Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку

Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку

Читать онлайн Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 190
Перейти на страницу:

— Нелегальные работорговцы? — Прищюрилась я.

— Скорее всего. — Кивнул Элиот. — На границе опасно: хоть полноценных военных действий с Коалицией нет, но "случайные" стычки вооруженных сил случаются регулярно, и там постоянно умирают люди, так что проследить "утечку" не так-то просто. Кроме того на границу обычно отправляются целыми семьями, так что и искать пропавших некому. Да даже если и есть то на войне полно "пропавших без вести".

— Не удивительно: легкие деньги без особого риска. Какой торговец откажется от такого "золотого рудника"?

— А вот это тебе и предстоит узнать.

— В смысле?

— В смысле кто за этим стоит.

— Эм-м-м… — Неуверенно протянула я, ожидая объяснений.

— Тебе предстоит отправиться в город Триполь и найти того, кто контролирует поток рабов на этом участке Империи.

— Почему Триполь?

— Потому что ближе к границе заниматься этим бизнесом опасно: слишком много патрулей, а до Триполя все города слишком маленькие и скрыть такие действия будет слишком сложно.

— Хорошо, хорошо… — Я пыталась собраться с мыслями. — Задание я поняла, я не поняла лишь одно.

— Что именно?

— Я учусь на арканиста и некроманта, а не на детектива. Каким местом расследование нелегальной работорговли связано с этими направлениями?

— Хороший вопрос. — Усмехнулся Элиот. — Помнишь нашу первую встречу?

— Конечно помню.

— Я тогда обещал, что разберусь с твоей проблемой, верно?

— Верно.

— К сожалению не получилось: все зацепки, которые мне удалось найти вели в никуда. Расследование застопорилось, но я свои обещания не нарушаю, и буду копать до тех пор, пока не откопаю.

— При чем здесь мое летнее задание?

— А при том, что первое может быть связано со вторым, а ты, насколько я понял, девушка самостоятельная, независимая и скорее всего хочешь сама, своими руками… Добиться "правосудия". — Усмехнулся он. — Впрочем даже если связи никакой нет, и подобные желания всего лишь моя фантазия, разве тебе не пригодится опыт работы с такими делами в будущем? — Хитрый, зараза! Знает, на что меня взять… Действительно, я понятия не имела, с чего начать поиски Хозяина, так что опыт работы с нелегальными работорговцами мне ой, как пригодится…

— Хорошо, я сделаю это. — Кивнула я. — Но не думай, что я не заметила, как ты уклонился от ответа на мой вопрос. — На это Элиот только вежливо улыбнулся.

— Держи. — На стол передо мной легла карточка с инициалами ОСН бронзового цвета. — На время этого задания ты являешься членом ОСН и имеешь право требовать сотрудничества от любой официальной структуры города, включая городскую стражу, и небольшой армейский гарнизон, размещенный в городе.

— Армейский гарнизон? — Удивилась я.

— Семь магов от четвертой до первой степени мастерства, и один магистр. Так что если возникнут проблемы с силовой поддержкой, то не стесняйся обращаться.

— Поняла.

— И все же я попрошу по возможности обращаться к ним как можно меньше. — Весомо добавил он. — ОСН работают сами, а не приказывают другим, и содействия мы требуем только в тех случаях, когда оно нам ДЕЙСТВИТЕЛЬНО необходимо.

— Я поняла. — Кивнула я. — Найти виноватых, и только потом обращаться за силовой поддержкой.

— Что-то в этом роде. — Кивнул он. — Это на расходы. — На стол, рядом с моим временным удостоверением члена ОСН лег увесистый, звенящий мешочек. — На все про все у тебя есть две недели с момента прибытия в Триполь. — Элиот поднялся на ноги. — Не разочаруй меня, Алиса. — Кивнул он мне, и пошел прочь, не забыв забрать свой артефакт от прослушки.

— М-да… — А что еще я могла сказать? Ладно, пора ехать в Триполь, и уже там думать, как найти работорговцев…

— Красиво жить не запретишь… — Протянула я, запрокинув голову и рассматривая абсолютно массивный Имперский Дворец. Да, хоть я и решила не тратить время и направиться в Триполь, чем больше я пыталась составить план поимки преступников, тем больше я понимала, что делать там мне сейчас нечего. Сперва надо подготовиться, и именно за этим я направилась в столицу Империи, Телес. Здесь у меня было два дела, но как же я могла побывать в столице и не полюбоваться на это произведение архитектурного искусства?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Так куда вам? — Оторвал меня от созерцания кучер. Ну да, город-то огромный, пешком я тут неделю топать буду. Интересная штука, эта магия: добраться от Академии до столицы — дело пары шагов через арку портала, а вот добраться куда мне надо внутри столицы — тут и карету нанимай, и деньги плати, да еще жди черт знает сколько, пока по забитым под завязку дорогам мы доберемся куда надо…

— Сперва мне надо купить несколько телег.

