Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тайный воин - Линн Флевеллинг

Тайный воин - Линн Флевеллинг

Читать онлайн Тайный воин - Линн Флевеллинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 153
Перейти на страницу:

— Там что, много золота? — спросил Тобин.

— Я слышал, его там целые горы! — воскликнул Ки.

— Вроде того, — хихикнула Лития. — Я бы показала, но у меня нет ключа. — Она потрясла тяжелой связкой, висевшей на поясе. — Тебе придется попросить своего дядю или герцога. Фарин, проследи за этим. В сокровищнице хранятся не только монеты, принц Тобин. Там еще и трофеи со времен Великой войны, и даже более ранние, и подарки десятков королев.

— Попроси, чтобы тебе все показали! — настаивал Ки. — И добейся разрешения для меня пойти с тобой.

На следующий день Фарин сам переговорил с Солари, и Тобин пригласил всех компаньонов осмотреть сокровищницу Атийона.

Сокровищница скрывалась глубоко под землей, под западной башней, ее охраняли десятки вооруженных стражников и три окованные железом двери.

— Мы храним все это для тебя, мой принц, — с гордостью сообщил капитан стражи. — Просто мы ждали твоего возвращения. Здесь все твое.

— Когда станет совершеннолетним, — пробормотал Солари, когда они спускались вниз по крутым ступеням.

Он улыбнулся, говоря это, но Тобин взял на заметку его слова.

Тут же невесть откуда появился Рингтэйл и прошмыгнул между ногами Солари. Тот пошатнулся и пнул кота. Рингтэйл зашипел и цапнул его когтями за ногу, после чего удрал туда, откуда пришел.

— Проклятая тварь! — воскликнул герцог. — Он сегодня уже в третий раз бросается мне под ноги. Я чуть не сломал себе шею утром, когда шел через холл. И еще он напустил лужу в моей спальне. Как он туда попал, ума не приложу. Надо велеть дворецкому утопить его, пока этот кот кого-нибудь не убил.

— Нет, мой лорд, — сказал Тобин. — Леди Лития говорит, дворцовые кошки священны. И я не желаю, чтобы их обижали.

— Как скажешь, мой принц, но должен заметить, что этих тварей в крепости больше чем достаточно.

Когда перед ними распахнулась последняя дверь, Тобин застыл от изумления. Слова Литии не могли передать всего великолепия открывшейся им картины. Сокровищница представляла собой огромный лабиринт. Несметные запасы золота и серебра лежали в больших кожаных мешках, словно обычный овес. Но не только золото поразило Тобина. Множество комнат подземелья наполняли латы, кольчуги, мечи, поблекшие знамена, драгоценные уздечки и седла. В одной из комнат были только золотые чаши и блюда; они стояли рядами на полках, сверкая в свете факелов. В центре, на покрытом бархатом возвышении, красовался огромный сосуд с двумя ручками. В чаше можно было искупать маленького ребенка, по краю тянулась замысловатая вязь незнакомых Тобину букв.

— Это древний язык, на нем говорили при дворах первых иерофантов! — воскликнул Никидес, протискиваясь между Танилом и Зуштрой, чтобы рассмотреть надпись поближе.

— Может, ты и прочесть сможешь, — язвительно бросил Албен.

Никидес не обратил внимания на насмешку.

— Думаю, именно это называли бесконечной надписью. Такая надпись создает магическую силу или благословение, когда ее читает жрец. — Он пошел вокруг сосуда, рассматривая слова. — Думаю, она начинается вот здесь… «Слезы Астеллуса на груди Далны рождают дуб Сакора, и возносит он руки свои к луне Иллиора, которая роняет слезы Астеллуса на…» Ну вот, теперь понятно? Наверное, этот сосуд использовали в храме Четверки для сбора дождевой воды.

Тобин довольно усмехнулся, видя, как сияет его друг. Может, Никидес и не был выдающимся бойцом, но никто не превзошел его в науках. Даже Солари еще раз внимательно посмотрел на огромную чашу. Внезапно Тобин увидел, как лицо лорда-протектора на мгновение отразилось в изогнутой золотой поверхности, превратившись в желтую алчную маску. Тобин бросил взгляд на герцога, чувствуя, как по спине пробежал такой же холодок, как в тот день, когда Брат прошептал свое обвинение. Но Солари выглядел как обычно и, похоже, с искренним удовольствием показывал Тобину его наследство.

Несмотря на королевские обязанности, Эриус находил время для охоты с гончими и соколами, посещал коннозаводчиков вместе с мальчиками и каждый вечер усаживал компаньонов с собой за стол. Тобин все так же боролся с собственным сердцем. Чем ближе он знакомился со своим дядей, тем меньше король казался ему чудовищем. Он шутил и пел вместе со всеми, щедро раздавал дары и вознаграждал всех после выездов на охоту.

Они пировали каждый вечер, и Тобин недоумевал, откуда берется такое количество еды и вина. Каждый день по подъездной дороге грохотали целые вереницы повозок, и Солари приходилось постоянно посылать людей для ремонта мостовых. А мальчиков он отправлял проверить, как продвигаются дела. Дороги еще не просохли после весенних дождей, так что солдаты укладывали поперек них бревна, закрепляя вбитыми по краям кольями, а потом по новому участку прокатывали телеги, груженные камнем, чтобы бревна как следует улеглись.

Каждый день приносил новые открытия, и Тобин понемногу стал привыкать к мысли, что эта величественная крепость и все ее богатства и земли действительно принадлежат ему. Или, по крайней мере, скоро будут принадлежать. Придворная жизнь увлекала его, но куда уютнее Тобин чувствовал себя в комнате Хакона или в огромном заднем дворе, где располагались солдатские казармы. Там его всегда встречали с искренним теплом.

Из канав уже поднялись ирисы и высокий конский щавель, жеребята с ягнятами резвились на лугах, когда королевский отряд спустя две недели наконец отправился в Эро.

Корин и компаньоны сначала скакали рядом с королем, обсуждая соколиную охоту и лучшие из добытых трофеев. Но ум Эриуса уже умчался вперед, в большой старинный город, и вскоре он, не покидая седла, занялся делами и принялся выслушивать петиции, которые читали ему верховые писцы. Мальчикам стало скучно, и они, придержав коней, отстали от короля.

В конце колонны кто-то затянул балладу, и скоро уже пели все солдаты. Это была старая песня времен Великой войны, в ней говорилось о генерале, который погиб, сражаясь с черными некромантами Пленимара. Баллада закончилась, и все принялись говорить о темной магии. Никто из мальчиков ничего по-настоящему не знал о подобных вещах, но все слышали какие-нибудь страшные истории и готовы были ими поделиться.

— Мой отец рассказывал историю, которую у нас в роду передают из поколения в поколение, — сказал Албен. — Один из моих предков водил войско на замок некромантов, что стоял на острове неподалеку от Коруса. Замок был огорожен телами скаланских воинов, прибитых к кольям, как огородные пугала. В самом замке все книги были переплетены в человеческую кожу. И обувь и пояса слуг тоже были изготовлены из нее, а все чаши сделаны из черепов. Отец говорит, мы должны уничтожать любого некроманта, как только подвернется такая возможность.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 153
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайный воин - Линн Флевеллинг.
Комментарии