Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Принц Крови. Легенды Великого Междуморья. Том1 - Теодоро Куарента

Принц Крови. Легенды Великого Междуморья. Том1 - Теодоро Куарента

Читать онлайн Принц Крови. Легенды Великого Междуморья. Том1 - Теодоро Куарента

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 74
Перейти на страницу:
эльфам причиталось за помощь Гардарону?

— Да, «Доспехи единорога» находятся в моём лагере.

— Тогда нужно заканчивать наши дела и выдвигаться домой: судя из того, что я от тебя сейчас услышал, время больше не терпит отлагательства.

— Тогда завтра утром мы отправляемся в дорогу!

— Решено!

***

Ещё раз осмотревшись по сторонам, они покинули кабинет лорда Герсипара, в котором им больше нечего было делать, и спустились вниз. Воины принца Альфина уже заканчивали осмотр дворца, когда в разгромленный двор въехали полтора десятка всадников. По знакомой одежде, Алекс тут же узнал служащих королевской гвардии.

— Интересно, что им здесь нужно? — Алекс посмотрел на своего друга.

— А кто это такие? — принцу Альфину их форма ни о чём не говорила.

— Это чиновники королевской гвардии. И обычно они занимаются тем, что присматривают в городе за порядком.

— Думаешь, они приехали за тобой? — принц с подозрением воззрился на незнакомцев.

— Сейчас посмотрим.

Между тем, один из приехавших уже спешился и сейчас направлялся прямо к нашим друзьям.

— Господин, — произнёс он, обращаясь прямо к Алексу, — Вас зовут Алекс, или я ошибаюсь?

— Да, — спокойно ответил Алекс, взгляд которого сейчас выражал полнейшее равнодушие. — Что Вам угодно?

— Вас желает видеть король!

— Кто желает меня видеть?! — брови Алекса от удивления взлетели вверх.

— Лорд Элидор, новый король Гардарона, — как ни в чём не бывало, даже не моргнув, произнёс прибывший чиновник.

— Ну, положим, что он ещё не король! — резонно возразил Алекс. — Что нужно от меня лорду Элидору?

Бросив неодобрительный взгляд, чиновник замялся.

— Этого я не знаю, но думаю, что Его Величество сам сообщит Вам это при личной встрече. А сейчас прошу Вас пожаловать за мной.

— Что здесь происходит? — принц Альфин окинул говорившего презрительным взглядом. — Вы что, собираетесь арестовать моего друга?

— Милостивый господин… — начал было чиновничек, важно выпячиваю нижнюю губу.

— Я тебе не милостивый господин, — глаза принца Альфина сузились от гнева, а брови сошлись над переносицей. — Ты, плебей, разговариваешь с эльфийским принцем Альфином, сыном Альвинда — короля эльфов!

— Простите, Ваше Высочество! — тот сразу же изменил тон и несколько раз низко поклонился, при этом на лице его отразился испуг. — Я не знал, кто Вы и ни в коем случае не имел в виду ничего дурного!..

Продолжая извиняться, он что-то ещё испуганно бормотал себе под нос, но принц его уже совершенно не слушал. Он подъехал к наблюдавшему за их разговором Алексу.

— Может, тебе не стоит идти с ним: мне совершенно не нравится его заискивающая рожа? Судя по всему, этот мерзкий подхалим способен на любую подлость!

— Мне тоже не нравится его лицо, — Алекс согласно кивнул, вспомнив слова сэра Кломета.

— Тогда, едем в мой лагерь! А с этими совладать не составит никакого труда, — и принц небрежно кивнул в сторону королевских слуг.

Между тем, эльфийские воины были уже наготове. Стоило принцу лишь шевельнуть пальцем, и жить гвардейцам осталось бы всего несколько секунд.

— Мне не хочется таким образом покидать Гардарон, — Алекс спокойно глянул принцу в глаза. — Во-первых, я не совершил ничего предосудительного, чтобы сейчас без оглядки удирать. Во-вторых, мне всё-таки интересно, что понадобилось от меня «новому королю»: вдруг он просто желает поблагодарить за помощь?! Ну и наконец, ты же меня выручишь в случае чего?!

