Категории
Самые читаемые

Мир клятв и королей - mikki host

Читать онлайн Мир клятв и королей - mikki host

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 195
Перейти на страницу:
увидеть, но увидел. Это и есть эриам. Ты соприкоснулся с другим миром и стал его частью.

Эйс вспомнил слова незнакомого мужчины, явившегося ему за два часа до этого: «Ты когда-нибудь слышал о других мирах?»

В сознании Эйса это не должно было укладываться. Он должен был рвать и метать, желать как можно скорее убраться отсюда, вернуться домой и вновь почувствовать себя в безопасности, но ничего подобного не было. Он был убийственно спокоен, чего раньше никогда с ним не случалось. Будто вместе с телом, ставшим более взрослым, изменились сами его мысли и образ мышления, ровно как и реакция на разного рода неожиданности.

– Что это за миры? – спросил Эйс.

Краем глаза он заметил недоумённый взгляд дяди Джона и тут же мысленно отругал себя. Дядя Джон сказал, что Эйс соприкоснулся с одним миром, а не несколькими.

– Разные, – наконец ответил дядя Джон. Он внимательно следил за Марселин, которая, обойдя кровать и встав с другой стороны от Эйса, продолжала пристально изучать его. – Некоторые из них нам известные, некоторые – нет, но мы все…

– Что? – спросил Эйс, когда дядя Джон замолчал и закрыл глаза.

– Мы все связаны с Сигридом – последним миром, павшим под натиском демонов.

Эйс хотел удивиться, но не смог. И хотя он больше не слышал голоса мужчины с сиреневой кожей, ему казалось, что тот продолжал убеждать его, что всё, услышанное Эйсом, правда.

Другие миры, маги и демоны.

И Эйс, почему-то ставший пятнадцатилетним.

– На данный момент нам точно известно о шести мирах, – продолжал дядя Джон. – Об одном – только из легенд и слов жрецов.

Как бы Эйс не старался, он не мог поймать его взгляд, и вскоре перестал пытаться, сосредоточившись на странных ощущениях внутри.

Марселин, подняв руку, начала медленно водить ею над его головой. С её пальцев сыпались зелёные искры, и хотя они, достигая кожи Эйса, не причиняли ему вреда, он всё равно морщился.

– Что это за миры? – боясь пошевелиться и получить новый укоризненный взгляд от девушки, уточнил Эйс.

– Файрон, Хантсор, Гретворк, Сигрид, Земля и Дигнос, – пояснил дядя Джон. – Дигнос – обитель тёмных созданий или, как мы их ещё называем, демонов. Сигрид – последний мир, который они поглотили. Он был полон магии и иноземцев, явившихся туда, чтобы спастись от преследования демонов.

– Значит, маги оттуда?

– Нет, – ответила вместо него Марселин. – Магов избирает наша богиня Геирисандра, и её выбор не зависит, из какого мира будущий маг.

Эйс признался себе, что ничего не понял, но всё же кивнул.

– Двести лет назад в Сигрид вторглись демоны, – продолжил дядя Джон. – Ещё до этого были выбраны сальваторы, которые должны были защитить миры, но они… Они не справились. Четвёртый сальватор была убита ещё до Вторжения, Первая исчезла, а Второй пал на поле битвы.

Эйс не досчитала ещё одного. В голове сразу же всплыли слова того странного мужчины: «Расскажи о нашем разговоре сестре, но больше – никому. Передай ей, что Третий нуждается в её помощи».

– Есть ведь ещё один, – сказал Эйс. – Третий, да?

Эйс всё схватывал слишком быстро, и это казалось ему… нормальным. Таким же естественным, как воздух, которым он дышит. И хотя воздух теперь был наполнен магией и рассказами о других мирах и демонах, Эйс всё равно дышал полной грудью, пытаясь захватить как можно больше кислорода.

– Третий предал миры, – вновь вмешалась Марселин. Она убрала руку от его головы, но почти тут же положила её ему на лоб и нахмурилась. – Говорить о Третьем запрещено.

«Расскажи о нашем разговоре сестре, но больше – никому. Передай ей, что Третий нуждается в её помощи».

– Сальваторов выбирают сакри – существа, которых создали сами боги, – как ни в чём не бывало объяснил дядя Джон, словно и не заметил, как потемнели глаза Марселин. – Они даруют сальватором магию, превосходящую ту, что могут получить маги от своей богини. Сейчас Пайпер – одна из новых сальваторов, Первая в этом мире.

Эйс не испытал того же удивления, как в тот момент, когда спустя столько дней увидел свою сестру целой и невредимой. Но и тяжести, засевшей между рёбрами, у него не появилось. Стойкое ощущение, что всё идёт так, как и должно, казалось ему естественным.

– Сейчас может быть немного больно, – предупредила его Марселин. Её рука застыла напротив его сердца, и Эйс почувствовал, как оно глухо застучало. – Если боль станет слишком сильной – не терпи её. Сразу скажи мне, хорошо?

У Эйса хватило сил только на быстрый кивок. Марселин осторожно опустила ладонь ему на грудь. Искры посыпались с кончиков её пальцев и стали проникать ему под кожу, выталкивая из сознания мысли о происходящем и заменяя их образами и пейзажами, которые Эйс никогда раньше не видел.

Там был мужчина с сиреневой кожей – тот самый, который говорил с Эйсом, но на этот раз его волосы были иссиня-черного цвета, блестящие при лунном свете. Совсем рядом, буквально в нескольких шагах, было ещё несколько людей. Эйс успел различить три фигуры, одна из которых была значительно ниже остальных, когда картина вновь сменилась, продемонстрировав ему бело-серого волка. На его спине, распластавшись, лежал человек. Глубокий капюшон и упавшие на лицо тёмные волосы почти скрывали его лицо, но Эйс видел блеснувшие в темноте голубые глаза, направленные прямо на него. Рядом с обладателем голубых глаз словно призрак застыла женщина, которую он один раз видел в своём сне. И она, и мужчина с сиреневой кожей крутились вокруг волка и того, кто был на его спине. Эйс не слышал слов, но чувствовал, что те что-то пытаются объяснить человеку с голубыми глазами.

Тот поднял дрожащую руку и протянул её к Эйсу. Тело взбунтовалось и не хотело ни двигаться, ни уклоняться. Эйс застыл на месте, в ужасе смотря на протянутую к нему руку. Один из людей, идущих возле волка, остановился и покосился в их сторону. Эйс только успел различить тёмные глаза и губы, скривившиеся в недовольстве, когда человек с голубыми глазами коснулся его лба.

Эйс завопил и резко принял вертикальное положение. Боль, разлившаяся по телу, исчезла так же быстро, как и пришла.

Он снова был в комнате, а рядом с ним – Марселин и дядя Джон, до побелевших костяшек сжимавший книги, которые ему вручила девушка. В свою очередь Марселин, уже убрав руку с груди Эйса, с подозрением вглядывалась в его лицо.

Мышцы Эйса ныли, а кости трещали, но он чувствовал, что эта боль очень скоро пройдёт. Его трясло больше от неожиданности и увиденного, чем от усталости. Он тяжело дышал, пытаясь наполнить лёгкие, и смотрел на собственные руки. Пальцы всё ещё были длинными и сильными, а не теми, к каким Эйс привык.

– Невероятно, – поражённо

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 195
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мир клятв и королей - mikki host.
Комментарии