Когти тигра (сборник) - Леонид Платов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подумай: во время этой разведки мы могли потерять нашего комбрига!
По счастью, осколками не были задеты ни он, ни сигнальщик. С наивозможнейшей поспешностью мы вытащили их из воды и подняли на борт.
Когда я, поддерживая комбрига под локоть, помогал ему перешагнуть через леер, мне послышалось, будто он негромко сказал:
«Значит, не сегодня…»
Впрочем, поручиться не могу, может, я сфантазировал и мне только послышалось.
А вот за эти слова я ручаюсь! Оглядевшись, комбриг усмехнулся и сказал:
«Ну и лица же у вас, товарищи! Хоть холодной водой из Дуная отпаивай».
Можешь вообразить, какие у нас были перепуганные лица! До сих пор, как вспомню, мороз по коже…
Из за слишком близкого взрыва мины на нашем тральщике разошлись швы. Аварийно спасательная группа зацементировала их, но воду пришлось откачивать все время до Молдова Веке.
Вот когда пригодился второй тральщик. Он страховал нас.
…Возвращались мы ночью.
Облитые лунным светом, поднимались из воды, как призраки, верхушки мачт. То были немецкие суда, подорвавшиеся при отступлении на своих же минах.
С осторожностью мы обходили их, прижимаясь почти вплотную к берегу.
Тральщики были со стороны, наверное, тоже похожи на призраки — скользили почти бесшумно у самого уреза воды, мимо печальных темных верб, а сзади по воде волочился заведенный трал.
Утром мы вернулись на плес у Молдова Веке, а днем вся бригада, а за ней и караван двинулись вверх, пробивая новый обходной фарватер».
НАПУТСТВИЕ СТАРОГО ЮГОСЛАВА
(Продолжение письма, написанного в уме)
«…Иногда мне хотелось бы раздвоиться, быть одновременно на головном тральщике и на берегу, чтобы видеть, как проходят наши корабли по реке.
Мы идем у самого берега, как по обочине большой проезжей дороги, понимаешь?
Люди, толпы людей сбегают к реке.
Дунай отсвечивает на солнце. Оно неяркое, осеннее. Зелень уже облетела с деревьев, поэтому видно далеко вокруг.
Корабли двигаются медленно, в точности повторяя движения нашего головного тральщика. Иногда делают зигзаг и переходят на другую сторону реки. Маленький посыльный катер Кирилла Георгиевича, начальника нашего походного штаба, шныряет взад и вперед, выравнивая строй, поддерживая порядок.
Комбриг не устает повторять:
«Что бы ни случилось, держитесь правее — ближе к берегу, как можно ближе! Там ведь только англо американские мины. И с ними мы быстро управимся. А на немецкие времени сейчас нет. До них еще дойдет черед».
Проводка каравана с берега кажется, наверное, чудом. Ведь гитлеровцы, отступая, хвалились, что положили на Дунай заклятье. «Мы посеяли мины, — говорили они. — Пусть жатву собирают русские!»
И вот минул месяц, как ушли немцы, а мы уже ведем караван по минам!
…Да, кстати, пишет ли тебе Димка? То то, наверное, хвастается своими небывалыми подвигами! Уж он таков. Его и в училище прозвали — Скорострельный Димка. А признайся, было время, когда он нравился тебе больше, чем я? Это было, по моему, на третьем курсе. Ты еще пошла с ним на «Периколу», хотя мы твердо договорились идти в филармонию. Но не будем об этом…
Ты еще не забыла, что такое вешки? Я же объяснял тебе как будущей супруге одного из выдающихся военных штурманов!
Так вот, течение на Дунае очень быстрое, вешки, которыми ограждают фарватер, часто сносит. А нам они оказались не нужны. Что обвеховывать? Берег? Для нас надежным ориентиром стал сам берег, его очертания.
Отсутствие вешек важно еще и потому, что благодаря этому сохраняется полная скрытность нового фарватера с воздуха. А ведь немецкая авиация нет нет да и наведывается в эти места.
Но мы, представь, не оставляем после себя следов. Мы скользим по Дунаю, как армада невидимок. Ключ к тайне фарватера только в прокладке, в тех условных обозначениях, которые я наношу на карту.
Скажу без хвастовства — ты же меня знаешь, — я правая рука комбрига во всем, что касается штурманской прокладки. Интересно, справился бы с этим твой хваленый Димка?
Разве с Димкой (хотя, я уверен, он неплохо воюет) могло бы произойти что нибудь подобное тому, что случилось со мной позавчера?
Мы подходили к селению Велико Градиште. Я был вахтенным командиром. Но и я, и сигнальщик смотрели, понятно, на реку, на поверхность воды и не сразу заметили этого старика, хотя, наверное, он уже довольно долго бежал по югославскому берегу. Старик устал, запыхался.
