Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследник (СИ) - Алла Руденко

Наследник (СИ) - Алла Руденко

Читать онлайн Наследник (СИ) - Алла Руденко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 93
Перейти на страницу:
мне. Вот сейчас мне пришлось освобождать место в своём плотном графике чтобы лично пригласить тебя.

— Раз Вы всё равно уже здесь, то может, сразу и проведёте расследование?

Виноватых накажите по всей строгости. Только моя тётя за этот год заплатила огромную сумму денег. А раз она уже практически ваша жена, то и деньги эти уже практически ваши общие. А вы не одни такие. Большая часть родителей присутствующих здесь ребят доверила свои финансы и детей этим мошенникам.

Если ты, мой будущий зятёк, — парень специально подчеркнул их будущее родство, — уверяешь, что Империя не получила с них ни одного золотого, то выходит, за это время эти трое разбогатели на целое состояние.

— Пожалуйста, не вмешивайте меня сюда, — замотала головой повариха, и по щекам её потекли слёзы, — я работаю здесь, только за еду.

— Выходит, что все эти деньги делили между собой два человека, — словно издеваясь над присутствующими, продолжил свой нехитрый подсчёт Ю.

— Ты кажется забыл про своего друга, профессора Фэна, — постарался подобными заявлениями заставить его замолчать Ректор.

— Фэн получил за всё, время работы даже меньше, чем должен был бы получить за все выполняемые им за все выполняемые обязанности, — вдруг, неожиданно для Ю, за учителя вступилась профессор Зей Дан, эти слова она произнесла как-то холодно и отстранённо.

— Вот же глупая ты женщина, вместо того, чтобы на него всё сейчас валить, ты нас топишь! — не справившись с эмоциями, закричал на неё мужчина.

— Не нас, а вас, — Всё также без эмоций произнесла профессор, — каждый полученный от вас золотой, я честно отработала.

— Судя по всему, слова ректора можно воспринимать как чистосердечное признание в обмане, или даже в воровстве. Пользуясь своим положением и загруженностью императора другой, уверен, что гораздо более важной работой, — подытожил мальчик, — думаю будет несправедливо, если он так и останется на своём месте.

— Много берёшь на себя, щенок, — заорал ректор, готовый в любой момент своей рукой лопатой проломить парню череп.

— Мне кажется, что он всё ещё уверен в своей безнаказанности, Зятёк, — продолжил ломать комедию Ю.

Даже, если он сейчас не добьётся увольнение ректора, то нехорошие слухи об этом месте в любом случае распространяться, и в следующем году желающих поступить сюда станет намного меньше.

— Боюсь, сейчас я не смогу ничего поделать. Академией должен кто-то управлять. Профессор Зей Дан, также очернила своё имя. Не уборщица же будет здесь всем заправлять, — император усмехнулся, но на душе его сейчас было очень тоскливо, ведь он действительно неплохо пополнял свою личную казну с помощью денег, даваемых ему ректором в качестве добровольных пожертвований и терять такой доход Ё не хотелось.

— Фэн был честным и справедливым. Окажись он сейчас здесь в академии, вы бы отдали ему должность?

Парень стараюсь сделать так, чтобы император наговорил, как можно больше, и после от своих слов не смог отказаться.

— Я не знаю Фэна и не могу с полной уверенностью сказать, что смог бы ему доверять, — император был настоящим дипломатом и старался не давать обещания, который не сможет выполнить.

— Значит, сейчас вы практически признаетесь, что знали ректора, и при этом дали возможность ему легально грабить людей? — даже совершенно безобидную фразу императора, парню удалось повернуть в свою пользу.

— Лично не знал. Но мне его порекомендовали, как честного и отзывчивого человека? — император ёрзал, словно уж на раскалённой сковородке, — теперь я гораздо серьёзнее отношусь к рекомендациям.

— Ваша будущая жена Фэна тоже охарактеризовала бы как человека старательно и ответственного. Если для вас даже её рекомендации ничего не значат, тогда мне нечего делать на вашей свадьбе. И Остаётся только здесь и сейчас пожелать вам семейного счастья, — так ненавязчиво парень дал понять Ё свои требования.

— Своей будущей жене я безоговорочно доверяю. И назначил бы его на должность. Только вот Фэна в академии нет. И где он сейчас — неизвестно, — Ё думал использовать этот аргумент как козырь, но Ю не позволил так просто ему выкрутиться.

— Это вам возможно неизвестно. Но я знаю точно, где он. Пишите приказ о назначении, и к вечеру новый ректор будет здесь, — его провокация сработала, и император проиграл словесную дуэль.

— Я возражаю! — старался привлечь к себе внимание бывший ректор, — здание я купил!

— Используя это здание, ты уже сотню, если не тысячу раз окупил его стоимость. Если хочешь, то прямо сейчас я прикажу устроить в академии обыск. Только тогда отсюда ты уйдёшь не свободным, со своими вещами, которые сможешь унести, а под конвоем и совершенно без ничего.

Совету императора мужчина внял, и поспешил удалиться.

Ю отправил с птицей приказ о назначении Фэна ректором, шепнул двум женщинам, стоящим поодаль и прибывающим в лёгкой растерянности, чтобы они не бросали его друга в это столь тяжелое для академии время. В ответ те синхронно кивнули, им ведь итак некуда было деваться. Только по этой причине они и терпели почти десять лет прошлого ректора.

— Поехали, пока Фэн не появился, — поторопил императора парень, — не люблю долгие прощания.

— Ты так говоришь, будто не на свадьбу, а в могилу отправляешься, — засмеялся Ё и тут же закашлялся.

Изблизи он ещё больше походил на живой труп.

— Конечно же, нет! Я еду на свадьбу своей любимой тётки. Но Фэн ведь тоже с ней в довольно-таки хороших отношениях и, узнав, что она пригласила только меня, очень расстроится, — сказав это, парень махнул рукой присутствующим и отправился к воротам.

Глава 64

Когда они сели в экипаж, этот театр абсурда наконец закончился. У императора сползла с губ его отвратительная улыбка, безумно раздражающая Ю.

— Что ты устроил там поганец? — прорычал, словно дикий зверь, мужчина.

— Я? — Ю сделал удивлённое лицо, — просто немного подыграл. Если бы вы силой постарались увести меня оттуда, то я бы оказал сопротивление, и возможно мог бы погибнуть. Но я ведь нужен вам живым, иначе у кого вы узнаете, где прячется герцогиня? Считайте назначение Фэна компромиссом, небольшой платой за то, что, я пошёл с вами. Ведь вы меня не выпустите из замка. Мы же оба знаем, что моей тётки там нет! Я ваш заложник до тех пор, пока она не сдастся, и не придёт к вам сама. Или пока я не сбегу.

— Сбежишь из замка? Это невозможно! — Ё затряс своей седой головой.

— А как насчёт пари? — парень вспомнил слова Фэна о слабости, и желании других от неё получить хоть какую-то выгоду, — за две недели я сбегу из замка или назову точное место, где прячется герцогиня Хань. С вас, в случае моей победы, приказ о полной и безоговорочной передаче земли и стоящей на ней академии в руки нынешнего ректора. Вы отделаетесь куда меньше кровью, чем

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследник (СИ) - Алла Руденко.
Комментарии