Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Долгая Земля - Терри Пратчетт

Долгая Земля - Терри Пратчетт

Читать онлайн Долгая Земля - Терри Пратчетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:

- Этого не достаточно.

- Вопрос решен.

- Ой, давайте обойдемся без демонстрации мужской чести, — сказала Салли цинично. - У тебя есть резервные копии повсеместно, Лобсанг. Таким образом, ты вовсе не подвергаешься опасности, верно?

- Я не собираюсь тебе сообщать все свои небольшие тайны. Но если я выйду из строя или пропаду, вы найдете резервную копию моей памяти в различных хранилищах данных обновляемых каждую миллисекунду. Окончательный, так сказать, «черный ящик» находится в днище судна, бронированный в сплаве, который уверяю вас, заставит адамантин быть положим на замазку и, без сомнений, останется абсолютно невредимым даже в случае удара метеорита пропорций того, что может вызвать массовое вымирание.

Салли засмеялась.

- Какой тебе смысл выживать после столкновения, которое уничтожит всю жизнь на планете? Я имею в виду, кто после этого тебя включит?

- Существует вероятность того, что через определенное время разумная жизнь может вновь населить планету, и развиться до состояния, где сможет восстановить меня. Я могу подождать. У меня есть много чего почитать.

Джошуа показалось, что Салли была очаровательна, если можно было использовать такой термин применительно к ней, когда выводила из себя. И впервые, он заподозрил, что Лобсанг намеренно дразнил ее. Похоже, он справился еще с одним тестом Тъюринга.

- Итак, - сказал он, - предположим, что ты преуспеешь, и убедишь ее перестать пожирать миры. Что дальше, Лобсанг?

- А дальше, мы вместе продолжим поиск ответов во вселенной.

- Это кажется настолько бесчеловечным, — сказала Салли.

- Напротив, Салли, это является чрезвычайно человечным.

Уникум уже замаячила перед ними. Ковшевидные объекты точно мясистые антенны выросли вдоль всей ее длины, и маленькие крабы полностью усеивали их - как, вероятно поступят и морские птицы после них.

- Что ж, — сказал Лобсанг. — Остальное зависит от вас. Очевидно, что я нуждаюсь в вашей помощи, чтобы вернуть дирижабль на Исходную Землю. Свяжитесь с Селеной Джонс в «Трансземле». Она знает, что делать с хранилищами данных на борту, и как синхронизировать их с моей копией на Земле. Видишь, Джошуа, ты все же вернешь меня домой, пусть и таким образом. Передай Селене привет от меня. Мне всегда казалось, что она воспринимала меня кем-то вроде отца. Даже при том, что она по закону мой опекун. С другой стороны, мне еще формально не исполнился двадцать один год.

- Подожди, - сказала Салли, - без тебя у «Марка Твена» не будет никакого сознания. Как же он сможет доставить нас куда-нибудь?

- Это мелочь, Салли! Я уверен, что вы справитесь с этой задачей. А теперь, извините, но мне еще предстоит быть пойманным таинственным плавающим коллективным организмом. Ах да, и последняя просьба... пожалуйста, позаботьтесь о Ши-ми...

И после этого он отступил через свою синюю дверь, в последний раз.

49

С Лобсангом отправившимся на его странное сближение, оставшийся экипаж дирижабля наблюдал за путешественницей, пока та не исчезла из поля зрения, задолго до того, как достигла горизонта. Почетный караул из животных, птиц и рыб летел, нырял и плыл следом за ней. Шоу закончилось. Карнавал покинул город. Заклинание разрушилось. И Джошуа почувствовал, как что-то покинуло этот мир.

Он посмотрел на Салли, и увидел замешательство на ее лице.

- Уникум пугала меня, - сказал он. - И были времена, когда Лобсанг пугал меня, хотя по иным причинам. Сама мысль о том, что эти двое теперь вместе, и том, чем они могут стать...

Она пожала плечами.

- Мы приложили все усилия для спасения троллей.

- И человечества, — заметил он мягко.

- Итак, чем займемся?

- Я предложил бы перекусить, — сказал Джошуа, и направился в камбуз.

Несколько минут спустя Салли схватила наполненную до краев чашку кофе, словно это был спасательный круг.

- А ты заметил? Уникум перемешается по мирам под водой. Это что-то новое.

Джошуа кивнул. Он подумал, что правильнее будет сначала разобраться в небольших проблемах, а разгадки космических тайн оставить на потом. Или даже проблему того, как они собирались вернуться домой, хотя у него уже появилась одна идея на этот счет.

- А знаешь, некоторые из тех существ в ее теле, судя по всему прибывшие из очень отдаленных миров, выглядели знакомыми. Одно из плавающих в ней животных напоминало большого кенгуру! Камеры были запущены. Мы можем просмотреть кадры вместе. Натуралистам будет над чем поломать голову...