«Стай! Стай!» — кричал он, размахивая длинной палкой.
Я решил, что он хочет предупредить о какой то опасности, о скоплении мин впереди или о недавно намытой мели.
Головной тральщик замедлил ход.
Прихрамывая, югослав спустился к воде.
Ну вот тебе описание его внешнего вида. Коротенькая курточка, обшитая по краям каким то галуном. Широкие шаровары. На голове ветхая войлочная шляпа, в руках длиннейший посох, как у древних библейских патриархов.
«Что хотел, отец?» — спрашивает его с палубы Танасевич.
«Куда идете? До фронту?»
«Да».
«Имею двух сыновей на фронте», — гордо ответил он.
Признаюсь, я рассердился. За самовольную задержку каравана без уважительной причины мне могло здорово нагореть от комбрига. И Танасевич тоже рассердился:
«Ну и что? Привет сыновьям передать? Затем и остановил нас?»
«Нет. По другому делу».
Он снял с головы шляпу. Мы, ничего не понимая, во все глаза смотрели на него. Тут старик стал вдруг очень серьезным, даже торжественным. Потом размашистым крестом осенил нас.
«С богом, дэца!»7 — сказал он.
И такое, знаешь, сознание исполненного долга было написано на его худом, морщинистом лице, что ни у кого недостало духу сердиться на неожиданную задержку. Все таки старый, можно сказать, даже древний человек, а ведь прихромал издалека, заслышав о первом русском караване, и остановил нас для того, чтобы обязательно благословить и напутствовать на пути к фронту.
Нет, долго я не забуду этого старика!
Он стоял у самого уреза воды, пропуская мимо себя буксиры, танкеры, баржи. И хотя с мостика нашего тральщика уже нельзя было различить его лицо, мы видели, что шляпу старый югослав держит в руке по прежнему.
…А за селением Базиаш нас уже с обеих сторон обступила Югославия.
Солнце неизменно вставало за кормой. Но, конечно, холодное, ноябрьское. Зато какое тепло, Ийка, шло к нам с берегов! Ведь русских называют здесь не иначе как своими старшими братьями. Югославы же славяне, понимаешь?
…А в Смедерово, когда мы стали под погрузку угля и хлеба для Белграда, на причал пробился поп (но прогрессивный, Иечка, хоть и длинноволосый, и в рясе, как полагается, однако перепоясан патронной лентой и сбоку маузер на ремне — партизан!). Он до того, представь себе, разгорячился, что с ходу облапил нашего Кирилла Георгиевича, который, по моему, впервые за весь поход растерялся. При этом поп громко объяснял что то по сербски. Танасевич пояснил: он говорит, мы с русскими — одна семья! И раскинулась наша семья от Ядрана до Япана! Оказывается, Ядран — это Адриатическое море, а Япан — Японское. Какова семейка то?..»
ОБРЫВКИ ЦЕПИ ПАДАЮТ В ДУНАЙ
Часто на память Кичкину приходил маленький островок с белеющим на нем минаретом мечети среди утесов Железных Ворот, которые сторожат скалистый лабиринт Катарактов.
В давние времена, когда турки господствовали на Балканах, султан завоеватель приказал протянуть здесь железную цепь от берега до берега, то есть перегородить ущелье в самом узком его месте. Отсюда название — Железные Ворота.
Много лет уже турецкая цепь ржавеет на дне Дуная.
А теперь следом за нею падают туда и обрывки цепи, которой пытались сковать Дунай фашисты. Взрыв! Взрыв! И черная металлическая цепь оседает на вспененную взрывом воду.
Да, подвиг минеров нагляден.
Обычно слава приходит к человеку после того, как дело уже сделано, подвиг совершен. Сейчас не то. Сейчас само траление Дуная превратилось в триумф, в триумфальное шествие минеров по Дунаю.
…Ночь. Костры горят на берегу. К стоянке кораблей спешат люди из ближайших селений.
Отблески раскачивающегося пламени вырывают из тьмы смуглое улыбающееся лицо, или пастушеский посох с загнутым концом, или пеструю вышивку на сорочке.
А в траве стоят принесенные дары — узкогорлые кувшины с вином и высокие корзины со снедью.
Низко свешиваются над головой огромные мохнатые звезды.
Без устали, жадно, нетерпеливо расспрашивают гости о Советском Союзе, сказочной стране, откуда прибыли военные моряки. Танасевич едва успевает переводить вопросы и ответы.
Наконец гости уходят. Кичкин, вымотавшийся за день до предела, засыпает мгновенно.