Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Предсказание эльфов - Кирстен Уайт

Предсказание эльфов - Кирстен Уайт

Читать онлайн Предсказание эльфов - Кирстен Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:

Она приложила ладонь к моему сердцу.

Я задержала дыхание, цепляясь за последние драгоценные мгновения жизни. Что я почувствую, когда умру? Рука Вивиан стала обжигающе горячей. Но ничего не произошло — жизнь не спешила покидать меня.

Плечи Вивиан затряслись, и я поняла, почему она не смогла убить меня.

— Ты должна по-настоящему хотеть этого, — прошептала я. Вивиан не хотела убивать меня. Подняв собственную ладонь, я нежно прижала ее к груди Вивиан. Теперь я понимала, что нужно делать. Я хотела их. Хотела забрать эти души, освободить их от нее. — Отпусти их, Вив.

В эту секунду из тела Вивиан вырвался огненный поток, сотрясая меня, словно электрический заряд, и я ахнула от неожиданности. Жидкое пламя захлестнуло меня, переполнило всю меня. В один миг весь мир перестал существовать: остался только этот огонь внутри меня, в каждой клеточке моего тела.

Сияние вокруг Вивиан пропало, и черты ее лица начали проступать все яснее. Души постепенно покидали ее, и вскоре едва заметные искорки остались лишь в глазах Вивиан и там, где было ее сердце. Я знала, что, если не остановлюсь, она погибнет. Осталось совсем немного. И тут я почувствовала ее. Почувствовала Вивиан, ее собственную душу. Она была такой крошечной, такой напуганной и несчастной, что мне захотелось забрать ее себе, подарить ей надежное убежище в моем собственном теле. Я уже почти сделала это, как вдруг посмотрела в глаза девушки. В них был холод — холод и пустота.

Я отдернула руку, и Вивиан рухнула на землю. Я присмотрелась: в груди девушки по-прежнему сиял крохотный, слабый огонек ее души.

И вдруг мне стало все равно.

Огонь, наполнивший мое тело, будто снял с моих глаз пелену: теперь я видела мир таким, каким он был — всего лишь ускользающей мечтой, темной, холодной и неживой. Теперь я была бессмертна, и никакая нормальная жизнь, ничто из того, что я в ней ценила, не было мне нужно.

— Как раз вовремя, — проговорил Рет, непринужденно прислоняясь к столу.

Глава сороковая

Пути и перспективы

Я взглянула на Рета. Теперь, когда я была наполнена, я видела намного больше — я видела не только тело Рета, но и его душу. Она была прекрасна. Душа Рета не состояла из танцующего пламени, которое он вливал в меня силой — она была тверда и неподвижна, как кристалл. Она сияла золотом, как и другие души, но не меняла своей формы.

— Я всерьез разозлился на тебя, когда ты вызвала эльфа Неблагого Двора! Если бы ты погибла, я был бы очень разочарован. Но все вышло как нельзя лучше: теперь нам не надо тратить время на попытки наполнить тебя. — Рет выпрямился, улыбаясь. — Мы можем сразу перейти к веселью.

— Веселью? — Даже мой голос теперь звучал иначе: он был глубоким и многозвучным, как будто я говорила несколькими голосами одновременно. Это был голос бессмертного существа.

— Еще какому! — Рет сложил ладони вместе. — Мы сможем танцевать ночь напролет, каждую ночь, ведь теперь ты будешь жить вечно. Конечно, нам надо уладить кое-какие дела, но это подождет, а пока я познакомлю тебя со всем Двором. Они будут просто счастливы встретиться с тобой. А теперь, раз ты наконец к нам присоединилась, я тебе все объясню. Смотри-ка, я все болтаю и болтаю! Это от радости, что мы победили.

— С чего бы?

Рет недоуменно посмотрел на меня.

— Что значит с чего бы?

— С чего бы мне идти с тобой?

— С того, что теперь тебе не место здесь! Ты ведь это чувствуешь, правда? Ты чувствуешь всю хрупкость, всю мимолетность этого мира? И потом, здесь невозможно оставаться чистым, — Рет брезгливо покосился на свой сюртук и отряхнул его. — Нам нужно заняться делами. Я рад, что сбудется твое пророчество — оно гораздо веселее.

— Мое предсказание… — Раньше я просто мечтала о нем узнать, эта мысль не давала мне покоя, но теперь во мне бурлила жизнь, столько жизни, что все остальное меня не заботило.

— Кажется, оно звучало так: «Ее глаза как лед, что на солнце тает…» Кстати, точно подмечено! «И холод от того, о чем она сама не знает. Над головою Небо, но Пропасть под ногами, печаль ее растает в жидком пламени. Ее огонь дарует всем освобожденье. Ее огонь дарует всем освобожденье».

Внезапно я поняла, что чувствую себя неуютно в доме: он ограничивал меня, будто придавливал к земле. Я направилась к выходу, даже не заметив, как дверная ручка расплавилась от моего прикосновения.

Спустившись с крыльца, я набрала полные легкие воздуха и подняла голову. Звезды, холодные и яркие, теперь казались мне близкими, почти родными. Вокруг скользили странные тени и отблески. Теперь я видела все. Передо мной проступил не только каждый лист, каждая травинка на земле, но и нечто большее, то, что раньше было скрыто.

— Эвелин, любовь моя, куда ты идешь?

Рет догнал меня.

— Этот свет и эти тени — откуда они берутся?

— Это пути и перспективы. Я научу тебя управлять ими, если захочешь.

Я не сводила глаз со звездного неба. Подняв свою пылающую руку, я потрогала воздух.

— Здесь что-то есть, — тихо сказала я этим странным, чужим голосом. В этом мире было столько всего неизвестного, недоступного мне прежде. — Дверь…

Рет накрыл мою ладонь своей.

— Не беспокойся о двери, это пустяк. Я сделаю ее сам, ведь ты теперь со мной, с Благими эльфами.

Я снова перевела взгляд на небо. Стоило только присмотреться, как звезды складывались в причудливый рисунок: это были ворота. Странно, что я не замечала их раньше.

— Эвелин, остановись! — В голосе Рета зазвучали нотки паники.

— О чем ты?

— Ты не должна отпускать их вот так!

Я повернулась к Рету, нахмурившись.

— Кого отпускать? Что ты имеешь в виду?

— Души! Они нужны тебе. Ты не должна открывать эту дверь.

— Мои души, — вздохнула я. Я уже успела полюбить их. Закрыв глаза, я сделала глубокий вдох, стараясь почувствовать их внутри: они мои, мои души, моя энергия. Я была наполнена ими. Но где-то в глубине меня мучило тянущее чувство пустоты: я была переполнена и пуста одновременно. Языки пламени растягивали и сжимали меня: я была наполнена до краев и в то же время мне хотелось еще огня, все больше и больше. — Мне нужно еще, — прошептала я.

— Ну, это можно устроить. Пойдем!

Рет потянул меня за руку. Почему мое прикосновение не обжигало его?

Вдруг невдалеке показался свет. Через пару секунд я увидела машину: скрипя тормозами, она остановилась прямо перед нами и из водительской двери выскочил мужчина. Его душа была бледной, она дрожала и колыхалась, явно клонясь к закату. Я почувствовала необъяснимое спокойствие, умиротворение при виде ее хрупкой красоты.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предсказание эльфов - Кирстен Уайт.
Комментарии