Фазовый переход. Том 2. «Миттельшпиль» - Василий Звягинцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
30
Пантократор – дословно «всевластитель». Обычно так называется иконографическое изображение Христа, как Небесного Царя и Судии, но Сарториус применительно к себе подразумевал земную трактовку этого термина.
31
Субстрат в философии – общая основа многообразных явлений, общности и сходства неоднородных понятий. В биологии – питательный слой, вещество, на котором обитают животные, растения, микроорганизмы.
32
См. роман «Хлопок одной ладонью».
33
Имманентный (от лат. immanens – свойственный) – нечто внутренне присущее какому-либо предмету, явлению, процессу. Противоположность И. – трансцендентный.
34
См. роман «Бульдоги под ковром».
35
«Жить стало лучше, товарищи, жить стало веселее» – фраза из доклада И. Сталина на Первом всесоюзном совещании стахановцев в 1935 г.
36
Формулировка приписывается А.А. Жданову, главному идеологу ВКП (б) (1896–1948).
37
См. роман «Хлопок одной ладонью».
38
«Библиотека современной фантастики». В 15 основных томах +12 дополнительных. Самая полная (и единственная в СССР) антология лучших образцов советской и зарубежной фантастики 50–60-х гг. Издавалась с 1964 по 1972 г. Тираж 215 тыс. экз. Распространялась только «о подписке. Цена тома от 60 коп. до 1 руб. На «чёрном рынке» – в среднем «пять номиналов».
39
«Кроме того, я считаю, Карфаген должен быть разрушен» – слова римского цензора Марка Порция Катона-старшего, которыми он заканчивал каждое своё выступление в Сенате.
40
Строка из песни «Матрос Железняк», 1935 г. Композитор М. Блантер, слова М. Голодного.
41
Корпусной надзиратель – одна из низших должностей в системе тюремного ведомства, что-то между рядовым и сержантом. Ниже «корпусного комиссара» на пятнадцать ступеней, при сходстве звучания обозначается максимум одним треугольником, а не тремя ромбами.
42
Политань – жаргонное наименование серо-ртутной мази, применявшейся в первой половине прошлого века для лечения сифилиса, других кожных заболеваний и чаще всего – против лобковых вшей.
43
Чаша Генуя – изобретённый в ХIХ веке прототип унитаза в ватерклозете. Чугунная чаша с отверстием и рифлёными площадками для ног. Над нею сливной бачок-автомат, спускавший воду без участия человека, по мере наполнения. В некоторых старинных зданиях встречается до настоящего времени.
44
Циклотимия (циклофрения, аффективный психоз) – то же, что маниакально-депрессивный психоз, заболевание, характеризующееся аффективными нарушениями, возникающими периодически в форме сменяющих друг друга маниакальных и депрессивных фаз. Обычно эти фазы разделяются периодами ремиссии, иногда весьма длительными, но описаны случаи, когда фазы чередуются без светлых промежутков. (См. соотв. литературу.)
45
«Господи Иисусе Христе, сыне Божий, помилуй мя, грешного!» Согласно наставлению св. Серафима, эту молитву следует творить круглосуточно, на параллельной, так сказать, «дорожке сознания», независимо от того, что ты при этом говоришь и о чём думаешь.
46
«Ундервуд» – распространённый в начале ХХ века тип пишущей машинки. В разных модификациях выпускался с 1895 до 1959 г. Вспомнил именно о нём Волович, очевидно, по ассоциации с записками С. Довлатова «Соло на «Ундервуде».
47
Слуховое окно – вентиляционное окно с треугольной или полукруглой пристройкой на двускатных кровлях нежилых чердаков, или осветительное для встроенных в чердаки жилых помещений по типу мансард. Считается, что название пошло от фамилии мастера Слухова, впервые применившего такие окна при постройке московского Манежа для вентиляции пространства над безопорным потолком, чтобы избежать его тепловых деформаций.
48
Кузбасслак представляет собой раствор каменноугольной смолы в органических растворителях. После высыхания весьма прочен и водостоек.
49
КВЧ – культурно-воспитательная часть в тюрьмах и лагерях в советское время. В гражданских учреждениях и воинских частях «Ленинские комнаты», «Красные уголки» или просто «читальни».
