Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полуночный любовник - Донна Грант

Полуночный любовник - Донна Грант

Читать онлайн Полуночный любовник - Донна Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 74
Перейти на страницу:

Брок сжал губы.

— Позволь мне проследить за ним одному, Фэллон. Я посмотрю, куда он пойдет. Он не узнает что я здесь.

— Хорошо, — сказал Фэллон. — Мы будем ждать в отеле.

— Будь осторожен, — сказала Айла.

Брок достал бейсболку из заднего кармана и надел ее.

— Всегда.

Он вышел на людную улицу, полную туристов и легко заметил Малкольма в ста ярдах перед собой. Брок сохранял дистанцию, чтобы Малкольм не заметил его. Несколько раз Малкольм взглянул мимо него, он не узнал Брока из-за бейсболки, которую он надел низко на голову. Несколько часов они блуждали по городу, с остановками на еду и осмотром церквей и памятников. Малкольм даже дошел до Эдинбургского Замка, но не зашел внутрь.

Брок подумал, помнит ли Малкольм, когда последний раз был в замке. Это было когда Фэллон встретил Ларену. Дейдре послала Брока и другого Воителя, чтобы принести Ларену к ней, но другому Воителю не понравилась идея о том, что женщина может хранить в себе бога. Он использовал кровь Драу на своих когтях и вонзился ими в Ларену. Брок все еще шпионил для Дейдре, поэтому он не мог помочь Ларене, кроме как рассказать ей, что кровь Драу убьет ее. Как Брок и ожидал, Фэллон перенес Ларену в замок Маклауд. Спустя некоторое время Дейдре отправила Воителей напасть на Малкольма, когда он ехал в замок Маклауд.

Брок нахмурился, когда вспомнил обезображенное, кровавое месиво, в которое превратили Малкольма Воители. Он не ожидал, что Малкольм выживет, и единственным человеком, который мог помочь ему, была Соня.

Она спасла тело Малкольма, но не его душу. Брок подумал, что было бы, если б он позволил Малкольму умереть в тот день. Он не ожидал, что Малькольм окажется воителем, вставшим на сторону Дейдре. Брок видел, как больно было Ларене, каждый раз при упоминании имени Малкольма. Все знали, что именно он убил Дункана. А сейчас Малкольм был отправлен в школу, чтобы убить детей.

Хотя Брок думал о нем, как о друге, он не позволит ему убить кого-то ещё.

Это случилось после полудня, когда скитающийся Мальком привел его в начальную школу. Брок продолжал скрываться, пока Малкольмом наблюдал, как дети бегали и играли, их крики и смех перекрывали шум города.

Не тратя ни минуты, Брок побежал обратно к отелю, который находился в другой части города. Быстрее было бы полететь, но он не думал, что туристы будут в восторге, увидев, как он превращается и взлетает над ними.

Когда он добрался до отеля, Фэллон был снаружи.

— Приведи девочек, — сказал Брок.

Фэллон телепортировался и, спустя одно лишь биение сердца, он стоял перед Броком, Лареной и Айлой.

— Ты нашел школу, — сказала Ларена.

Брок кивнул.

— Нам надо отправиться туда сейчас.

Фэллон повернулся и пошел по аллее за отелем. Было тихо и безлюдно. Идеальное место для телепортации Фэллона в школу.

— Какая школа? — спросил Фэллон.

Он изучил их все и их расположение за день до этого, так как не мог телепортироваться в место, где не был раньше.

— Около старого театра, — ответил Брок.

Когда все дотронулись друг друга, Фэллон перенес их на аллею возле школы.

— Здесь, — сказал Брок, дернув подбородком в сторону, где по-прежнему стоял Малкольм.

Айла сощурилась от солнца.

— Что он делает?

— Наблюдает за детьми, — тихо сказала Ларена. — Он всегда находил подход к детям. Я всегда дразнила его, что они его так любят, потому что он сам еще большой ребенок.

Фэллон взял ее за руку.

— Мы не позволим ему убить детей.

— Кровавый ад, — сказала Айла, дрожащим голосом.

— Что такое? — спросил Брок и огляделся.

— Фелан.

Айла тихо произнесла его имя, пока Брок сканировал людей, чтобы найти воителя которого Айла обманом заманила в гору Керн Тул.

— Я его не вижу, — сказал Брок.

Фэллон зарычал.

— Я не знаю, как он выглядит.

Айла шагнула вперед. Брок шел в ту сторону, куда она смотрела на темноволосого мужчину, смотрящего на Айлу. Брок мгновенно узнал в нем Воителя.

— Это Фелан.

— Мне надо поговорить с ним, — сказала Айла, но Фэллон остановил ее.

— Не сейчас. Разберемся сначала с Малкольмом.

Брок посмотрел туда, где стоял Воитель, но он уже исчез.

— Я найду его позже, Айла. Я обещаю.

Айла кивнула и сделала глубокий вдох, поворачиваясь туда, где стоял Малькольм.

Ларена посмотрела на Фэллона.

— Я пойду к Малкольму. Будь готов перенести его в замок.

Брок беспокоился за их план. Он хотел удивить Малкольма, не предоставив ему выбора, кроме как вернуться в замок. Но Ларена хотела сначала поговорить с ним.

Они наблюдали, как Ларена подошла к Малкольму. Она была в двадцати шагах от него, когда он внезапно повернулся и посмотрел на нее. Тело Малкольма вздрогнуло от неожиданности.

— Он собирается сбежать, — пробормотал Брок.

Но на удивление, Малкольм вздохнул и ждал пока Ларена подойдет к нему. Малкольм не был особо удивлен, увидев Ларену в Эдинбурге. Он посмотрел на узкие черные джинсы, которые она носила, заправленные в черные сапоги, которые достигали колен. В них ее ноги казались еще длиннее, но она начала носить штаны как Воитель, задолго до того как это было приемлемо для женщин. Он всегда восхищался ее бесстрашным взглядом на жизнь, то какой упрямой и смелой она была в делах.

— Отлично выглядишь, — сказал он, когда она подошла. Ее золотистые локоны свободно струились по плечам. Кремовый пиджак был застегнут, и подпоясан, подчеркивая ее превосходные формы, заставляя мужчин оборачиваться ей в след.

Она посмотрела на него.

— Как и ты.

Малкольм взглянул на выцветшие джинсы, бежевый джемпер и потертые сапоги, что он украл у какого-то человека. Это было проще, чем он ожидал — избавиться от килта. По крайней мере, он выглядел лучше, чем тогда, когда его изгнали из клана.

Он пожал плечами.

— Я пытаюсь вписаться.

— Что ты здесь делаешь?

Малкольм огляделся. Он знал, что Ларена пришла не одна. вопрос в том, как много воителей пришли с ней?

— Я отдыхаю в Эдинбурге. Удивительно, как все изменилось за четыре столетия, пока меня не было.

— Многое меняется.

— Но многое нет.

— Ты не должен быть с Дейдре.

Малкольм засмеялся.

— О-о, но я с ней. Ты не представляешь, насколько убедительной она может быть, кузина.

— Пожалуйста, не убивай детей, — умоляла Ларена.

Малкольм замер и прищурился на нее.

— Почему ты думаешь, что я собираюсь сделать что-то подобное?

— У нас в замке есть провидица. Она увидела это. Дети невинны. Посмотри на них. Услышь их милый смех, посмотри в их доверчивые глаза. Пожалуйста. Я умоляю тебя. Не делай этого.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полуночный любовник - Донна Грант.
Комментарии