Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Любовные романы » Прочие любовные романы » Лето в Андалусии - Люси Колман

Лето в Андалусии - Люси Колман

Читать онлайн Лето в Андалусии - Люси Колман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 86
Перейти на страницу:
он теперь отстает. Но нет ничего невероятного в том, что он все еще может это сделать.

Джоана Баррадаш из Португалии сожгла свою первую порцию миндальных тюильри [52], и ей пришлось начинать все заново.

Хавьер сидит справа от меня, Эмилио – слева, и мы продолжаем обмениваться встревоженными взглядами. Я не знаю, как справляется с напряжением Рик, но он ходит взад-вперед вместе с Мигелем в сопровождении оператора, беседуя с конкурсантами, которые рассказывают ему о своих блюдах.

Когда начинается последний обратный отсчет, мне почти хочется зажмуриться, так как я не в силах смотреть на последовавшую за этим панику. Чтобы приготовить блюдо в соответствии с требуемыми стандартами, требуется не менее пары минут, а трое конкурсантов все еще продолжают готовить. Один человек уйдет с победой и чеком на тридцать тысяч евро. Но настоящим призом являются предложения о работе, которые потом хлынут потоком. Теперь все поставлено на карту, и становится очевидным, что Рик чувствует каждую секунду их беспокойства.

Двое шеф-поваров отходят от своих рабочих мест, на их лицах явно читается облегчение. Луи следующий, но он не улыбается, просто утирает лоб. Затем настает очередь английского шеф-повара Бена Эндрюса, с которым я общалась всего пару раз, но у него всегда на лице улыбка. Даже если он наберет сегодня десять баллов, маловероятно, что у него хватит очков, чтобы попасть в тройку лучших, но он говорил мне, что узнал так много нового, что просто благодарен за то, что прошел отбор и принял участие. Каждый здесь выкладывается по полной, потому что хороший шеф-повар всегда готов принять вызов.

Мы все сидим как на иголках. Три, два, и когда Рик объявляет: «Ваше время вышло», Джоана отступает с видом побежденной. Ее блюдо еще не готово, и хотя вторая порция миндальных пирожных наконец-то вынута из духовки, она не успела достать их с противня и переложить на тарелку. Она выглядит удрученной.

– Все молодцы. Это было нелегко, – эмоционально говорит Рик. – Кулинария – не совсем точная наука, как, я уверен, вы все знаете. Существует целый ряд факторов, влияющих на время приготовления отдельных элементов блюд, и у всех нас бывали случаи, когда что-то, что мы в прошлом бесчисленное количество раз готовили без сучка и задоринки, внезапно выходило комом. Но я хотел бы поздравить вас всех, потому что никто не сдался. Вы продолжали идти вперед, а это – признак настоящего профессионала. Мы выбрали профессию шеф-повара, потому что это наша страсть. Мы находимся на переднем крае демонстрации качественной продукции, прославляя лучших из лучших. Мы стремимся и дальше повышать планку, и я надеюсь, что вы все по-настоящему гордитесь своими сегодняшними результатами. Спасибо вам.

Хавьер разговаривает с Мигелем, который выходит вперед, чтобы объявить десятиминутный перерыв перед началом судейства. Я ощущаю себя так, словно только что пробежала марафон, поэтому не могу представить, что сейчас чувствуют эти ребята.

Рик подходит и подзывает нас с Эмилио:

– Не стесняйтесь, если хотите сделать несколько быстрых снимков, пока у нас перерыв. Я попрошу всех приготовить второе блюдо, чтобы вы могли сфотографировать его позже, но сегодня дегустация может занять некоторое время.

– Не завидую я вам, ведь вы должны принять окончательное решение, – отвечаю я, и Рик смотрит на меня в ответ, поднимая брови, чтобы подчеркнуть, как серьезно он относится к своей роли.

Тот факт, что с момента поездки в замок у нас практически не было времени поговорить наедине, заставляет меня сегодня чувствовать себя отдалившейся от него. Если бы мы были одни, я бы сказала ему несколько ободряющих слов, но я не могу этого сделать в присутствии Эмилио.

– Мы позаботимся о том, чтобы для финальных снимков правильно подобрать каждую мелочь. Я не любитель торопить события, и повара заслуживают того, чтобы показать их блюда самым лучшим образом.

Рик знает что, по крайней мере у троих из них не хватило времени, и хотя он никому не может позволить добавлять что-либо к оцениваемой готовой тарелке, он может дать им время должным образом представить ее для фото.

Мы с Эмилио направляемся к рабочим столам, и через несколько секунд он радостно углубляется в работу. Все блюда вкусно пахнут, но два из них действительно выглядят так, словно их приготовили в ресторане, отмеченном звездой Мишлен. К сожалению, у Бена на тарелке слишком много соуса, и это выглядит грубовато. И тарелке Луи чего-то не хватает, может быть, немного цвета.

Рик подходит ко мне сзади.

– Крошечной веточки мяты было бы вполне достаточно. Я знаю, что он пытался сделать: разделить вкусы, чтобы их можно было либо попробовать по отдельности, либо собрать на ложке. Это миндальный слоеный пирог в разобранном виде с лимонной глазурью. Ему просто немного не хватает остроты, и будет очень досадно, если вкус окажется не таким хорошим, каким я его себе представляю.

Он говорит тихо, но Эмилио нас не слышит, так как он уже расположился на дальнем конце стола.

– Ты бы сделал что-нибудь подобное снова? – спрашиваю я Рика, поднимая на него глаза. Он награждает меня своей обезоруживающей улыбкой, от которой у меня мгновенно учащается пульс.

– Мы не всегда можем выбирать, чем хотим заниматься, так что кто знает? А ты с нетерпением ждешь момента, когда на следующей неделе сможешь вернуться к нормальной жизни?

– Чего бы мне на самом деле хотелось, так это взять несколько выходных, но этого не будет. Ну, пока не будет, но я буду над этим работать.

Судя по звукам голосов, все уже возвращаются в зал, и снова начинается шоу.

Наблюдая за выступлением Рика перед камерами, я понимаю, что он прирожденный артист. Кажется, для него существует только то, что он пробует на вкус. Он не торопится, по ходу делая пометки и делясь с аудиторией изюминками каждого блюда. Рик терпеливо ждет, пока Мигель переводит его слова, и он блестяще справляется с передачей чувства неподдельного энтузиазма. А потом настает время выбрать блюдо дня.

– Блюда-победители в обратном порядке: Луи Рено, Мирра Чегани и Индия Серрано, занявшая первое место в нашем финальном конкурсе десертов. Поздравляю, Индия, ваше сегодняшнее блюдо само по себе является мастер-классом по приготовлению десертов.

Раздаются спонтанные аплодисменты, и съемка прекращается. Пришло время каждому приготовить свою последнюю тарелку для официальных фотографий. Но сначала – много объятий и рукопожатий, поскольку все спешат поздравить Индию. Это ее первая победа, и она в восторге.

Когда все наконец успокаиваются, Эмилио не требуется много времени, чтобы сделать несколько снимков финальных блюд, а затем наступает безумный

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лето в Андалусии - Люси Колман.
Комментарии