— За город что ли направляетесь? Это выйдет недешево.

— Ничего страшного, езжай.

— Как скажите, госпожа. — Пожал он плечами, двигаясь с места.

— А теперь в городскую тюрьму. — Закончив покупать то, что мне надо, я вернулась к кучеру, и направилась дальше.

— Как скажите… — На этот раз кучер покачал головой, как будто пытаясь понять какая связь между телегами и тюрьмой. Ну думай, думай, это полезно.

— Прошу прощения, дальше проход только уполномоченным лицам. — Как только я подошла к массивным воротам полноценного замка, расположенного на окраине города, мне дорогу перегородили два хмурых стражника. Доспехи потертые, но в отличном состоянии, рукоять мечей тоже использована, и немало… Шутить с этими ребятами не стоит.

— Таким, как я? — Улыбнулась я, показывая ему выданное мне удостоверение ОСН.

— … - Мужчина быстро поднес к нему руку с массивным перстнем и как только самоцвет на нем засветился зеленым, тут же сделал шаг в сторону и вытянулся по струнке. — Так точно, госпожа.

— Мне нужно поговорить со смотрителем тюрьмы.

— Так точно, следуйте за мной. — Пройдя на территорию замка, переоборудованного под тюрьму, мой "гид" постучал в дверь стоящего около ворот небольшого домика, и подал несколько непонятных мне знаков высунувшемуся на ссвет божий мужчине. Уже заходя внутрь центрального здания тюрьмы, я бросила взгляд назад и увидела, как от домика к воротам выбегает уже полностью бронированный и готовый к бою стражник. Подмена, пока этот меня по территории сопровождает? Неплохо работают ребята. — Господин Дарнел, к вам гостья. — Постучавшись в дверь, но не дожидаясь ответа, видимо тем самым выказывая уважение к моему статусу, произнес мой проводник.

— Хм? — Очередной кабинет, и хоть не настолько чистый, ухоженный или просторный, как у Иллы или Гордана, но если ты видел один кабинет, они все становятся похожи друг на друга. А вот мужчина за столом был колоритный: Лет сорок, не больше, абсолютно лысый, но с роскошной бородой. Низенький, но настолько мощно сложенный, что я тут же заподозрила в нем кровь гномов. — И кого к нам принесло? — Он требовательно впился в меня взглядом.

— Алиса Тепес. — Показала я ему свое удостоверение. — У меня есть к вам дело.

— … - Дарнел кивнул моему провожатому и мы тут же остались одни. — Присаживайся. — Кивнул он на стул напротив себя.

— Благодарю.

— И чем я могу быть полезен ОСН? В последнее время у нас не было никаких происшествий.

— Не сомневаюсь: я лично стала свидетелем отличной выправки и ответственности ваших ребят. — Улыбнулась я. — Скажите, а сколько у вас на данный момент содержится смертников?

— Смертников? — Он немного покопался в своем столе, после чего нашел-таки, что искал, просмотрел бумагу, и наконец ответил. — Восемнадцать.

— Так много?

— Крупнейший город Империи. — Пожал плечами смотритель. — Работы хватает. Даже палачам.

— Именно для этого я и пришла сюда.

— В смысле?

— Облегчить работу палачам. Мне нужны… — Я задумалась. — Шесть, или семь смертников, сколько вам не жалко.

— Вам нужны? В каком смысле? Вы собираетесь их казнить прямо сейчас?

— Нет, я собираюсь их забрать. Они мне нужны для одного… Деликатного дела.

— Хм-м-м… — Я ясно видела, как он взвешивал варианты: с одной стороны отказать ОСН, это подписать себе преждевременную отставку, но с другой стороны моя просьба должна казаться очень уж подозрительной. — Хорошо, но на подготовку заключенных уйдет некоторое время. — Он поднялся на ноги. — Подождите здесь, на все уйдет не больше получаса, я лично это проконтролирую.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 190
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку.
Комментарии