Принц Крови. Легенды Великого Междуморья. Том1 - Теодоро Куарента
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, Мессир! — тот подобострастно склонился перед хозяином. — Они проглотили наживку и, по моим сведениям, со дня на день должны будут отправиться в дорогу.
— Прекрасно! — Повелитель снова перевёл взгляд на пылающий в комнате камин. — Сами того не зная, они помогут мне в достижении моей цели. Пока всё складывается, как нельзя лучше!
И он довольно захохотал. Вслед за ним, кивая и немного тряся головой, слуга вторил ему своим противным голоском…
Глава 29
Накануне выступления в дорогу Алекс снова достал свиток и, развернув на столе, продемонстрировал его магу.
— Вот что мы с Альфином нашли у Вас в кабинете. Хорошо, что гоблины не удосужились его сжечь!
Лорд Герсипар с удивлением взглянул на карту.
— Это вы нашли у меня в кабинете? — переспросил он.
— Да, — подтвердил Алекс. — Наверное, в спешке Вы забыли его забрать.
— Алекс, — маг уверенно взглянул на него. — Уверяю, что я впервые вижу этот документ! Безусловно, я слышал о карте, указывающей дорогу к «Проклятой горе». Но считал эти разговоры скорее легендой. И уж никак не подозревал, что увижу её своими собственными глазами!
— Странно! — изучая, Алекс повертел свиток в руках. — И, тем не менее, нашли его именно на Вашем столе.
— Кстати, — произнёс лорд Герсипар, снова беря свиток в руки, — эти эльфийские руны, нанесённые на него, и обозначают то самое место, где находится вход в подземелье…
Л.: Алекс, руны изменились!
А.: Что?!!
Л.: Руны на свитке изменились с тех пор, как я его сохранила в памяти.
Алекс посмотрел на выданное нейросетью сравнительное изображение, где линиями дополненной реальности были подсвечены произошедшие изменения. Если он ещё мог ошибаться, то Лин — нет. И вообще: если бы не она, то он и вовсе не обратил бы на это никакого внимания.
— Руны изменились! — озадаченно выдохнул Алекс.
— Что? — все непонимающе уставились на него.
— Руны, — Алекс ткнул пальцем в эльфийские письмена, изображённые вверху карты, — изменились!
В комнате повисла напряжённая пауза, в течение которой присутствующие пытались осмыслить эту информацию.
— Я слышал про эти руны, — в конце концов, нарушил молчание маг. — Это что-то наподобие магического замка́. Свиток, написанный подобной тайнописью, даже если и попадает в чужие руки, то без специального магического обряда не раскроет своих секретов!
— Вы сможете провести нужный обряд?
Хотя вопрос задал Алекс, тем не менее, на лорда Герсипара сейчас внимательно смотрели все. Во взглядах читалась тревога и надежда, потому что, если не удастся расшифровать надпись, то скорее всего им никогда не найти вход в подземелье «Проклятой горы». Это было очевидно.
— Я займусь этим прямо сейчас, — твёрдо кивнул тот. — Думаю, что к утру мне удастся решить эту головоломку!
Его оптимизм придал всем уверенности, и друзья без промедления покинули помещения, чтобы ничто не мешало размышлениям мага.
***
— У нас всё готово к завтрашнему походу? — оказавшись на улице, Алекс посмотрел на Альфина, на плечах которого лежало всё материальное обеспечение их экспедиции.
Загадочно усмехнувшись, тот посмотрел на своих товарищей.
— Можешь не сомневаться. А сейчас у меня для вас есть сюрприз! Идём! — и, повернувшись, принц решительно зашагал прочь.
Немало заинтригованные его словами, Алекс и Гипестр последовали за ним.
***
Сюрприз, о котором говорил принц, действительно оказался сногсшибательным! Перед друзьями лежали великолепные доспехи и не уступающее им по качеству оружие.
— Перед вами образцы настоящего оружейного искусства, по праву являющиеся предметами гордости моего народа!
— Разрази меня гром! — слова, невольно вырвавшиеся из уст Гипестра, в полной мере описывали то состояние, в которое их с Алексом повергло увиденное. — Да сколько же они стоят?!
Алекс, не удержавшись, захохотал, заражая своим смехом и остальных.
— Ну, кто о чём, а ты, как всегда, о деньгах! — покачал он насмешливо головой.
— Такие доспехи невозможно купить! — отрезал принц Альфин. — Это лучшая работа легендарных эльфийских мастеров!
— Ты хочешь сказать, они лучше моей брони? — лицо Гипестра, который не преминул захватить с собой доспехи, подаренные ему лордом Герсипаром, сейчас выражало явное сомнение.
— Прости, но по сравнению с этим снаряжением твоя броня — обычный кусок железа!
— Чем же она так хороша? — проворчал не желавший так быстро сдаваться гигант.
— Мастера, которые её делали, использовали магию. Это сверхпрочная эластичная броня, защищающая и от холодного оружия, и от большинства боевых заклинаний! К тому же, она, хоть и выглядит неподъёмной, на самом деле очень легка.
И правда, вес доспехов едва ощущался.
— Плюс к этому, — продолжал между тем принц, — она взаимодействует с магическим ядром своего обладателя.
— И что это значит? — Алекс заинтересованно взглянул на Альфина.
— А значит это то, что во время боя, по желанию владельца, она может усиливать свои свойства. Подпитываясь энергией магического ядра, броня отражает и механический, и магический урон. Или усиливает силу удара и скорость.
— Ничего себе! — Гипестр аж присвистнул от удивления. — Кажется, когда-то в детстве я слышал рассказы стариков о легендарных воинах, носивших подобные доспехи.
— Естественно, многое зависит и от способностей самого владельца, — довольно улыбнулся Альфин. — Но можешь мне поверить, такой бронёй владеет не всякий король: она — удел избранных!
— А как насчёт размера? — забеспокоился вдруг Гипестр.
— Не переживай, — успокоил его Альфин, — она придётся тебе с самую пору.
Что и говорить, это был поистине царский подарок! Алекс не сводил глаз с доставшегося ему доспеха, отливающего тусклым серебром. Его удивительно гибкие пластины, причудливым образом переплетаясь, превращались словно бы во вторую кожу. Сделанный из таких же пластин шлем складывался назад, превращаясь в подобие невысокого стоячего воротника, что показалось нашему герою очень удобным.
Броня села, как влитая. Веса Алекс совершенно не ощущал. К тому же, как оказалось, она совершенно не сковывала движений. Он повёл плечами и сделал несколько взмахов клинком, обнажив «Коготь дракона».
Л.: Алекс, это отличная броня, и выглядишь ты в ней… очень мужественно!
А.: Спасибо, Лин, ты очень любезна!
Алекс усмехнулся и перевёл взгляд на Гипестра, также успевшего уже облачиться в доспех. И без того огромный, сейчас наш добродушный гигант выглядел просто монументально. Широченные плечи, в которых легко умещалась косая сажень, выпуклая мощная грудь, рельефная структура могучих мышц, и всё это словно было отлито из тусклого серебристого металла анатомически облегающей брони.
— Да ты похож на статую великана! — Алекс с восхищением осмотрел друга с ног до головы.
Гипестр в это время крутился возле полированного до зеркального блеска металлического листа, с удовольствием рассматривая себя со всех сторон.
— Ты тоже неплохо выглядишь, — он весело подмигнул другу, и по всему было