Усмехнувшись, Алекс весело подмигнул. Сняв портупею, он протянул её Альфину вместе с кинжалом и пояснил в ответ на его вопросительный взгляд:

— На всякий случай.

Затем, повернувшись к королевским гвардейцам, терпеливо дожидавшимся, пока они окончат свой разговор, спокойно произнёс:

— Я готов следовать за вами.

Выехав со двора, кавалькада ту же направилась в сторону королевского замка.

***

Алекса провожал в королевский кабинет десяток стражников. "Интересно, — размышлял он, вышагивая знакомыми ему коридорами, — этот «почётный караул» нужен просто для помпы, или для того, чтобы не дать сбежать, если подобная мысль вдруг придёт мне в голову?!"

— А, вот и Вы, молодой человек! Я только приехал в Аргор, а уже наслышан о Ваших подвигах!

Перед Алексом сидел грузный пожилой человек лет шестидесяти пяти. Заострённые скулы оканчивались внизу точно таким же аккуратным подбородком, а из-под редких бровей с интересом поблескивали маленькие острые глазки.

— Я не совершил ничего особенного, милорд, — спокойно возразил Алекс, сдержанно поклонившись.

— Не скромничайте, не скромничайте! — несколько суетливо, скороговоркой, затараторил лорд Элидор — а это был именно он. — Я слышал, Вы отважно сражались, уничтожив немало врагов Гардарона — это делает Вам честь! Я уж не говорю о том, что Вы успешно справились с трудной миссией посла: ещё неизвестно чем бы закончилось решающее сражение, если бы не появление — как нельзя более своевременное — эльфийского войска.

Промолчав, Алекс снова слегка поклонился. Он не понимал, куда клонит его собеседник; но в том, что делается это не ради того, чтобы его наградить, у него уже практически не оставалось сомнений.

— Я даже слышал, — продолжал между тем говорить лорд Элидор, — что за особые заслуги Вы были удостоены поистине царского подарка из королевской сокровищницы!

Произнеся это, лорд Элидор вопросительно уставился на Алекса.

«Вот оно что! — промелькнуло в голове нашего героя. — А сэр Кломет словно в воду смотрел: видимо, его действительно интересует «Коготь дракона».

— Это правда, — кивнул Алекс, тем не менее, не подавая вида. — Король Агенор Справедливый за спасение своего королевского мага оказал мне честь, подарив свой собственный меч.

— Это не того ли самого мага, — прищурился лорд Элидор, — который впоследствии был обвинён в государственной измене?

Алексу совершенно не нравился тот оборот, который начинало принимать дело. Тем не менее, он деланно равнодушно пожал плечами и произнёс:

— Это действительно так.

— Кроме того, — удовлетворённо кивнув, продолжил брат прежнего короля, — и с принцем Аритаром, также обвинённым в измене, Вы были в достаточно близких отношениях?

— Вот уж нет, — возразил Алекс. — Принца Аритара я видел всего несколько раз в жизни!

— Тем не менее, именно Вам была назначена аудиенция у принца в момент его ареста!

— Это простое совпадение. Вечером ко мне пришёл слуга, сообщивший, что принц желает меня видеть. А когда я пришёл во дворец, то он был уже арестован.

— Чего же тогда принц от Вас хотел, если, как говорите, вы были едва с ним знакомы?

— Могу только догадываться, — Алекс неопределённо пожал плечами, — но думаю, что он хотел поблагодарить меня за то, что накануне я спас ему жизнь!

— Вот как! — лорд Элидор на какое-то время задумался. — Кстати, Вы не могли бы показать мне тот самый меч, который был подарен Вам моим братом: всегда мечтал подержать в руках «Коготь дракона»!

"Вот оно что! — подумал

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принц Крови. Легенды Великого Междуморья. Том1 - Теодоро Куарента.
Комментарии