В дверном проеме раздался мягкий звук. Джошуа посмотрел под ноги и обнаружил Ши-ми. Она была действительно самой изящной кошкой, несмотря на то, что робот. И она разговаривала.

- Все мыши и прочие грызуны помещены в виварий для передислокации, когда мы достигнем земли: девяносто три. Номер ошибочен: нулевой. Он сказал, что мышь с храбрым сердцем может поднять слона, но я рада сказать, что только не на этом судне. - Кошка выжидающе посмотрела на них. Ее голос был мягким, женственным, почти человеческим, но все же наводящим на размышления о кошке.

- Ничего себе.

- Будь вежливой, Салли, - пробормотал Джошуа. - Спасибо, Ши-ми.

Кошка терпеливо ждала дальнейшей реакции.

- Я и не знал, что ты умеешь говорить, - решился Джошуа.

- Раньше в этом не было нужды. Мои отчеты доставлялись напрямую Лобсангу через интерфейс. И мусор, который мы говорим, походит на пену на воде; действия же являются каплями золота.

Салли перевела взгляд немного в сторону, что было предупреждающим знаком по опыту Джошуа.

- И откуда эта пословица?

- Из Тибета, — сказала Ши-ми.

- Ты ведь не некое олицетворение Лобсанга? Я очень надеялась, что мы избавились от него.

Кошка оторвалась от облизывания лапы.

- Нет. Хотя я также основанная на геле личность. Адаптированная для легкой беседы, пословиц, ловли грызунов и попутной болтовни с тридцатью одним процентом склонности к цинизму. Разумеется, я прототип одной новой линейки домашних животных в ближайшее время доступной от корпорации Блэка. Расскажите своим друзьям. А теперь, если вы меня извините, моя работа еще не завершена. - Кошка вальяжно вышла.

И как только она исчезла из виду, Джошуа сказал:

- Ну, необходимо признать, что это лучше чем мышеловка.

Салли была раздражена.

- А я уж было подумала, что этот ваш «титаник» не может быть более смехотворным... Мы все еще над океаном?

Джошуа выглянул из ближайшего иллюминатора.

- Да.

- Мы должны развернуться. Возвращайся к берегу.

- Мы уже это сделали, — сказал Джошуа. - Я установил контроль после того, как мы проводили Лобсанга. Мы повернули обратно тридцать минут назад.

- Ты уверен, что у плавающей штуковины достаточно мощности, чтобы вернуть нас на землю? - спросила Салли, явно нервничая.

- Салли, «Марк Твен» был разработан Лобсангом. У морского репликанта хватит мощности обогнуть Землю. Он поддерживает свои резервные копии в рабочем состоянии. Ты знаешь это. Что-то не так?

- Раз уж ты спросил, я не большая поклонница воды. Особенно той, где невозможно увидеть дна. Давай лучше придерживаться деревьев под килем, хорошо?

- Ты ведь была на побережье, когда я впервые тебя встретил.

- Это было побережье. Мелководье! И это Долгая Земля. Никогда не знаешь, что появится под тобой.

- Я полагаю, что ты ненадолго задержалась в одном из водных миров, которые мы с Лобсангом пролетали. Там в океане было животное...

- Когда я добралась до того мира, я поскользнулась со склона и упала с двухметровой высоты в морскую воду, Я успела доплыть до берега и выйти как раз перед тем, как ряд челюстей сомкнулись вокруг меня. Я так и не увидела их обладателя. Как мне кажется, мои предки приложили много усилий для вывода из проклятого океана, и не думаю, что я должна наплевательски относиться к их тяжелому труду.

Он усмехнулся, пока работал над едой.

- Слушай, Джошуа, я тут все подумываю над возвращением в Счастливое Приземление. Что скажешь? Внезапно мне захотелось общества других людей... Только вот нам придется взять с собой дирижабль, верно? Со всем, что осталось от Лобсанга. Не говоря уже о кошке. Мы можем найти способ переместить Марка Твена вручную тут. Но как мы будем перемещать по мирам без Лобсанга?

- Я думал об этом, — сказал Джошуа. — Но это может подождать. Еще кофе?

Остаток дня они провели так, словно это был выходной, точнее то, что следует ожидать от него. Всем требуется время, чтобы разобраться в своих мыслях и не позволить мозгу взорваться. В конце концов, это относится даже к Лобсангу, как понял Джошуа.

А на следующий день, он позволил Салли отвести их к тому, что она ощущала как слабое место, короткий путь, который перенесет их в Счастливое Приземление, совсем неподалеку от берега. Они спустились на землю. «Марк Твен» завис над пляжем, где морской репликант оставил его. Джошуа и Салли держали в руках длинные веревки, к которым был привязан дирижабль.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долгая Земля - Терри Пратчетт.
Комментарии