ мужчина изобразил такое лицо, будто целиком лимон съел.

— Чего это с братом случилось? — уточнила Сяо у Сю.

— Самому хотелось бы знать. Но все мои вопросы он игнорирует, — тяжело вздохнув, сказал брат, — может он заболел, или решил отдохнуть, только в этот раз по-настоящему?

— Меня уволили, — без каких либо эмоций произнёс новоиспечённый маг земли, складывая в чемодан очередную рубашку.

— Уволили? — удивилась Сяо, — я думала, что ты сам быстрее уйдёшь из этой липовой академии, где ничему не учат.

— Вот же глупые! Где же они ещё найдут такого работника за тарелку супа? — ухмыльнулся Ю, который всегда говорил, что Фэн себя недооценивает, и даже предположить не мог, что его уволят.

— Как это тебя уволили? — Сю растерянно посмотрел на брата.

— Не волнуйся, тебя это не коснётся. Я знаю, как важна для тебя Академия. Ректор сказал, что ты можешь здесь остаться и продолжить своё обучение, — Фэн постарался улыбнулся, только попытка эта выглядела очень жалкой.

— Брат, какую ерунду ты сейчас говоришь. Единственное, что для меня сейчас важно — это ты? Все последние годы ты старался ради меня. Теперь я уже не тот мальчишка — бродяжка, которого может ударить любой, кому только заблагорассудится это сделать. Если понадобится, я сам защищу тебя от любого. Даже от самого ректора. А знаешь, я прямо сейчас пойду к нему и потребую, чтобы тебя вернули.

— Вот же глупый! Тебя же выпрут отсюда в два счёта, — Фэн вцепился в руку направившегося к двери парня.

— А ты думаешь, я держусь за это место? Без тебя я не останусь здесь ни минуты. Соберу вещи и уйду, — щёки Сю пылали от гнева.

Фэн насторожился. Он всегда считал, что брат дорожит учёбой в академии, но сейчас выходило так, что на самом деле ему было всё равно, и учился он здесь только чтобы не обижать брата, столько сил потратившего на то, чтобы определить его сюда.

— Тех, ради кого мы сюда пришли, мы уже встретили. Меня здесь больше ничего не держит. Если ты не хочешь здесь оставаться, тогда давай уйдём вместе, — предложил Фэн, и заметил в глазах брата облегчение, — собирай вещи, а я пока оборудование сложу. Не хочу оставлять им ничего своего.

Глава 60

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследник (СИ) - Алла Руденко.
Комментарии