50
ОСВАГ (Осведомительное агентство) – в отличие от реальной истории, где так назывался «отдел пропаганды» ВСЮР, здесь – наименование разведки и контрразведки Югороссии, практически точный аналог ОГПУ, тем более что и то и другое создавалось по проекту Шульгина и полностью контролировалось «Братством». В Югороссии – Басмановым и его личным аппаратом, в Москве – Ларисой и «Коминтерном».
51
Або – город в Великом княжестве Финляндском (ныне Турку).
52
Фраза из рапортов генерала Радецкого во время Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. Генерал не желал докладывать в Ставку, что его отряд ведёт тяжёлые бои в полуокружении и несёт большие потери. Также – название триптиха В. Верещагина, участника этой войны.
53
Один из многих, использовавшихся в Гражданскую войну и в первые послевоенные годы синонимов слова «убить». Примечательно, что, как и в терминологии мастера Безенчука, каждый из эвфемизмов имел свой, порой трудноуловимый оттенок и конкретных адресатов. Например, про зарезанного в пьяной драке Чугункина-Шарикова никто не сказал бы, что его «отправили в штаб Духонина». Рылом, как говорится, не вышел.
54
См.: С.Е. Лец. Непричёсанные мысли.
55
См. роман «Скоро полночь».
56
См. роман «Мальтийский крест».
57
Имеется в виду формат кадра т.н. «павильонных фотоаппаратов», снимавших на стеклянные пластинки 24×30 и 30×40 (сантиметров, а не миллиметров). Печать с пластинок производилась «контактным» способом, что обеспечивало высочайшее качество изображения.
58
Крупская Н.К. (1869–1939) – вдова В. Ленина, с 1920 г. председатель Главполитпросвета при Наркомпросе РСФСР, зам. наркома просвещения. Знаменита крайним пуританизмом, доходящим до абсурда. Так, по её распоряжению был запрещён «Мойдодыр» Чуковского за строки: «Как из маминой из спальни, кривоногий и хромой, выбегает…»
59
Волович упустил, что в те годы крали и грабили всё, что попадётся. Раздевали на улицах до исподнего вполне небогатых граждан, была отдельная страта воров, крадущих стираное бельё во дворах и на чердаках, и т.п. Хорошие ботинки стоили больше месячной зарплаты среднего трудящегося. Отними, продай на «Сухаревке» – и неделю на «малине» пьянствовать можно. Об ордах карманников вообще речи нет. Умельцы могли «принять» бумажник из внутреннего кармана пиджака под застёгнутым пальто. Так что вполне мог Михаил стать объектом преступного посягательства, особенно в том районе, где сейчас находился.
60
Подобный «сервис» существовал и в нашей реальности до конца 50-х годов. Потом продажа крепкого спиртного «распивочно» была запрещена и наступила эпоха «на троих в подворотне».
61
В нашей реальности работы по реконструкции Арбата начались в 1982 г. В основном закончены в 1985 г.
62
Малоформатная, под фотоплёнку 35 мм (36 кадров) дальномерная камера фирмы «Leica» в СССР транслитерирована в привычную «Лейку». Первые модели этой камеры поступили в продажу в 1925 г. В СССР с 1934 г. и вплоть до появления цифрового фото выпускались её более-менее модернизируемые копии под марками «ФЭД» и «Зоркий» множества разновидностей.
63
В Югороссии на банкнотах изображались портреты исторических деятелей и культурные достопримечательности, но стала нарицательной отчего-то десятирублёвка с «Царь-колоколом», паритетная царскому червонцу.
64
В 1955 г. на экраны вышла кинокомедия «За витриной универмага», показывающая тогдашние проблемы советской торговли глазами отставного майора, назначенного директором крупного столичного магазина. Фильм, естественно, бичует «отдельные недостатки» и показывает верную методику борьбы с ними. Запомнилась фраза нечистого на руку администратора (исп. С. Филиппов), ярко рисующая проблемы тогдашних коррупционеров: «Дома я курю «Тройку», а на работе вынужден курить «Байкал». И я всё время ужасно боюсь перепутать!» А вся проблема – коробка «Тройки» стоила 5 руб. а пачка «Байкала – 1 руб. 20 коп.