Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Старинная литература » Древневосточная литература » Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо

Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо

Читать онлайн Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
один из главных оплотов христианства в Японии. Правитель княжества Сумитада Омура (1532–1587) стал первым японским даймё, принявшим новую веру. После запрета христианства в Японии в 1587 г. его адепты в Омуре и других районах, куда проникли христианские миссионеры, стали подвергаться жестоким преследованиям.

258

Хиго — историческая провинция на западе о. Кюсю. Соответствует территории современной префектуры Кумамото.

259

См. прим. 83.

260

Кококуин — Таданао Хидзэн-но Ками Набэсима (1613–1635), один из сыновей Кацусигэ Набэсимы. Несмотря на то что законным преемником Кацусигэ считался его старший сын, Мотосигэ, преемником был объявлен именно Таданао. Причина заключалась в том, что мать Таданао была дочерью сёгуна Иэясу Токугавы, а мать Мотосигэ — простой крестьянкой. Однако Таданао рано умер, и новым преемником Кацусигэ был объявлен сын Таданао, Мицусигэ.

261

Расположена в префектуре Вакаяма, к югу от Осаки. На Кое находится несколько храмов и монастырей буддистской школы сингон.

262

Китидзаэмон Ямамото — единоутробный брат Дзётё Ямамото.

263

См. прим. 30.

264

Тэнна — девиз правления императора Рэйгэна, использовавшийся с 1681 по 1684 г.

265

См. книгу 1, фрагмент 16.

266

Господин Косю — сын Кацусигэ Набэсимы, Наодзуми.

267

Имеется в виду крестьянское восстание в княжестве Симабара в 1637–1638 гг.

268

См. прим. 299.

269

Орибэ Икуно — один из старших вассалов Мицусигэ Набэсимы.

270

См. книгу 1, фрагмент 48 и прим. 45.

271

Около 5,5 м (1 кэн — примерно 1,8 м).

272

36–40 см.

273

2,7 м.

274

Каменные фигуры, изображающие полульва-полусобаку, ставились в средневековой Японии у ворот храмов и дворцов, чтобы отгонять злых духов.

275

1,2 м.

276

См. прим. 56.

277

Тёон также известен под именем Кайон, под которым неоднократно упоминался выше.

278

Цунасигэ Набэсима.

279

Замок даймё Микава Хаты находился в 45 км к западу от Саги.

280

Мусаси-но Ками Яцунами — вассал Микава Хата.

281

Сражение, состоявшееся 9 августа 1570 г. на реке Анэгава на севере провинции Оми (ныне префектура Сига) между союзными войсками Нобунаги Оды и Иэясу Токугавы и объединенными силами Нагамасы Адзаи и Кагэтакэ Асакуры. Закончилось победой дуумвирата Ода — Токугава и обусловило упадок военной мощи родов Адзаи и Асакура.

282

Дайгаку Накано — родной дядя Дзётё.

283

Мондо — глава важного учреждения при дворе Набэсима, которым тогда был Сигэдзато Набэсима, родственник Кацусигэ Набэсимы.

284

Сёэмон Утида — мастер Тэцудзи-рю, школы фехтования на мечах, основанной и развивавшейся во владениях Сага.

285

Дорога Токайдо — главный почтовый и торговый путь в средневековой Японии. В период Токугава соединял Эдо (нынешний Токио), где находилась резиденция сёгуна, с Киото, который был официальной столицей и местом пребывания императора.

286

Хамамацу — город на побережье Тихого океана. Находящийся там замок, построенный в 1570 г., являлся важным военным и политическим форпостом.

287

Этиго — историческая область на севере Японии, известная ныне как префектура Ниигата.

288

Таро — клубневая сельскохозяйственная культура, богатая крахмалом. Распространена в Восточной Азии и Африке.

289

Ихэита — детское имя Кацусигэ Набэсимы.

290

Наомори Укон Набэсима.

291

Наодзуми Набэсима (1616–1669) — пятый сын Кацусигэ Набэсимы, первый даймё домена Хасуикэ.

292

Около 40 см.

293

См. прим. 56.

294

Известный также как Ёдзаэмон Митани. См. книгу 2, фрагмент 49.

295

В современной префектуре Сидзуока.

296

Праздник семи трав является давним обычаем, пришедшим в Японию из Китая более 1000 лет назад и получившим широкое распространение в эпоху Эдо. По китайскому поверью, эти травы приносят хорошее здоровье и изгоняют злых духов. В средневековой Японии праздник отмечался в седьмой день первого лунного месяца, а сейчас проводится 7 января.

297

Митидзанэ Сугавара (845–903) — государственный деятель, выдающийся ученый и поэт эпохи Хэйан (794–1185). В ходе борьбы за влияние, развернувшейся при дворе императора Дайго в Киото, был обвинен в интригах и сослан на о. Кюсю, где и скончался. После его смерти в Киото случилась эпидемия чумы, от которой погибли сыновья императора, страну постигли стихийные бедствия. Дайго и его приближенные расценили эти явления как месть духа умершего Сугавары. Для его умиротворения в Киото возвели синтоистское святилище. Митидзанэ Сугавара считается синтоистским божеством Тэндзином, покровителем наук.

298

Термин бусидо впервые появляется в хронике «Коё гункан», описывающей военные подвиги клана Такэда и его главного полководца Сингэна Такэды в эпоху воюющих провинций. Авторство большинства глав хроники приписывают Масанобу Дандзё Косаке (1527–1578), старейшине клана Такэда, хотя некоторые исследователи относят хроники к более позднему периоду и считают их автором конфуцианского ученого и вассала клана Такэда Кагэнори Обату (1572–1663).

299

Господин Сома — даймё домена Сома-Накамура, второстепенного феодального владения на юге провинции Муцу (современная префектура Фукусима).

300

Букв. «родословная на крови».

301

Сансю — другое название исторической провинции Микава в центральной части о. Хонсю. Соответствует восточной части префектуры Айти.

302

Кэммоцу Мидзуно — друг настоятеля Дайю, владелец замка Окадзаки в современной префектуре Айти, который входит в список Национальных сокровищ Японии.

303

Хинин — парии средневекового японского общества типа неприкасаемых в Индии. Хинин в основном занимались работой, считавшейся «нечистой», — рытьем могил, захоронением казненных, обслуживанием места казни и т. п.

304

Сацума — историческая провинция, располагавшаяся на территории нынешней префектуры Кагосима,

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо.
Комментарии